His delegation believed that nuclear non-proliferation was a global issue which could only be dealt with effectively on a global basis. | UN | ويعتقد وفده بأن عدم الانتشار النووي إنما هو مسألة عالمية لا يمكن تناولها بشكل فعال إلا على أساس عالمي. |
With the participation of Permanent Missions, the event offered a forum for direct dialogue on a sensitive global issue. | UN | وقد وفرت هذه المناسبة، التي شاركت فيها البعثات الدائمة، ملتقى لاجراء حوار مباشر بشأن مسألة عالمية حساسة. |
It was emphasized that countering discrimination is a global issue that needs to be tackled by joint efforts. | UN | وتم التشديد على أن التصدي للتمييز قضية عالمية ولا بد من معالجتها من خلال الجهود المشتركة. |
Maldives had spoken of the threat of climate change some 25 years previously and now it had become global issue. | UN | وقد تحدثت ملديف عن أخطار تغير المناخ قبل 25 سنة تقريبا، وها هي الآن تتحول إلى قضية عالمية. |
Extreme poverty is the most challenging global issue. | UN | إن الفقر المدقع هو المسألة العالمية الأكثر تحدياً. |
Climate change is a priority global issue of the twenty-first century and beyond and therefore requires a global solution. | UN | وتغير المناخ مشكلة عالمية ذات أولوية في القرن الحادي والعشرين وما بعده، ولذلك فهي تتطلب حلاً عالمياً. |
Given the nature of the problem of mercenaries, Australia also considers that international cooperation is required to address this significant global issue. | UN | وبالنظر إلى طبيعة مشكلة المرتزقة، تعتبر استراليا أيضا أن التعاون الدولي مطلوب للتصدي لهذه القضية العالمية الخطيرة. |
Natural disasters have become а global issue due to the serious damage suffered by countries around the world each year. | UN | لقد أصبحت الكوارث الطبيعية مسألة عالمية بسبب الضرر الخطير الذي يحلق كل عام بالبلدان في جميع أرجاء العالم. |
We believe that is a global issue which needs to be addressed effectively. | UN | ونؤمن بأن تلك مسألة عالمية لا بد من تناولها بفعالية. |
The impacts of climate change and ocean acidification on the marine environment is a global issue. | UN | إن آثار تغير المناخ وتحمض المحيطات على البيئة البحرية مسألة عالمية. |
Desertification was, therefore, a global issue that required global action. | UN | وبالتالي فالتصحر مسألة عالمية تتطلب اتخاذ إجراءات عالمية. |
Like climate change, biodiversity is a long-term global issue that is not being effectively addressed by current mechanisms. | UN | وعلى غرار تغير المناخ، يُعدّ التنوع البيولوجي مسألة عالمية لا يجرى التعامل معها بفعالية في إطار الآليات الحالية. |
The speaker fully supported the organization's efforts to address the problem as a global issue. | UN | وأيد المتكلم جهود المنظمة في معالجة المشكلة باعتبارها مسألة عالمية تأييداً كاملاً. |
It has become a global issue due to its extensive spread to countless communities around the world. | UN | وهي قد أصبحت قضية عالمية بسبب انتشارها الواسع في مجتمعات لا حصر لها حول العالم. |
The issue of keeping productive land has become a global issue | UN | جيم - مسألة الحفاظ على الأراضي المنتجة أصبحت قضية عالمية |
Climate change is a global issue and demands the full participation of all. | UN | وتغير المناخ قضية عالمية وتتطلب المشاركة الكاملة من الجميع. |
The resulting ever-increasing demand for resources makes waste management a global issue. | UN | ومن شأن الطلب الناجم المتزايد باستمرار على الموارد أن يجعل إدارة النفايات قضية عالمية. |
The number of refugees has been growing daily around the globe, but less effort and fewer means are devoted to finding a concrete solution to this global issue. | UN | إن أعداد اللاجئين تزداد يوميا في جميع أنحاء العالم. مع ذلك تبذل جهود أقل ويكرس القليل من الوسائل للعثور على حل ملموس لهذه المسألة العالمية. |
The report comprehensively outlines the progress that is being made on this important global issue. | UN | ويحدد التقرير بشكل شامل التقدم الذي تم إحرازه في هذه المسألة العالمية الهامة. |
Finally, the document calls for research on the global issue of production and consumption patterns vis-à-vis population growth. 2. Population policy | UN | وأخيرا تدعو الوثيقة إلى إجراء بحوث بشأن المسألة العالمية المتمثلة في أنماط اﻹنتاج والاستهلاك ومقارنتها بنمو السكان. |
It is important to recognize that malaria is a global issue. | UN | ومن المهم التسليم بأن الملاريا مشكلة عالمية. |
It is this global issue that threatens my country's future as no other. | UN | وهذه القضية العالمية هي التي تهدد مستقبل بلادي أكثر من أي شيء آخر. |
Gender is the most sensitive and unresolved global issue. | UN | مسألة العلاقة بين الجنسين هي أكثر المسائل العالمية حساسية وأبعدها عن الحل. |
Leadership on such a serious global issue is expected and warranted, and we applaud the European Union. | UN | وإن حسن القيادة بشأن هذا الموضوع العالمي الخطير متوقع ومضمون، ونحن نثني على الاتحاد اﻷوروبي في ذلك. |