The portfolio implemented by the Office funded under the Global Environment Facility and the Montreal Protocol to the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer grew in 1993 by 42 projects, totalling $46 million. | UN | وفي عام ١٩٩٣ كبر حجم الحافظة، التي ينفذها المكتب والممولة في إطار مرفق البيئة العالمية وبروتوكول مونتريال المتعلق باتفاقية فيينا لحماية طبقة اﻷوزون، بمقدار ٤٢ مشروعا تبلغ قيمتها اﻹجمالية ٤٦ مليون دولار. |
Furthermore, SEED hosts two units that serve as implementing agencies for global conventions - the Global Environment Facility and the Montreal Protocol. | UN | وفضلا عن ذلك تستضيف الشعبة وحدتين تعملان كوكالتين منفذتين للاتفاقات العالمية هما مرفق البيئة العالمية وبروتوكول مونتريال. |
53. Report on UNDP activities financed by the Global Environment Facility and the Montreal Protocol | UN | 53 - تقرير عن أنشطة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي التي يمولها مرفق البيئة العالمية وبروتوكول مونتريال. |
The portfolio implemented by the Office funded under the Global Environment Facility and the Montreal Protocol to the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer grew in 1993 by 42 projects, totalling $46 million. | UN | وفي عام ١٩٩٣ كبر حجم الحافظة، التي ينفذها المكتب والممولة في إطار مرفق البيئة العالمية وبروتوكول مونتريال المتعلق باتفاقية فيينا لحماية طبقة اﻷوزون، بمقدار ٤٢ مشروعا تبلغ قيمتها اﻹجمالية ٤٦ مليون دولار. |
Expenditures incurred by the Office during that year under the Global Environment Facility and the Montreal Protocol to the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer amounted to more than $30 million. | UN | وبلغت النفقات التي تكبدها المكتب خلال تلك السنة في إطار مرفق البيئة العالمية وبروتوكول مونتريال الملحق باتفاقية فيينا لحماية طبقة اﻷوزون أكثر من ٣٠ مليون دولار. |
(i) Inviting the Global Environment Facility and the Montreal Protocol and its Multilateral Fund within their mandates to identify the areas that can support implementation of appropriate and relevant Strategic Approach objectives and to report; | UN | `1` دعوة مرفق البيئة العالمية وبروتوكول مونتريال وصندوقه متعدد الأطراف كلاً في حدود اختصاصه لتحديد المجالات التي يمكن أن يدعم فيه تنفيذ الأهداف المناسبة ذات الصلة من النهج الاستراتيجي وتقديم تقرير بذلك؛ |
(i) Inviting the Global Environment Facility and the Montreal Protocol and its Multilateral Fund within their mandates to identify the areas that can support implementation of appropriate and relevant Strategic Approach objectives and to report; | UN | `1` دعوة مرفق البيئة العالمية وبروتوكول مونتريال وصندوقه متعدد الأطراف كلاً في حدود اختصاصه لتحديد المجالات التي يمكن أن يدعم فيه تنفيذ الأهداف المناسبة ذات الصلة من النهج الاستراتيجي وتقديم تقرير بذلك؛ |
Took note of the report on UNDP activities financed by the Global Environment Facility and the Montreal Protocol (DP/2002/4); | UN | أحاط علما بتقرير أنشطة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي التي يمولها مرفق البيئة العالمية وبروتوكول مونتريال (DP/2002/4)؛ |
30. Representatives pointed out the important role to be played by UNDP in the implementation and management of the Global Environment Facility and the Montreal Protocol as well as in the area of drought and desertification control. | UN | ٣٠ - وأوضح ممثلون الدور الهام الذي يمكن لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي القيام به في تنفيذ وإدارة مرفق البيئة العالمية وبروتوكول مونتريال وكذلك في مجال مكافحة الجفاف والتصحر. |
30. Representatives pointed out the important role to be played by UNDP in the implementation and management of the Global Environment Facility and the Montreal Protocol as well as in the area of drought and desertification control. | UN | ٣٠ - وأوضح ممثلون الدور الهام الذي يمكن لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي القيام به في تنفيذ وإدارة مرفق البيئة العالمية وبروتوكول مونتريال وكذلك في مجال مكافحة الجفاف والتصحر. |
(i) Inviting the Global Environment Facility and the Montreal Protocol and its Multilateral Fund within their mandates to identify how they might support implementation of appropriate and relevant Strategic Approach objectives and to report; | UN | `1` دعوة مرفق البيئة العالمية وبروتوكول مونتريال وصندوقه متعدد الأطراف كلاً في حدود اختصاصه لتحديد المجالات التي يمكن أن يدعم فيه تنفيذ الأهداف المناسبة ذات الصلة من النهج الاستراتيجي وتقديم تقرير بذلك؛ |
66. The Executive Board took note of the report on UNDP activities financed by the Global Environment Facility and the Montreal Protocol (DP/2000/4). | UN | 66 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المـُـعَـد عن أنشطة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الممولة من مرفق البيئة العالمية وبروتوكول مونتريال (DP/2000/4). |
Special funds and programmes Took note of the report on UNDP activities financed by the Global Environment Facility and the Montreal Protocol (DP/2002/4); | UN | أحاط علما بالتقرير المعد عن أنشطة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الممولة من مرفق البيئة العالمية وبروتوكول مونتريال (DP/2002/4)؛ |
i (i) Inviting the Global Environment Facility and the Montreal Protocol and its Multilateral Fund within their mandates to consider whether and how they might support implementation of appropriate and relevant Strategic Approach objectives and to report; | UN | (د) دعوة مرفق البيئة العالمية وبروتوكول مونتريال وصندوقه متعدد الأطراف كلاً في حدود اختصاصه لتحديد المجالات التي يمكن أن يدعم فيه تنفيذ الأهداف المناسبة ذات الصلة من النهج الاستراتيجي وتقديم تقرير بذلك؛ |
Making more effective use of and building upon existing sources of relevant global funding, including by inviting the Global Environment Facility and the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer and its Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol within their mandates to consider whether and how they might support implementation of appropriate and relevant Strategic Approach objectives and to report; | UN | (د) الاستفادة بقدر أكبر من الفعالية من مصادر التمويل العالمية القائمة حالياً وذات الصلة ودعوة مرفق البيئة العالمية وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون وصندوقه متعدد الأطراف كلاً في حدود اختصاصه لتحديد المجالات التي يمكن أن يدعم فيه تنفيذ الأهداف المناسبة ذات الصلة للنهج الاستراتيجي وتقديم تقرير بذلك؛ |
" Making more effective use of and building upon existing sources of relevant global funding, including by inviting the Global Environment Facility and the Montreal Protocol and its Multilateral Fund within their mandates to consider whether and how they might support implementation of appropriate and relevant Strategic Approach objectives and to report. " | UN | " العمل على الاستخدام الأكفأ لمصادر التمويل العالمي القائمة، والبناء عليها، بما في ذلك دعوة مرفق البيئة العالمية وبروتوكول مونتريال وصندوقه المتعدد الأطراف إلى النظر في حدود ولايتها فيما إن كانت تدعم تنفيذ أهداف النهج الاستراتيجي الملائمة والوثيقة الصلة، وكيفية القيام بذلك، وتقديم تقرير عن هذا الأمر. " () |