"global field support" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
        
    • العالمية للدعم الميداني
        
    • الدعم الميداني العالمية
        
    • العالمي للدعم الميداني
        
    • الشاملة للدعم الميداني
        
    • للدعم الميداني على الصعيد العالمي
        
    • العالمية لتقديم الدعم الميداني
        
    • لتقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
        
    • العامة للدعم الميداني
        
    • الشامل للدعم الميداني
        
    • لتمويل عمليات الأمم
        
    Need to establish a more systematic approach for missions to draw on when implementing global field support strategy tools and principles UN ضرورة وضع نهج أكثر انتظاما تستند إليه البعثات عند تنفيذ أدوات ومبادئ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    The indicator for geographical deployment had also not been included for monitoring in the global field support strategy implementation plan. UN ولم يُدرج أيضا مؤشر التوزيع الجغرافي من أجل رصد خطة تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    Audit of the implementation of the global field support strategy UN تقييم تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    Efficiency will continue to be explored, including through the global field support strategy and inter-mission cooperation arrangements. UN وسيستمر السعي إلى تحقيق الكفاءة، بسبل منها الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني وترتيبات التعاون بين البعثات.
    (iv) Provide quarterly updates through the Executive Secretary to the Assistant Secretary-General for Field Support on achievements and performance of the Centre in the context of the global field support Strategy for legislative bodies. UN ' 4` تقديم معلومات مستكملة فصْليَّة عن طريق الأمين التنفيذي إلى الأمين العام المساعد للدعم الميداني بشأن إنجازات المركز وأدائه في سياق الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني من أجل الهيئات التداولية.
    10 visits to field missions to support implementation of the global field support strategy UN 10 زيارات إلى بعثات ميدانية لدعم تنفيذ الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني
    These functions, however, have become all the more important with the implementation of the global field support strategy. UN غير أن هذه المهام أصبحت أكثر أهمية مع تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    Audit of the implementation of the global field support strategy UN تقييم تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    It applied the principles of the global field support Strategy. UN وطُبِّقت مبادئ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    Issues that need to be made clear while developing the detailed implementation plan for the global field support strategy UN المسائل التي تحتاج إلى توضيح عند وضع الخطة المفصلة لتنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    Figure I Summary global field support strategy implementation plan Q1 Q2 UN موجز خطة تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    global field support strategy UN استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    global field support strategy UN استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    Some progress had been made in implementing a few of the recommendations of the New Horizon Initiative and the global field support Strategy. UN وقد أُحرز بعض التقدم في تنفيذ القليل من توصيات مبادرة الأفق الجديد والاستراتيجية العالمية للدعم الميداني.
    His delegation welcomed the adoption by the General Assembly of the global field support Strategy. UN ويرحب وفد بلده باعتماد الجمعية العامة للاستراتيجية العالمية للدعم الميداني.
    Several concrete activities currently under the global field support strategy will also continue to be provided. UN وسيتواصل تنفيذ عدّة أنشطة محددة مدرجة حاليًا في إطار الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني.
    global field support strategy service delivery model tools and approaches UN الأدوات والنهج المستخدمة في نموذج تقديم الخدمات للاستراتيجية العالمية للدعم الميداني
    The primary goal of the global field support strategy remains to improve service delivery to the field-based missions. UN ولا يزال الهدف الأساسي من تطبيق الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني هو تحسين تقديم الخدمات إلى البعثات الميدانية.
    The success of the global field support Strategy would depend on close consultations between the Secretariat and Member States. UN كما أن نجاح استراتيجية الدعم الميداني العالمية سوف يعتمد على قيام تشاور وثيق بين الأمانة العامة والدول الأعضاء.
    There was no five-year plan for each pillar under the global field support Strategy UN لا توجد خطة خمسية لكل ركيزة من ركائز النظام العالمي للدعم الميداني
    76. The Special Committee looks forward to discussions on the proposed global service delivery model of the global field support strategy in relation to its operational impact on peacekeeping missions. UN 76 - تتطلع اللجنة الخاصة إلى إجراء مناقشات بشأن نموذج تقديم الخدمات الشامل المقترح للاستراتيجية الشاملة للدعم الميداني من حيث آثاره التشغيلية على بعثات حفظ السلام.
    The adoption of a global field support strategy would also prove very useful in peacebuilding activities. UN كما أن اعتماد استراتيجية للدعم الميداني على الصعيد العالمي سيتكشف عن كونه جد مفيد في أنشطة بناء السلام.
    The Committee emphasizes that regardless of the outcome of the discussions on the global field support Strategy, changes must be made in the overall management of strategic deployment stocks. UN وتشدد اللجنة على أنه بغض النظر عن نتيجة المناقشات حول الاستراتيجية العالمية لتقديم الدعم الميداني لا بد من إجراء تغييرات في الإدارة العامة لمخزونات النشر الاستراتيجية.
    Streamlining of supply-chain management in accordance with the global field support strategy UN ترشيد إدارة سلسلة الإمداد وفقا للاستراتيجية العالمية لتقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    7. It was also reported that an automatic " lock-up " facility was included in version 1.5 of the global field support System released to the field offices in December 1992. UN ٧ - وجرت اﻹفادة أيضا بأنه تم إدراج مرفق " إقفال " تلقائي في الصيغة ١-٥ للنظام الشامل للدعم الميداني التي أرسلت للمكاتب الميدانية في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    Moreover, the revised reporting approach will be laid out in the fourth annual global field support strategy progress report and the overview report on the financing of United Nations peacekeeping operations. UN وعلاوة على ذلك، سيُعرض نهج الإبلاغ المنقح في التقرير المرحلي السنوي الرابع عن استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي وفي تقرير الاستعراض العام لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus