"global investment" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاستثمار العالمي
        
    • الاستثمارات العالمية
        
    • الاستثمار العالمية
        
    • للاستثمار العالمي
        
    • الاستثمارية العالمية
        
    • الاستثمار على الصعيد العالمي
        
    • استثمار عالمية
        
    • بالاستثمار العالمي
        
    • العالمية في مجال الاستثمار
        
    • استثمارا عالميا
        
    global investment in Africa is also critical -- and would benefit the global economy as well as Africa. UN ويكتسي الاستثمار العالمي في أفريقيا أهمية أساسية وسوف يستفيد منه الاقتصاد العالمي فضـلا عن أفريقيا.
    The efforts of UNEP should be seen as both a part of the global investment trend and a catalyst of it. UN وينبغي النظر إلى جهود برنامج الأمم المتحدة للبيئة على أنها جزء من اتجاه الاستثمار العالمي ومحفز له في الوقت نفسه.
    global investment in renewable energy not including hydropower amounted to $50 billion in 2003. UN وبلغت قيمة الاستثمار العالمي في الطاقة المتجددة فيما عدا الطاقة الكهرمائية 50 مليار دولار في عام 2003.
    Consequently, a consultant was engaged to determine the best practices in the global investment management industry. UN ونتيجة لذلك، استُعين بخبير استشاري لتحديد أفضل الممارسات في مجال إدارة الاستثمارات العالمية.
    :: Harnessing global investment flows towards sustainable development is an immediate priority. UN :: يمثل تسخير تدفقات الاستثمارات العالمية من أجل تحقيق التنمية المستدامة أولوية فورية.
    The worldwide network of investment promotion agencies could play a role in the implementation of IIAs and in policy advocacy aimed at further improving the global investment environment. UN وبإمكان الشبكة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار أداء دور في تنفيذ اتفاقات الاستثمار الدولية وفي الدعوة إلى انتهاج سياسات ترمي إلى زيادة تحسين بيئة الاستثمار العالمية.
    Excessive tariffs on intermediate products make countries less attractive to global investment and are detrimental to the localization of production processes. UN كما أن التعريفات الجمركية المفرطة التي تفرض على المنتجات الوسيطة تجعل البلدان أقل جذباً للاستثمار العالمي وتضر بعملية التوطين المحلي لأنشطة الإنتاج.
    global investment in preparedness for a possible influenza pandemic also provides an opportunity to test and measure preparedness in general. UN ويتيح الاستثمار العالمي في التأهب لأي وباء أنفلونزا محتمل فرصة أيضا لاختبار درجة التأهب بصورة عامة وقياسها.
    In that context, the current global investment regime was not functioning effectively. UN وفي هذا السياق، لم يعمل نظام الاستثمار العالمي الراهن بفعالية.
    Participants shared experiences and best practices, and developed suggestions for the way forward towards improving global investment governance. UN وتبادل المشاركون الخبرات وأفضل الممارسات ووضعوا مقترحات بشأن السبيل إلى المضي قدماً نحو تحسين حوكمة الاستثمار العالمي.
    Yeah, I'd love to, but it seems that Louis Tobin bent over, spread his ass and loosed his bowels over the entire global investment system. Open Subtitles نعم ، انا أرغب بذلك لكن على ما يبدو ان لويس توبن سبب أزمة لنظام الاستثمار العالمي بأسره
    In the context of the rise of an increasingly integrated international production system, several delegations from both developed and developing countries addressed the need to further increase the share of developing countries, particularly the least developed countries, in global investment flows in order for transnational corporations to fulfil their objectives as engines for growth. UN وبالنظر الى قيام نظام انتاج دولي متكامل بشكل متزايد، طرحت عدة وفود من البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو على السواء مسألة الحاجة الى الزيادة مرة أخرى في حصة البلدان النامية، وخاصة حصة أقل البلدان نموا، من تدفقات الاستثمار العالمي حتى تحقق الشركات عبر الوطنية أهدافها بوصفها محركات للنمو.
    That was particularly true of foreign direct investment in which the evolving international production system was closely intertwined with the global investment Triad of Japan, the United States of America and the European Community. UN وكان هذا صحيحا على وجه الخصوص بالنسبة للاستثمار اﻷجنبي المباشر، الذي تشابك فيه تطور نظام الانتاج الدولي بصورة وثيقة مع ثالوث الاستثمار العالمي المكون من اليابان والولايات المتحدة اﻷمريكية والجماعة اﻷوروبية.
    36. global investment in renewable energy decreased for the second consecutive year in 2013, amounting to $214 billion. UN 36 - انخفض الاستثمار العالمي في الطاقة المتجددة في عام 2013 للعام الثاني على التوالي ليبلغ 214 بليون دولار.
    Once concluded, they may affect global investment patterns and have systemic implications for the multi-layered international investment regime. UN فهذه الاتفاقات، بمجرد إبرامها، قد تؤثر على أنماط الاستثمار العالمي وتترتب عليها آثار بنيوية في نظام الاستثمار الدولي المتعدد الطبقات.
    9. The shortage of global savings in relation to the requirements for global investment has emerged as a major policy issue. UN ٩ - وبرز النقص في المدخرات العالمية في مقابل احتياجات الاستثمارات العالمية بوصفه قضية رئيسية من قضايا السياسات.
    global investment in renewable power and fuels increased 17 per cent to a new record of US$257 billion in 2011. UN إذ زادت الاستثمارات العالمية في الطاقة المتجددة والمحروقات بنسبة 17 في المائة لتسجل رقماً قياسياً جديداً قدره 257 مليار دولار عام 2011.
    For that reason, development partners should take measures to complement those adopted by developing countries so that the latter would not be excluded from being isolated from the benefits of global investment. UN لهذا السبب ينبغي للشركاء في التنمية اتخاذ تدابير تكميلية لتلك التي تتخذها الدول النامية حتى لا تبقى هذه اﻷخيرة عرضة للتهميش فيما يتعلق بالاستفادة من الاستثمارات العالمية.
    This was mainly due to the stagnating global investment flows as the investors stayed cautious in taking risks. UN وهذا يُعزى بشكل رئيسي إلى الركود في تدفقات الاستثمار العالمية لأن المستثمرين ظلوا يتوخون الحذر في الإقدام على المجازفة.
    A global investment figure of $28.5 billion over seven years was reached on the basis of in-depth sectoral assessments and economic growth projections. UN وتم التوصل، استنادا إلى تقييمات قطاعية متعمقة وتوقعات النمو الاقتصادي، إلى رقم للاستثمار العالمي بمبلغ 28.5 بليون دولار على مدى سبع سنوات.
    Also considered as fixed costs are the UNICEF contributions for such United Nations bodies as the Joint Inspection Unit, the International Civil Service Commission and the Board of Auditors, as well as centrally shared security and global investment projects. UN ومن التكاليف الأخرى التي تعتبر تكاليف ثابتة أيضا، المساهمات التي تدفعها اليونيسيف لهيئات الأمم المتحدة، مثل وحدة التفتيش المشتركة، ولجنة الخدمة المدنية الدولية، ومجلس مراجعي الحسابات، بالإضافة إلى الأمن والمشاريع الاستثمارية العالمية المشتركة مركزيا.
    The forum included several high-level segments attended by global leaders in government and business, and three interactive investment stakeholders' sessions on global investment prospects, global value chains and African emerging markets. UN وتضمن المنتدى أجزاء رفيعة المستوى حضرها قادة عالميون من الحكومات وقطاع الأعمال وثلاث جلسات تفاعلية لأصحاب المصلحة في الاستثمار تناولت آفاق الاستثمار على الصعيد العالمي وسلاسل القيمة العالمية والأسواق الأفريقية الناشئة.
    It's not every day a global investment firm picks up the tab for a murder suspect. Open Subtitles لا تختار شركة استثمار عالمية كل يوم عميل لجريمة قتل.
    The Fund is unique among major pension funds in its commitment to global investment. UN ويعتبر الصندوق فريدا من نوعه من بين الصناديق الرئيسية للمعاشات التقاعدية بالتزامه بالاستثمار العالمي.
    The global investment Trends Monitor and Investment Policy Monitor continued to be essential sources of information for policymakers, business leaders and international organizations. UN ولا يزال منشورا مرصد الاتجاهات العالمية في مجال الاستثمار ومرصد السياسات الاستثمارية يشكلان مصدرين أساسيين للمعلومات لصانعي السياسات وقادة الأعمال والمنظمات الدولية.
    We concur with the Secretary-General's statement that the HIV response represents a sound global investment. UN ونتفق مع بيان الأمين العام في أن التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية يشكل استثمارا عالميا سليما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus