"global politics" - Traduction Anglais en Arabe

    • السياسة العالمية
        
    • السياسات العالمية
        
    • الساحة السياسية العالمية
        
    From this debate, we get a unique and straight look into the soul of global politics. UN ونحصل من هذه المناقشة، على نظرة فريدة ومباشرة إلى روح السياسة العالمية.
    Middle-income countries play a pivotal role in the global economy and in global politics. UN والبلدان المتوسطة الدخل تضطلع بدور محوري في الاقتصاد العالمي وفي السياسة العالمية.
    It is a political demand for the realization of the Union and its credibility in global politics. UN إنه أكثر من ذلك، إنه مطلب سياسي لتحقيق الاتحاد ومصداقيته في السياسة العالمية.
    Memories are short; it is hard to recall the degree of mutual suspicion that coloured global politics just a few years ago. UN إن الذاكرة قصيرة؛ ومن الصعب أن نتذكر درجة الريبة المتبادلة التي كانت تتسم بها السياسات العالمية قبل بضع سنوات.
    I don't know her, but she's in my global politics class. Open Subtitles أنا لا أعرفها لكنها معي فى صف السياسات العالمية
    New centres of power are emerging in global politics. UN وما فتئت تظهر مراكز قوة جديدة في الساحة السياسية العالمية.
    Confidence and trust between two former adversaries have replaced the hostility and animosity that dominated global politics for nearly half a century. UN فقــد حلﱠت الثقة والائتمان بين عدوين سابقين محل العداوة والحقد اللذين هيمنا على السياسة العالمية قرابة نصف قرن.
    According to this theory, tensions and conflicts between civilizations, cultures and religions would dominate global politics. UN ووفقا لهذه النظرية، سوف تسيطر التوترات والصراعات بين الحضارات والثقافات واﻷديان على السياسة العالمية.
    The income divide is likely to dominate global politics. UN وأغلب الظن أن الفرق في الدخل ستكون له الهيمنة على السياسة العالمية.
    New global powers from the developing world are becoming a significant factor in global politics alongside the traditional powers. UN وهناك قوى عالمية جديدة من العالم النامي بصدد التحول إلى عامل مهم في السياسة العالمية إلى جانب القوى التقليدية.
    Recent developments and trends in global politics have given the United Nations a central role in the unfolding international order. UN إن التطورات والاتجاهات التي طرأت في اﻵونة اﻷخيرة على السياسة العالمية تمنح اﻷمم المتحدة دورا رئيسيا في النظام العالمي البازغ.
    In the context of globalization, the role of the religious factor in global politics makes it necessary to suit approaches to current global problems based on the common values of the main religions. UN وفي سياق العولمة، فإن دور العامل الديني في السياسة العالمية يجعل من الضروري تكييف النهج مع المشاكل العالمية الحالية على أساس القيم المشتركة للأديان الرئيسية.
    As the most representative international institution with a universal mandate, the United Nations has been and remains a major integration factor in global politics. UN إن الأمم المتحدة، بصفتها المؤسسة الدولية الأكثر تمثيلا وذات الولاية العالمية، كانت وستظل عامل تكامل رئيسي في السياسة العالمية.
    One proposal is to classify " all actors in global politics from a country " as follows: UN ومن بين ما اقتُرِح تصنيف " جميع الجهات الفاعلة في السياسة العالمية من بلد ما " على النحو التالي:
    67. Unfortunately, nuclear weapons would remain an important factor in global politics for some time to come, making it all the more urgent for States to strengthen the non-proliferation regime. UN 67 - واستطرد قائلا إن الأسلحة النووية ستظل للأسف عاملا هاما في السياسة العالمية لبعض الوقت، مما يجعل من الملح بمكان أن تعزز الدول نظام عدم الانتشار.
    67. Unfortunately, nuclear weapons would remain an important factor in global politics for some time to come, making it all the more urgent for States to strengthen the non-proliferation regime. UN 67 - واستطرد قائلا إن الأسلحة النووية ستظل للأسف عاملا هاما في السياسة العالمية لبعض الوقت، مما يجعل من الملح بمكان أن تعزز الدول نظام عدم الانتشار.
    You know, the usual: chatting about global politics, and, Open Subtitles كما تعرفين , الحديث عن السياسة العالمية
    Samuel Huntington, in his article entitled “The Clash of Civilizations”, published a few years ago, hypothesized that the clash of civilizations would dominate global politics. UN لقد افترض صمويل هنتينغتون في مقاله المعنون " صراع الحضارات " ، الذي نشر قبل بضع سنوات، أن الصراع بين الحضارات هو الذي سيسود في السياسة العالمية.
    In response, a delegate argued that, even if the Bretton Woods institutions were de-legitimized, whatever entity replaces them would still be driven by considerations of global politics and the vested interests of powerful member nations. UN وردا على ذلك، حاول مندوب آخر أن يثبت أنه حتى لو سُحبت الشرعية من مؤسسات بريتون وودز فإن أي كيان يحل محلها مهما كان ستسيره أيضا اعتبارات السياسات العالمية والمنافع المكتسبة للدول الأعضاء القوية.
    The IPU itself will be facing strategic challenges in its efforts to influence global politics over the next few decades. UN وسيواجه الاتحاد البرلمـــاني الدولي نفسه تحديات استراتيجيــة في جهـــوده الرامية إلى التأثـــير على السياسات العالمية في العقود القليلة القادمة.
    When the old bipolar structure of global politics had collapsed, historical hostilities, both within and between States, had resurfaced. UN وعند انهيار هيكل السياسات العالمية الذي اتسم بالانقسام إلى قطبين، عادت العداوات القديمة إلى الظهور داخل الدول وفيما بينها.
    I stressed the perils inherent in the status quo, particularly with regard to the dominance of global politics by one super-Power and its closest allies. UN وشددت على المخاطر المتأصلة في الوضع القائم، وعلى وجه التحديد فيما يتعلق بهيمنة دولة عظمى واحدة وحلفائها المقربين على الساحة السياسية العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus