The analysis and findings of the global assessment should be aligned with the needs and timing of international environmental forums and processes. | UN | وينبغي أن تكون تحليلات ونتائج التقييم العالمي متسقة مع الاحتياجات ومع توقيت المنتديات والعمليات البيئية الدولية. |
This global assessment will include: | UN | وسوف يقوم هذا التقييم العالمي على المراحل الرئيسية التالية: |
Future global assessment of environmental change | UN | التقييم العالمي للتغير البيئي في المستقبل |
Overview of the international environmental assessment landscape and options for a future global assessment on environmental change: | UN | صورة عامة لنطاق التقييم البيئي الدولي والخيارات الخاصة بإجراء تقييم عالمي للتغيرات البيئية في المستقبل |
The technical report would complement and contribute to the global assessment on biodiversity and ecosystem services on this theme. | UN | وسيكون التقرير التقني مكملاً للتقييم العالمي بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية حول هذا الموضوع وسيسهم فيه. |
global assessment of Water Statistics and Account: main conclusions | UN | التقييم العالمي لإحصاءات المياه وحساباتها: الاستنتاجات الرئيسية |
global assessment of Energy Accounts: main conclusions | UN | التقييم العالمي لحسابات الطاقة: الاستنتاجات الرئيسية |
UNICEF supported the Mid-Term Review of the Hyogo Framework for Action, and contributed to the global assessment Report. | UN | ودعمت اليونيسيف استعراض منتصف المدة لإطار عمل هيوغو، وأسهمت في تقرير التقييم العالمي. |
It is envisaged that the global assessment of country practices on rapid estimates will take place in 2011; | UN | ومن المتوخى أن يجرى التقييم العالمي للممارسات القطرية المتعلقة بالتقديرات السريعة في عام 2011؛ |
Moreover, the global assessment will assist in the review of the quality of business cycle composite indicators. | UN | وعلاوة على ذلك، سيساعد التقييم العالمي في استعراض نوعية المؤشرات المركبة للدورات الاقتصادية. |
The results of the global assessment across a wide range of composite indicators will serve as a major input to the drafting of the handbook. | UN | وستستخدم نتائج التقييم العالمي على نطاق واسع من المؤشرات المركبة كمدخل رئيسي عند صياغة الدليل. |
It is expected that the global assessment will be launched and completed in 2011; | UN | ومن المتوقع أن يبدأ في إجراء التقييم العالمي وأن ينجز في عام 2011؛ |
The global assessment revealed that the women’s safety audit was the most frequently used action tool. | UN | وقد كشف التقييم العالمي عن أنّ تقييم سلامة المرأة كان أكثر أدوات العمل المستخدمة. |
Future global assessment of environmental change | UN | التقييم العالمي للتغير البيئي في المستقبل |
Overview of the international environmental assessment landscape and options for a future global assessment on environmental change | UN | صورة عامة لنطاق التقييم البيئي الدولي والخيارات الخاصة بإجراء تقييم عالمي للتغيرات البيئية في المستقبل |
In particular, there has never been a comprehensive global assessment of the world's major ecosystems. | UN | وعلــى وجــه الخصــوص، لم يحدث أبدا إجراء تقييم عالمي شامل للنظم الإيكولوجية الرئيسية في العالم. |
A global assessment of actual dryland degradation and degradation hazards. | UN | ● تقييم عالمي للتردي الفعلي للأراضي الجافة ومخاطر ذلك. |
General Trust Fund in Support of the Preparation of a global assessment of Mercury and its Compounds | UN | الصندوق الاستئماني العام لدعم التحضير للتقييم العالمي للزئبق ومركباته |
UNODC, through its global assessment Programme on Drug Abuse and other projects, provided assistance to Member States to harmonize statistical indicators. | UN | يوفر المكتب، من خلال البرنامج العالمي لتقييم مدى انتشار تعاطي المخدرات ومشاريع أخرى، المساعدة إلى الدول الأعضاء لمواءمة المؤشرات الإحصائية. |
The global assessment processes presented below are those in which UNEP has been closely involved. | UN | وعمليات التقييم العالمية الواردة فيما يلي هي تلك التي اشترك فيها اليونيب عن كثب. |
b. Global Programme of Action regarding the global assessment of land-based sources of pollution, including regional assessments; | UN | ب - برنامج العمل العالمي المتعلق بالتقييم العالمي لمصادر التلوث البرية، بما فيها التقييمات اﻹقليمية؛ |
Completed at the same time as the global assessment, although preliminary reviews and assessments may be available earlier | UN | يستكمل والتقييم العالمي في نفس الوقت، وإن كانت الاستعراضات التمهيدية والتقييمات متوافرة من قبل |
Collection and use of complementary drug-related data and expertise to support the global assessment by Member States of the implementation of the declarations and measures adopted by the General Assembly at its twentieth special session | UN | 49/1 جمع واستعمال البيانات والخبرات التكميلية المتعلقة بالعقاقير لدعم قيام الدول الأعضاء بتقييم شامل لتنفيذ الإعلانات والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين |
The global assessment Programme on Drug Abuse was further implemented to assist countries in developing their drug information systems. | UN | ونُفّذ كذلك البرنامج التقييمي العالمي بشأن تعاطي المخدرات لمساندة البلدان في وضع نظم معلوماتها الخاصة بالمخدرات. |
Those global projects are the global assessment Programme on Drug Abuse for data collection, the Global Youth Network on Drug Abuse Prevention and the UNDCP/World Health Organization (WHO) Global Initiative for the Prevention of Substance Abuse. | UN | وتلك المشاريع العالمية هي برنامج التقدير العالمي لتعاطي المخدرات من أجل جمع البيانات، وشبكة شباب العالم للوقاية من تعاطي المخدرات، والمبادرة العالمية المشتركة بين اليوندسيب ومنظمة الصحة العالمية للوقاية من تعاطي المخدرات. |
For example, the Global International Waters Assessment was designed as a global assessment process comprising 66 subprocesses covering the world's major water bodies. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن التقييم العالمي الدولي للمياه صُمم في شكل عملية تقييم عالمية تشمل 66 عملية فرعية تغطي جميع المسطحات المائية في العالم. |
Establishment of a process for developing the draft scope of a comprehensive global assessment | UN | إقرار عملية من أجل إعداد مشروع النطاق لتقييم عالمي شامل |
:: Include subregional offices in the global assessment of training needs | UN | :: إدراج المكاتب دون الإقليمية في التقييم الشامل لاحتياجات التدريب |
The UNDCP global assessment Programme on Drug Abuse has been configured to assist countries in that respect. | UN | وقد وضِع برنامج اليوندسيب العالمي المعني بتقدير مدى ظاهرة تعاطي المخدرات بغية مساعدة البلدان في هذا الشأن. |
In addition to addressing regional issues, the findings of such assessments also support global assessment processes. | UN | وبالإضافة إلى معالجة المسائل الإقليمية، فإن نتائج هذه التقييمات تدعم أيضاً عمليات التقييمات العالمية. |