"global ministerial environmental" - Traduction Anglais en Arabe

    • البيئي الوزاري العالمي
        
    Some analysts conclude that broad and active participation in the Governing Council and the Global Ministerial Environmental Forum of observer countries amounts to de facto universal membership. UN يستنتج بعض المحللين أن المشاركة الواسعة والفعالة في مجلس الإدارة والمنتدى البيئي الوزاري العالمي للبلدان المراقبة هي بمثابة عضوية عالمية فعلية.
    Universal membership of the Governing Council/Global Ministerial Environmental Forum UN ثالثاً - عالمية عضوية مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي
    II. Question of universal membership of the Governing Council/Global Ministerial Environmental Forum UN ثانياً - مسألة العضوية العالمية لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي
    56. The tenth special session of the Governing Council/Global Ministerial Environmental Forum would be held from 20 to 22 February 2008 in the Principality of Monaco. UN 56 - واستطردت قائلة إن الدورة العاشرة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي سوف يُعقَد في الفترة من 20 إلى 22 شباط/فبراير 2008 في بلدية موناكو.
    UNEP is committed to encouraging and facilitating the participation of indigenous peoples in global environmental negotiations, including in the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environmental Forum. UN وبرنامج البيئة ملتزم بتشجيع وتيسير اشتراك السكان الأصليين في المفاوضات البيئية العالمية، بما فيها ما يجري داخل مجلس إدارة برنامج البيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي.
    3. Requests the Committee of Permanent Representatives as the subsidiary body of the Governing Council/Global Ministerial Environmental Forum to provide its due contribution to this process in an expeditious manner; UN 3 - يطلب إلى لجنة الممثلين الدائمين بوصفها هيئة فرعية لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لتقدم مساهمتها المستحقة لهذه العملية على وجه السرعة؛
    At its twenty-second session, in February 2003, the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environmental Forum initiated a consultative process on strengthening the scientific basis of UNEP. UN 1- استهل مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي عملية استشارية بشأن تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The Secretariat participated in the eleventh special session of the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environmental Forum in February 2010 in Bali, Indonesia, and the special Council session and Assembly of the Global Environment Facility in Uruguay. UN شاركت الأمانة في الدورة الاستثنائية الحادية عشرة لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في شباط/فبراير 2010 في بالي، إندونيسيا والدورة الاستثنائية للمجلس وللجمعية التابعة لمرفق البيئة العالمية في أورغواي.
    The review conducted by the Governing Council/Global Ministerial Environmental Forum of important and emerging environmental issues is also being conducted while the international community is preparing for the twelfth session of the Commission on Sustainable Development. UN 5 - يجري الاستعراض الذي يقوم به مجلس الإداري/المنتدى البيئي الوزاري العالمي للقضايا البيئية المهمة والبازغة في الوقت التي تقوم فيه الجماعة الدولية بالتحضير للدورة الثانية عشرة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    There was a consensus in favour of the adoption of a decision by the Council to set up an open-ended intergovernmental group of ministers to undertake a comprehensive assessment of future needs and options, with a view to presenting a report to the following meeting of the Global Ministerial Environmental Forum. UN 28 - وهنالك توافق في الآراء في إتجاه أن يعتمد المجلس مقرراً يقضي بإنشاء فريق حكومي دولي مفتوح العضوية من الوزراء لإجراء تقييم شامل للإحتياجات والخيارات، بهدف تقديم تقرير للاجتماع المقبل للمنتدى البيئي الوزاري العالمي.
    (a) To support coherent international decision-making processes for environmental governance, UNEP will assist the Governing Council/Global Ministerial Environmental Forum in promoting international cooperation in the field of the environment and set the global environmental agenda. UN (أ) لدعم الاضطلاع بعمليات دولية متسقة لصنع القرارات المتعلقة بالحوكمة البيئية، سيساعد برنامج البيئة مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي على تشجيع التعاون الدولي في المجال البيئي ووضع جدول أعمال البيئة العالمي.
    They requested a preliminary report to be made available at the twenty-fifth session of the United Nations Environment Programme (UNEP) Governing Council/Global Ministerial Environmental Forum, in February 2009. UN وطلبوا أن يتاح تقرير أوّلي في الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (اليونيب) في شباط/فبراير 2009.
    Report of the Governing Council/Global Ministerial Environmental Forum on the work of its eleventh special session (24-26 February 2010, Bali) (Suppl. No. 25) UN تقرير مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي عن أعمال دورته الاستثنائية الحادية عشرة (24-26 شباط/فبراير 2010، بالي) (الملحق رقم 25)
    The Secretary-General should submit to the General Assembly for its consideration through the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environmental, a clear understanding on the division of labour among development agencies, UNEP and the MEAs, outlining their respective areas and types of normative and operational capacity-building activities for environmental protection and sustainable development. UN ينبغي أن يقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة من خلال المنتدى البيئي الوزاري العالمي التابع لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة فهماً واضحاً لتقسيم العمل بين الوكالات الإنمائية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف فيبين إجمالاً المجالات الخاصة بكل جهة منها وأنواع الأنشطة
    In the first sentence, replace the words " Governing Council/Global Ministerial Environmental Forum " with the words " United Nations Environment Assembly of UNEP, formerly known as the Governing Council/Global Ministerial Environmental Forum " . UN في الجملة الأولى، يستعاض عن عبارة " مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي " بعبارة " مجلس الأمم المتحدة للبيئة التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، المعروف سابقا باسم مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي " .
    Decision 26/2 of the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environmental Forum on the world environment situation and, in particular, its section IV on UNEP-Live (UNEP/GC.26/19) UN 18 - القرار 26/2 لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي بشأن الحالة البيئية في العالم، وعلى وجه الخصوص الفقرة 5 من الفرع الرابع منه، بشأن برنامج UNED-Live (UNEP/GC.26/19)
    In the first sentence, replace the words " Governing Council/Global Ministerial Environmental Forum " with the words " United Nations Environment Assembly of UNEP, formerly known as the Governing Council/Global Ministerial Environmental Forum " . UN في الجملة الأولى، يستعاض عن عبارة " مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي " بعبارة " مجلس الأمم المتحدة للبيئة التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، المعروف سابقا باسم مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي " .
    In alternate years, the Global Ministerial Environmental Forum features regional issues prominently on its agenda, and its venue moves from region to region (Malmö, Sweden, in 1999 and Cartagena, Colombia, in 2001). UN وفي السنوات المتناوبة، يقوم المنتدى البيئي الوزاري العالمي بعرض قضايا إقليمية بشكل بارز، ترد في جدول أعماله، وينتقل مكان انعقاده من إقليم إلى إقليم (مالمو، السويد في عام 1999 وكارتاخينا، كولومبيا في عام 2001).
    The most significant outcomes of the reform proposed by the Task Force were the endorsement by the General Assembly of the establishment of the Governing Council/Global Ministerial Environmental Forum (GC/GMEF), to be convened as a special session of UNEP Governing Council, to review important environmental policy issues and the inter-agency Environmental Management Group (EMG), which reports to the Governing Council. UN وأهم نتائج الإصلاح الذي اقترحته فرقة العمل تمثلت في إقرار الجمعية العامة لإنشاء المنتدى البيئي الوزاري العالمي التابع لمجلس الإدارة الذي ينعقد في دورة استثنائية لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة لاستعراض أهم القضايا المتعلقة بالسياسات البيئية وفريق الإدارة البيئية المشترك بين الوكالات الذي يرفع تقاريره إلى مجلس الإدارة.
    The High-level Open-ended Intergovernmental Working Group on an Intergovernmental Strategic Plan for Technology Support and Capacity-Building must reach agreement at its meeting in Bali in December 2005 so that such a plan, an important component of international environmental governance, could be adopted at the forthcoming meeting of the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environmental Forum. UN وإن الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية الرفيع المستوى المعني بخطة استراتيجية حكومية دولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات لا بد أن يصل إلى اتفاق في اجتماعه في بالي في كانون الأول/ديسمبر 2005 بحيث يمكن اعتماد هذه الخطة، وهي عنصر هام من عناصر إدارة شؤون البيئة الدولية، أثناء الاجتماع القادم لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus