"global leaders" - Traduction Anglais en Arabe

    • قادة العالم
        
    • زعماء العالم
        
    • العالمي للقادة
        
    • عالمي للقادة
        
    • لقادة العالم
        
    • لزعماء العالم
        
    It is time to undertake a serious global debate on this issue at the level of global leaders. UN لقد حان الوقت لإجراء نقاش جدي بشأن هذه القضية العالمية على مستوى قادة العالم.
    It is therefore politically important for global leaders to heighten their awareness of the need to address these challenges and commitments. UN لذلك من المهم سياسيا أن يزيد قادة العالم وعيهم بضرورة التصدي لهذه التحديات والالتزامات.
    We believe that the summit will be an occasion to mobilize the will of global leaders and to pool our collective wisdom to tackle the dangers of the proliferation of nuclear materials. UN ونعتقد أن مؤتمر القمة سيكون مناسبة لحشد إرادة قادة العالم وتجميع حكمتنا الجماعية للتصدي لمخاطر انتشار المواد النووية.
    The recently concluded Millennium Summit provided a unique opportunity for global leaders to draw up a collective agenda for addressing this historic challenge. UN وقد أتاح مؤتمر قمة الألفية الذي اختتم مؤخرا فرصة فريدة كي يضع زعماء العالم خطة جماعية لمواجهة هذا التحدي التاريخي.
    The event was a milestone in the participation of children - as representatives of all children and as representative of their Governments - and in the attention paid by global leaders to the voices of the young. UN وشكل الحدث علامة فارقة في مشاركة الأطفال، باعتبارهم ممثلين عن جميع الأطفال وممثلين عن حكوماتهم، وفي الاهتمام الذي أولاه زعماء العالم لأصوات الصغار.
    In addition to managing the short-term economic risks, global leaders need to restore the priority given to international cooperation for development. UN بالإضافة إلى الحد من المخاطر الاقتصادية القصيرة الأجل، ينبغي أن يسعى زعماء العالم إلى استعادة الأولوية المعطاة للتعاون الدولي من أجل التنمية.
    The global leaders commended the extensive experience and expertise of the various development-related United Nations organizations and their important contributions to the achievement of the Millennium Development Goals and other broader development objectives. UN وأشاد قادة العالم بمختلف منظمات الأمم المتحدة المعنية بالتنمية على ما لديها من خبرات ودراية كثيفة وعلى ما تقدمه من مساهمات لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الأوسع نطاقا.
    global leaders did not have the right to take away the security of others in order to feel more secure themselves. UN وليس من حق قادة العالم أن ينتزعوا أمن الآخرين لكي يشعروا أنهم أكثر أمناً.
    global leaders did not have the right to take away the security of others in order to feel more secure themselves. UN وليس من حق قادة العالم أن ينتزعوا أمن الآخرين لكي يشعروا أنهم أكثر أمناً.
    I will also convene global leaders for a major summit on climate change. UN وسأدعو أيضا قادة العالم إلى الاجتماع في مؤتمر قمة رئيسي بشأن تغير المناخ.
    The people who are playing the roles of global leaders are in fact high level policymakers from around the world. Open Subtitles الأشخاص القائمون بأدوار قادة العالم هم في الحقيقة صنّاع قرار بارعون من حول العالم
    In June 2014, UN-Women had launched a global mobilization campaign that would culminate at the global leaders' Commitment Forum in September 2015. UN وفي حزيران/يونيه 2014، أطلقت الهيئة حملة تعبئة عالمية ستتوج بعقد منتدى التزام قادة العالم في أيلول/سبتمبر 2015.
    17. In April 2010, President Obama hosted in Washington, D.C., a gathering of 50 global leaders at the Nuclear Security Summit. UN 17 - وفي نيسان/أبريل 2010، استضاف الرئيس أوباما في واشنطن العاصمة حشدا من 50 من قادة العالم في مؤتمر قمة الأمن النووي.
    In so doing, the Secretary-General aligns his activities and concerns squarely with the Millennium Declaration, in which global leaders expressed their commitment to give special priority attention to Africa's needs. UN إن الأمين العام بفعله ذلك، جعل أنشطته وشواغله منسجمة مع إعلان الألفية، الذي أعرب فيه زعماء العالم عن التزامهم بأن يولوا اهتماما خاصا لاحتياجات أفريقيا على سبيل الأولوية.
    From this very rostrum, global leaders have repeatedly expressed unanimously that the Middle East is the most tense region in the world and that achieving a just and comprehensive peace immediately is essential to maintaining international peace and security. UN لقد أجمع زعماء العالم مراراً، من على هذا المنبر، على أن منطقة الشرق الأوسط، أكثر مناطق العالم توترا، وأن تحقيق السلام العادل والشامل ضرورة ملحة للحفاظ على الأمن والسلم الدوليين.
    global leaders – whether policymakers or intellectuals – bear a responsibility to prepare their societies for impending global shifts. But too many American leaders are shirking this responsibility. News-Commentary إن زعماء العالم ــ سواء كانوا من صناع القرار السياسي أو المفكرين ــ يتحملون مسؤولية إعداد مجتمعاتهم للتحولات العالمية الوشيكة. ولكن العديد من زعماء أميركا يتنصلون من هذه المسؤولية.
    global leaders do get together and collaborate. Open Subtitles زعماء العالم تجتمع معا و تتعاون.
    At the 2005 World Summit, global leaders agreed on the need for renewed United Nations reform efforts to achieve greater system-wide coherence across the various United Nations agencies, funds and programmes. UN قد اتفق زعماء العالم في مؤتمر القمة العالمية لسنة 2005 على الحاجة إلى بذل جهود محددة لإصلاح الأمم المتحدة لتحقيق درجة أكبر من الاتساق على نطاق المنظومة يشمل شتى وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    4. The 24 September 2007 high-level event on climate change convened by the Secretary-General enabled a high-level dialogue and resulted in a strong message from global leaders on their commitment to addressing climate change. UN 4 - وقد أتاح الاجتماع الرفيع المستوى المعني بتغير المناخ الذي عقده الأمين العام في 24 أيلول/سبتمبر إجراء حوار رفيع المستوى، وجه زعماء العالم من خلاله رسالة قوية تعبر عن التزامهم بالتصدي لتغير المناخ.
    Box 3 Role of the global leaders Forum UN الإطار 3 دور المنتدى العالمي للقادة
    The High-level Panel on United Nations System-wide Coherence in the areas of development, humanitarian assistance and the environment proposed a global leaders Forum of the Economic and Social Council. UN واقترح تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بكفالة الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة إنشاء منتدى عالمي للقادة تابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    (a) " UN convenes largest-ever meeting of global leaders on climate change " (Xinhua); UN (أ) " الأمم المتحدة تنظم أكبر اجتماع على الإطلاق لقادة العالم بشأن تغير المناخ " (وكالة شينخوا)؛
    The organization attended the United Nations global leaders Forum on HIV and tuberculosis in June 2008. UN حضرت الجمعية منتدى الأمم المتحدة لزعماء العالم بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والسل في حزيران/يونيه 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus