Efforts continue on the development and implementation of a global record of fishing vessels, refrigerated transport vessels and supply vessels. | UN | وتتواصل الجهود من أجل وضع وتنفيذ سجل عالمي لسفن الصيد وسفن النقل المبرد وسفن الإمداد. |
The role of the Network in the development of a global record of fishing vessels was also highlighted. | UN | كما سلّطت الأضواء أيضا على دور الشبكة في إعداد سجل عالمي لسفن صيد الأسماك. |
Promote the FAO Compliance Agreement and develop a global record of fishing vessels | UN | تعزيز اتفاق الامتثال الذي وضعته منظمة الأغذية والزراعة ووضع سجل عالمي لسفن صيد الأسماك |
Related to this is the recommendation of the twenty-sixth session of the FAO Committee on Fisheries for the establishment within FAO of a global record of fishing vessels; | UN | وترتبط بهذا الإجراء التوصية الصادرة عن الدورة السادسة والعشرين للجنة مصائد الأسماك التابعة للفاو التي دعت إلى إنشاء سجل عالمي لسفن الصيد في إطار الفاو؛ |
Others suggested the development of a comprehensive global record of fishing vessels authorized to fish. | UN | واقترحت وفود أخرى وضع سجل عالمي شامل لسفن الصيد المرخص لها بصيد الأسماك. |
NEAFC was also cooperating with FAO and IMO to establish a global record of fishing vessels by supplying vessel data for a pilot run of a global record database design. | UN | وتتعاون اللجنة أيضا مع الفاو والمنظمة البحرية الدولية على إنشاء سجل عالمي لسفن الصيد من خلال توفير بيانات عن تلك السفن من أجل وضع تصميم تجريبي لقاعدة بيانات السجل العالمي. |
FAO undertook capacity development in Central America to continue the development of a global record of fishing vessels, refrigerated transport vessels and supply vessels. | UN | واضطلعت الفاو بأنشطة لتنمية القدرات في أمريكا الوسطى على مواصلة تطوير سجل عالمي لسفن الصيد وسفن النقل المبردة وسفن الإمداد. |
Australia, Canada, EC, Fiji, Malaysia, Mexico, New Zealand, Nicaragua, Thailand and the United States indicated that they would support the development within FAO of a comprehensive global record of fishing vessels. | UN | وأشارت أستراليا وتايلند وفيجي وكندا وماليزيا والمفوضية الأوروبية والمكسيك ونيكاراغوا ونيوزيلندا والولايات المتحدة إلى أنها ستدعم إعداد سجل عالمي شامل لسفن الصيد في إطار الفاو. |
A demonstrated global record of safety in all activities through the nuclear fuel cycle is a key to public confidence in nuclear power. | UN | إن إظهار سجل عالمي لﻷمان في جميـع اﻷنشطة خلال دورة الوقود النووي، من المسائل اﻷساسية لبث الثقة لدى الجمهور في الطاقة النووية. |
It was noted that the FAO Committee on Fisheries had expressed concern that work to establish a global record of fishing vessels might be endangered by a lack of funds. | UN | وأشير إلى أن لجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة قد أعربت عن قلقها إزاء إمكانية تعثّر الأعمال التي تستهدف إنشاء سجل عالمي لسفن صيد الأسماك بسبب نقص الأموال. |
181. With regard to efforts to combat illegal, unreported and unregulated fishing, the Committee supported the development of a comprehensive global record of fishing vessels, refrigerated transport vessels and supply vessels. | UN | 181 - وفيما يتعلق بالجهود المبذولة لمكافحة الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم، أيدت اللجنة وضع سجل عالمي شامل لسفن الصيد وسفن النقل المبردة وسفن الإمداد. |
49. In relation to the ministerial directive for a global record of fishing vessels to be developed within FAO, a study is being undertaken by FAO on the setting up of such a record. | UN | 49 - وبصدد التوجيه الوزاري الداعي إلى وضع سجل عالمي لسفن الصيد في إطار الفاو، فإن الفاو تجري حاليا دراسة بهذا الشأن. |
There was a need to improve analytical capabilities for the tracking of ozone- and climaterelated source gases and parameters, for detecting and tracking stabilization and expected recovery of stratospheric ozone, for identifying the sources of changes in radiation that lead to changes in the ozone profile, and for deriving a global record of ground level ultraviolet radiation. | UN | ثمة حاجة إلى تحسين القدرات التحليلية لتتبع الغازات من المصادر ذات الصلة بالأوزون والمناخ وبارمترات لرصد وتتبع التثبيت وانتعاش أوزون الستراتوسفيرلاستراتسفير، ولتحديد مصادر التغييرات في الإشعاع التي تؤدي إلى إحداث تغييرات في ملامح الأوزون ولاستخلاص سجل عالمي للأشعة فوق البنفسجية على مستوى الأرض؛ |
99. As to the establishment of a comprehensive global record of fishing vessels, FAO reported that an FAO Expert Consultation on Development of a Comprehensive global record of Fishing Vessels, Refrigerated Transport Vessels and Supply Vessels was held in February 2008. | UN | 99 - وفيما يخص وضع سجل عالمي شامل لسفن الصيد، أفادت الفاو أنه قد عقدت في شباط/فبراير 2008 مشاورة خبراء بشأن وضع سجل عالمي شامل لسفن النقل المبردة وسفن الإمداد. |
There was broad cooperation by States with FAO on the initiative to develop a comprehensive global record of fishing vessels, which would incorporate all available information on beneficial ownership, subject to confidentiality requirements in accordance with national law. | UN | وذكرت الدول أنها تتعاون بصورة عامة مع منظمة الأغذية والزراعة بشأن المبادرة الرامية إلى وضع سجل عالمي شامل لسفن الصيد يضم كافة المعلومات المتاحة بشأن هوية المالك المستفيد، على أن يخضع لشروط السرية القائمة وفقا للقوانين الوطنية. |
361. A number of States expressed support for the FAO initiative to develop a comprehensive global record of fishing vessels. | UN | 361 - وأعرب عدد من الدول عن دعمه لمبادرة منظمة الأغذية والزراعة الرامية إلى وضع سجل عالمي شامل لسفن الصيد(). |
Delegations also urged ongoing collaboration between FAO and the International Maritime Organization (IMO) on issues relating to combating illegal, unreported and unregulated fishing, and the development of a global record of fishing vessels, including unique vessel identifiers. | UN | وحثت الوفود أيضا على مواصلة التعاون بين منظمة الأغذية والزراعة والمنظمة البحرية الدولية بشأن المسائل المتعلقة بمكافحة الصيد غير المشروع وغير المبلّغ عنه وغير المنظّم، وعلى إعداد سجل عالمي لسفن الصيد يتضمن رموز تعريف فريدة للسفن. |
4. global record of fishing vessels 181. The resumed Review Conference recommended that States and regional economic integration organizations expedite efforts through FAO, in cooperation with IMO, to create a unique vessel identifier system as part of a comprehensive global record of fishing vessels that included refrigerated transport and supply vessels. | UN | 181 - أوصى المؤتمر الاستعراضي المستأنف بأن تقوم الدول والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي بأن تعجل من خلال منظمة الأغذية والزراعة، وبالتعاون مع المنظمة البحرية الدولية، الجهود لإنشاء نظام فريد لتحديد هوية السفن كجزء من سجل عالمي شامل لسفن صيد الأسماك يشمل سفن النقل المبردة وسفن الإمداد. |
30. The Conference notes that a demonstrated global record of safety is a key element for the peaceful uses of nuclear energy and that continuous efforts are required to ensure that the technical and human requirements of safety are maintained at the optimal level. | UN | 30 - ويحيط المؤتمر علما بأن وجود سجل عالمي ثابت للسلامة يمثل عنصرا رئيسيا من أجل استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية، ويرى ضرورة بذل جهود مستمرة لضمان المحافظة على المستوى الأمثل من الاحتياجات التقنية والبشرية التي تقتضيها السلامة. |
30. The Conference notes that a demonstrated global record of safety is a key element for the peaceful uses of nuclear energy and that continuous efforts are required to ensure that the technical and human requirements of safety are maintained at the optimal level. | UN | 30 - ويحيط المؤتمر علما بأن وجود سجل عالمي ثابت للسلامة يمثل عنصرا رئيسيا من أجل استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية، ويرى ضرورة بذل جهود مستمرة لضمان المحافظة على المستوى الأمثل من الاحتياجات التقنية والبشرية التي تقتضيها السلامة. |