"global environment outlook series" - Traduction Anglais en Arabe

    • سلسلة توقعات البيئة العالمية
        
    • سلسلة تقارير التوقعات البيئية العالمية
        
    Since 1997, UNEP has published five reports in the Global Environment Outlook series. UN وقد أصدر برنامج الأمم المتحدة للبيئة منذ عام 1997 خمسة تقارير في إطار سلسلة توقعات البيئة العالمية.
    A staged approach will therefore be adopted for the production of the sixth report in the Global Environment Outlook series, GEO-6. UN ولذلك سيتم اعتماد نهج مرحلي في وضع التقرير السادس في سلسلة توقعات البيئة العالمية.
    In response to this initiative, UNEP, in collaboration with a number of partner institutions and individual experts, prepared the Global Deserts Outlook, which was the first thematic assessment report in the Global Environment Outlook series. UN واستجابة لهذه المبادرة، أعد اليونيب، بالتعاون مع عدد من المؤسسات الشريكة وفرادى الخبراء، توقعات الصحارى العالمية، وهو أول تقرير تقييم مواضيعي في سلسلة توقعات البيئة العالمية.
    Urges Governments and others with the means to do so to provide technical and financial resources to support the fifth report in the Global Environment Outlook series and all other major assessments; UN يحث الحكومات والجهات الأخرى التي تتمتع بالإمكانات على أن تقدم الموارد التقنية والمالية لدعم التقرير الخامس من سلسلة توقعات البيئة العالمية وجميع التقديرات الرئيسية الأخرى؛
    The fifth report in the UNEP Global Environment Outlook series, GEO-5, and subsequent global assessments, show environmental degradation continuing worldwide. UN 7 - و يوضح التقرير الخامس من سلسلة تقارير التوقعات البيئية العالمية() والتقييمات العالمية اللاحقة استمرار التدهور البيئي على نطاق العالم.
    In May 2002 UNEP produced the third report in its Global Environment Outlook series, GEO-3. UN (ب) في أيار/مايو 2002 أصدر برنامج الأمم المتحدة للبيئة تقريره الثالث من سلسلة توقعات البيئة العالمية GEO-3.
    A proposal for a staged approach is presented for the production of the next report in the Global Environment Outlook series, GEO-6. UN وعُرض اقتراح بإتباع نهج مرحلي في إعداد التقرير القادم في إطار سلسلة توقعات البيئة العالمية (التقرير السادس).
    7. Requests the Executive Director to submit the next report in the Global Environment Outlook series (Global Environment Outlook-2) for the consideration of the Governing Council at its twentieth regular session; UN ٧ - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم التقرير التالي في سلسلة توقعات البيئة العالمية )توقعات البيئة العالمية - ٢( لكي ينظر فيه مجلس اﻹدارة في دورته العادية العشرين؛
    UNEP, in the fifth report of its Global Environment Outlook series, will consider the interlinkages between knowledge and practices of indigenous communities, and the goals of conservation and sustainable use; the analysis will be submitted as a contribution to the preparation process for the United Nations Conference on Sustainable Development. UN وسيدرس البرنامج في تقريره الخامس " سلسلة توقعات البيئة العالمية " ، في الصلات بين المعارف والممارسات لدى المجتمعات الأصلية، وأهداف الحفظ والاستخدام المستدام، وسيتم تقديم التحليل كمساهمة في عملية التحضير لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    Notwithstanding the considerable efforts made by many Governments, international and national organizations and agencies in tackling priority waterrelated problems, the latest report in the UNEP Global Environment Outlook series, (GEO 2000), demonstrates that there are still major weaknesses and gaps to be filled in this undertaking. UN 1 - رغم أن حكومات ومنظمات ومكاتب ووكالات دولية ووطنية عديدة قد بذلت جهوداً جبارة في محاولة التصدي للمشاكل ذات الأولوية المتصلة بالمياه، فإن التقرير الأخير (GEO-2000) في سلسلة توقعات البيئة العالمية التي يصدرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة، يظهر الفجوات ومواطن الضعف في هذه الجهود.
    It successfully launched the second report in its Global Environment Outlook series - GEO-2000 - in September 1999, and its youth version entitled Pachamama - Our Earth, Our Future in October 1999. UN وأصدر بنجاحٍ التقريرَ الثانيَ في سلسلة توقعات البيئة العالمية - GEO - 2000 - في شهر أيلول/سبتمبر 1999، والطبعة الموجهة للشباب والمعنونة Pachamama - Our Earth, Our Future(أرضنا، مستقبلنا) في تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    The vulnerability of desert environments, particularly in their marginal areas, has increased, as highlighted in the Global Deserts Outlook, the first thematic assessment report in the Global Environment Outlook series of the United Nations Environment Programme; UN (ج) لقد زادت إمكانية تضرر البيئات الصحراوية، لا سيما في مناطقها الهامشية، على نحو ما هو مبرز في توقعات الصحاري العالمية، وهو أول تقرير لتقييم مواضيعي في سلسلة توقعات البيئة العالمية الصادرة عن برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    Notwithstanding the considerable efforts made by many Governments, international and national organizations and agencies to tackle priority water-related problems, the latest reports in the UNEP Global Environment Outlook series (GEO 2000 and GEO 2003), and the World Water Development Report, demonstrate that there are still major weaknesses and gaps to be filled in this undertaking. UN 4- ورغما عن الجهود الجمة التي تبذلها الكثير من الحكومات والمنظمات والوكالات الدولية والوطنية لمعالجة المشاكل ذات الأولوية المتصلة بالمياه، فإن آخر التقارير الواردة في سلسلة توقعات البيئة العالمية التي يصدرها اليونيب (توقعات البيئة العالمية 2000 وتوقعات البيئة العالمية 2003) والتقرير العالمي لتنمية المياه، تُظهر أنه لا تزال هناك مواطن ضعف وفجوات رئيسية يتعين ملؤها في غضون الاضطلاع بهذا المسعى.
    Following a series of regional stakeholder consultations and expert meetings, the global intergovernmental and multistakeholder consultation on the fourth report in the Global Environment Outlook series (GEO-4), held in Nairobi on 19 and 20 February 2005, agreed on a statement on the scope, content, key questions and process of the GEO-4 assessment. UN وفي أعقاب سلسلة من المشاورات الإقليمية لأصحاب الشأن واجتماعات للخبراء، وافقت المشاورة الحكومية الدولية العالمية وأصحاب المصلحة المتعددين بشأن التقرير الرابع في سلسلة توقعات البيئة العالمية (توقعات البيئية العالمية - 4)، المعقودة في نيروبي في 19 و20 شباط/فبراير 2005، على بيان() يتعلق بنطاق ومحتوى التقرير الرابع توقعات البيئية العالمية وقضاياها المهمة وعملياتها.
    UNEP will use the synergies generated by interaction between the UNEP Live web-based platform, the integrated assessment processes and the sixth report in the Global Environment Outlook series (GEO-6) to provide relevant userdriven information on sustainable development with human well-being at the centre. UN وسيستخدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة أوجه التآزر المنبثقة عن التفاعل بين المنبر الشبكي التفاعلي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وعمليات التقييم المتكاملة والتقرير السادس من سلسلة تقارير التوقعات البيئية العالمية لتوفير المعلومات ذات الصلة التي يشارك في توفيرها المستعملون بشأن التنمية المستدامة التي يكون محورها رفاه الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus