"global and country levels" - Traduction Anglais en Arabe

    • الصعيدين العالمي والقطري
        
    • المستويين العالمي والقطري
        
    • العالمية والقطرية
        
    • المستويين القطري والعالمي
        
    UNFPA also participated in joint programmes at global and country levels. UN وشارك الصندوق أيضا في برامج مشتركة على الصعيدين العالمي والقطري.
    These partnerships galvanize commitment and leverage human, technical and financial resources at both the global and country levels. UN وتقوم تلك الشراكات بتشجيع الالتزام وحشد الموارد البشرية والتقنية والمالية على كل من الصعيدين العالمي والقطري.
    Collaboration in social policy is expanding at global and country levels. UN ويتسع نطاق التعاون في السياسات الاجتماعية على الصعيدين العالمي والقطري.
    In this regard, OHCHR has further contributed to humanitarian coordinating mechanisms at both the global and country levels. UN وفي هذا الصدد، أسهمت المفوضية مساهمة إضافية في آليات تنسيق المساعدة الإنسانية على المستويين العالمي والقطري.
    3. Pool resources for health metrics at the global and country levels to create a Global Health Metrics Challenge. UN 3 - تعبئة الموارد لقياسات الصحة على المستويين العالمي والقطري من أجل خلق تحد عالمي لقياسات الصحة.
    In addition, the Fund resources may be used by the Peacebuilding Support Office to support Fund operations at global and country levels. UN بالإضافة إلى ذلك، يجوز لمكتب دعم بناء السلام استخدام موارد صندوق بناء السلام لدعم عمليات الصندوق على الصعيدين العالمي والقطري.
    Generally speaking, that approach had led to a high degree of operational cooperation at both the global and country levels. UN وبصفة عامة تمخض ذلك النهج عن درجة كبيرة من التعاون التنفيذي على الصعيدين العالمي والقطري.
    Capsule forecasting, stock management and ordering systems were improved at both the global and country levels. UN وتم على الصعيدين العالمي والقطري تحسين التنبؤ المتعلق بتوفير حبات الفيتامينات وإدارة المخزون ونظم تقديم الطلبيات.
    The Committee can thus play an important role in strengthening the link between what the system does at the global and country levels and the guidance provided by the Council. UN وبذا تضطلع اللجنة بدور هام في تمتين الروابط بين ما تقوم به المنظومة على الصعيدين العالمي والقطري وبين توجيهات المجلس.
    UNCDF works with other development partners at the global and country levels to align programmes and messages. UN وعليه، فإن الصندوق يعمل مع الشركاء الآخرين في التنمية على الصعيدين العالمي والقطري لمواءمة البرامج والرسائل.
    It has contributed to efforts to promote the rights of adolescent girls both at the global and country levels. UN وقد أسهمت في الجهود الرامية إلى تعزيز حقوق المراهِقات على الصعيدين العالمي والقطري.
    D. Cross-cutting areas for multisectoral assistance at the global and country levels UN رابعا – 4 المجالات الشاملة للمساعدة المتعددة القطاعات على الصعيدين العالمي والقطري
    They necessitate a comprehensive, multidimensional response at global and country levels. UN إذ تحتاج إلى استجابة شاملة متعددة اﻷبعاد على الصعيدين العالمي والقطري.
    There is a need for more clarity on where the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs' unique value-added and comparative advantage lies, at both the global and country levels. UN وهناك حاجة إلى المزيد من التوضيح بشأن أين تكمن الميزة النسبية الفريدة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية والتي تحمل قيمة مضافة، على الصعيدين العالمي والقطري على السواء.
    The importance of the impartial mandate of OCHA is understood, but OCHA is challenged when coordinating among much bigger actors at the global and country levels UN هناك تفهم لأهمية أن تتسم ولاية مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالحياد، ولكن المكتب يواجه تحديا عند التنسيق بين الجهات الفاعلة الأكبر بكثير على الصعيدين العالمي والقطري
    UNFPA has undertaken several steps to support South-South cooperation at both global and country levels. UN 9 - وقد اتخذ الصندوق عدة خطوات لدعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب على الصعيدين العالمي والقطري.
    Provide the link between the global and country levels of economic and social development programmes. UN توفير الصلة بيــن المستويين العالمي والقطري لبرامج التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    The programme operates at the global and country levels. UN ويعمل البرنامج على المستويين العالمي والقطري.
    The Programme has developed a comprehensive strategy on women and AIDS to guide the development of policies and interventions at both global and country levels. UN وقد وضع البرنامج استراتيجية شاملة بشأن المرأة واﻹيدز لتوجيه وضع السياسات والتدخلات على المستويين العالمي والقطري.
    The Programme has developed a comprehensive strategy on women and AIDS to guide the development of policies and interventions at both global and country levels. UN وقد وضع البرنامج استراتيجية شاملة بشأن المرأة واﻹيدز لتوجيه وضع السياسات والتدخلات على المستويين العالمي والقطري.
    (c) Provided the essential regional link between the global and country levels of economic and social development programmes that would build up country-level capacity for development; UN )ج( توفير الرابط اﻹقليمي اﻷساسي بين اﻷهداف العالمية والقطرية لبرامج التنمية الاقتصادية والاجتماعية التي ستعزز قدرة التنمية على الصعيد القطري؛
    Changes in United Nations roles and responsibilities have important implications for UNFPA operations at global and country levels. UN وتترتب على التغيرات التي تطرأ على أدوار الأمم المتحدة ومسؤولياتها آثار كبيرة في عمليات الصندوق على المستويين القطري والعالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus