Of the four major classes of illicit drugs, the global market for amphetamine-type stimulants was the most dynamic. | UN | ومن بين فئات المخدرات غير المشروعة الرئيسية الأربع، كانت السوق العالمية للمنشّطات الأمفيتامينية هي الأكثر دينامية. |
In recent years, the global market for methamphetamine expanded significantly. | UN | ففي السنوات الأخيرة، توسعت السوق العالمية للميثامفيتامين توسعا كبيرا. |
The global market for herbal medicine currently stands at $60 billion annually. | UN | وتبلغ قيمة السوق العالمية للأدوية العشبية حاليا 60 بليون دولار سنويا. |
In recent years, the global market for methamphetamine has expanded significantly. | UN | فقد توسَّعت السوق العالمية للميثامفيتامين توسُّعاً كبيراً في السنوات الأخيرة. |
global market for organic food and drinks | UN | السوق العالمي للأغذية والمشروبات العضوية |
Germany is now the world leader in wind energy generation, with more than one third of installed global capacity and a large share of the global market for generating equipment. | UN | وتتصدر ألمانيا الآن إنتاج الطاقة بقوة الرياح في العالم، حيث يوجد فيها ثلث القدرة الإنتاجية العاملة في العالم، وتستحوذ على حصة كبيرة من السوق العالمية لمعدات التوليد. |
Of the four major classes of illicit drugs, the global market for amphetamine-type stimulants was the most dynamic. | UN | ومن بين فئات المخدرات غير المشروعة الأربع، كانت السوق العالمية للمنشّطات الأمفيتامينية هي الأكثر دينامية. |
The British Virgin Islands has accumulated an estimated 45 per cent share of the global market for this service. | UN | وقامت جزر فرجن البريطانية بتجميع ما يقارب ٤٥ في المائة من أسهم السوق العالمية لهذا الغرض. |
The British Virgin Islands has accumulated an estimated 45 per cent share of the global market for this service. | UN | وقامت جزر فرجن البريطانية بتجميع ما يقارب ٤٥ في المائة من أسهم السوق العالمية لهذا الغرض. |
A thrust of these changes has been to improve access to the global market for goods, services and capital by lowering or removing barriers to international transactions. | UN | وكان جوهر هذه التغييرات هو زيادة فرص وصول السلع والخدمات ورؤوس الأموال إلى السوق العالمية عن طريق تخفيض أو إزالة الحواجز أمام المعاملات الدولية. |
In 2003, the global market for logistics services was estimated to be US$ 320 billion. | UN | وفي عام 2003، كانت قيمة السوق العالمية للخدمات اللوجستية تقدر ب320 مليار دولار. |
The global market for computers and accessories, mobile phones, refrigerators and other electronic equipment and electrical appliances is expanding rapidly. | UN | وقد أخذت السوق العالمية للحواسيب وملحقاتها والهواتف النقالة والثلاجات وغير ذلك من المعدات الإلكترونية في التوسع السريع. |
The reality is that the present global market for water supply technology and services is large, undiversified and inequitable. | UN | والواقع أن السوق العالمية الحالية لتكنولوجيا وخدمات إمدادات المياه كبيرة، وغير متنوعة وغير عادلة. |
The global market for industrial enzymes is worth about US$ 1.6 billion. | UN | وتبلغ قيمة السوق العالمية للإنزيمات الصناعية نحو 1.6 بليون دولار. |
The estimated global market for feed additives is about $6 billion. | UN | وتقدر قيمة السوق العالمية للمواد التي تضاف إلى الأعلاف بنحو 6 بلايين من الدولارات. |
The aim of REEEP was to expand the global market for renewable energy and energy-efficient technologies. | UN | وتهدف الشراكة إلى توسيع السوق العالمية للطاقة المتجددة والتكنولوجيات الكفؤة في استخدام الطاقة. |
In recent years, the global market for methamphetamine has expanded significantly. | UN | وكانت السوق العالمية للميثامفيتامين قد شهدت توسُّعاً كبيراً في السنوات الأخيرة. |
In recent years, the global market for methamphetamine has expanded significantly. | UN | وكانت السوق العالمية للميثامفيتامين قد شهدت توسعاً كبيراً في السنوات الأخيرة. |
The dollar dominates the global market for all three classes of instruments, accounting for over 35 per cent of all spot transactions, just under 40 per cent of forward deals, and nearly 50 per cent of swaps. | UN | ويهيمن الدولار على السوق العالمي لفئات اﻷدوات الثلاث جميعا، ويستأثر بأكثر من ٣٥ في المائة من جميع الصفقات الفورية، وبأقل قليلا من ٤٠ في المائة من الصفقات اﻵجلة، وحوالي ٥٠ في المائة من المبادلات. |
The total global market for fluorinated compounds in aircraft hydraulic fluids is about 2 tonnes per year. | UN | ويبلغ إجمالي حجم السوق العالمي للمركبات المفلورة في سوائل الطيران الهيدروليكية زهاء 2 طن في السنة. |
The very nature of cross-border M & As - indeed the emergence of a global market for firms - puts the phenomenon into the international sphere. | UN | فطبيعة عمليات الاندماج والشراء عبر الحدود في حد ذاتها، بل نشوء سوق عالمية للشركات، يضع هذه الظاهرة في سياق دولي. |