"global service delivery" - Traduction Anglais en Arabe

    • لتقديم الخدمات على الصعيد العالمي
        
    • تقديم الخدمات على الصعيد العالمي
        
    • عالمي لتقديم الخدمات
        
    • تقديم الخدمات العالمية
        
    • العالمي لتقديم الخدمات
        
    • تقديم الخدمات الشامل
        
    A new global service delivery model has been developed to cover increasing demands for ICT support. UN وقد وُضع نموذج جديد لتقديم الخدمات على الصعيد العالمي لتلبية الطلب المتزايد على دعم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The Committee also recommends that the General Assembly request the Secretary-General to submit his proposals on a new global service delivery model for the United Nations as soon as possible. UN وتوصي اللجنة أيضا بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم في أقرب وقت ممكن مقترحاته بشأن نموذج الأمم المتحدة الجديد لتقديم الخدمات على الصعيد العالمي.
    Implementation of Umoja and the global service delivery model UN تنفيذ أوموجا ونموذج تقديم الخدمات على الصعيد العالمي
    The Committee recommends that the Assembly request the Secretary-General to submit his report on a global service delivery model as a matter of priority. UN وتوصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريره عن نموذج تقديم الخدمات على الصعيد العالمي على سبيل الأولوية.
    The consolidation would take place on a pilot basis as a means of testing a global service delivery model for nonlocation-dependent support functions in line with the opportunities afforded through the roll-out of Umoja. UN وستجري عملية التجميع هذه على أساس تجريبي باعتبارها وسيلة لاختبار نموذج عالمي لتقديم الخدمات لأداء مهام الدعم غير المرتبط بموقع بعينه، بالتزامن مع بدء تنفيذ نظام أوموجا، واغتناما لما يتيحه من فرص.
    The Committee was further informed that, until the end states for Umoja and the Secretariat-wide global service delivery model are adopted, the Department of Field Support is utilizing a flexible approach in order to deliver on shared service objectives for missions in the short term. UN وأبلغت اللجنة كذلك بأنه حتى اعتماد الشكل النهائي لمشروع أوموجا ونموذج تقديم الخدمات العالمية على نطاق الأمانة العامة، تستخدم إدارة الدعم الميداني نهجا مرنا من أجل تحقيق أهداف الخدمات المشتركة للبعثات على المدى القصير.
    239. The Special Committee notes that the intention of the global service delivery model is to provide support services to field missions and address safety and security challenges for the United Nations personnel in higher-threat areas. UN 239 - وتلاحظ اللجنة الخاصة أن القصد من النموذج العالمي لتقديم الخدمات هو تقديم خدمات الدعم إلى البعثات الميدانية ومعالجة الصعوبات المتعلقة بسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة في المناطق الشديدة الخطورة.
    82. Detailed proposals for a new global service delivery model will be submitted to the General Assembly at its seventieth session for its consideration and approval. UN 82 - وستقدم مقترحات مفصلة متعلقة بنموذج جديد لتقديم الخدمات على الصعيد العالمي إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين للنظر فيها والموافقة عليها.
    He indicates that detailed proposals for a new global service delivery model will be submitted to the General Assembly at its seventieth session for its consideration and approval. UN ويشير إلى أنه ستقدم مقترحات مفصلة متعلقة بنموذج جديد لتقديم الخدمات على الصعيد العالمي إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين للنظر فيها والموافقة عليها.
    The Advisory Committee was informed upon enquiry that proposals for a new global service delivery model will be submitted for consideration by the General Assembly at the main part of its seventieth session, in 2015. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية لدى استفسارها، بأن الجمعية العامة ستنظر في المقترحات المتعلقة بنموذج جديد لتقديم الخدمات على الصعيد العالمي خلال الجزء الرئيسي من دورتها السبعين في عام 2015.
    The Secretary-General also intends to submit for consideration by the General Assembly at its seventieth session proposals for a new global service delivery model for the United Nations. UN ويعتزم الأمين العام أيضا أن يقدم مقترحات متعلقة بنموذج الأمم المتحدة الجديد لتقديم الخدمات على الصعيد العالمي لتنظر فيها الجمعية العامة في دورتها السبعين.
    The Committee further recalls that the Secretary-General is to submit a report containing proposals for a new global service delivery model for consideration by the General Assembly. UN وتشير اللجنة كذلك إلى أن الأمين العام سيقدم تقريراً يتضمن مقترحات بشأن نموذج جديد لتقديم الخدمات على الصعيد العالمي إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه.
    The Committee further recalls that the Secretary-General is to submit a report containing proposals for a new global service delivery model for consideration by the General Assembly. UN وتشير اللجنة كذلك إلى أن الأمين العام سيقدم تقريرا يتضمن مقترحات بشأن نموذج جديد لتقديم الخدمات على الصعيد العالمي إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه.
    The Committee also trusts that the long-term capital programme will have the flexibility to adapt to different organizational initiatives, including the global service delivery model. UN واللجنة واثقة أيضا من أن لدى البرنامج الطويل الأجل للمرافق قدر كافٍ من المرونة للتكيف مع مختلف المبادرات التنظيمية، بما في ذلك نموذج تقديم الخدمات على الصعيد العالمي.
    The Committee further recommends that the General Assembly request the Secretary-General to clarify the role of the Regional Procurement Office, subject to the outcome of its pilot phase, and the potential for its integration into the global service delivery model. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يوضح دور المكتب، في ظل نتائج المرحلة التجريبية، ويبين مدى إمكانية إدماجه في نموذج تقديم الخدمات على الصعيد العالمي.
    In this context, the Advisory Committee recalls that it has recommended that the Secretary-General be requested to submit his proposals relating to the global service delivery model for the consideration of the General Assembly on different occasions. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الاستشارية إلى أنها أوصت بأن يطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحاته المتعلقة بنموذج تقديم الخدمات على الصعيد العالمي لكي تنظر فيها الجمعية العامة في مناسبات مختلفة.
    Benefits are also expected from other management reform initiatives that are currently ongoing, such as the implementation of the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS), or that have yet to be proposed, such as the global service delivery model. UN ويُتوقع أيضا جني فوائد من المبادرات الأخرى لإصلاح الإدارة الجارية حاليا، من قبيل تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، أو التي سيتم اقتراحها، من قبيل نموذج تقديم الخدمات على الصعيد العالمي.
    H. global service delivery model UN حاء - نموذج تقديم الخدمات على الصعيد العالمي
    53. In this context, the Advisory Committee recalls that it has recommended that the Secretary-General be requested to submit his proposals relating to the global service delivery model for consideration by the General Assembly on different occasions. UN 53 - وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الاستشارية إلى أنها أوصت بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحاته المتصلة بنموذج تقديم الخدمات على الصعيد العالمي كي تنظر فيها الجمعية العامة في مناسبات مختلفة.
    549. The creation of the talent management Centre of Excellence is in alignment with the ICT strategy of the United Nations Secretariat, which states that implementing a new structure that includes programme-based centres of excellence and a global service delivery model will strengthen organizational ownership of ICT while simultaneously improving ICT effectiveness and efficiency. UN 549 - يتسق إنشاء مركز الامتياز لإدارة المواهب مع استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالأمانة العامة للأمم المتحدة، التي تنص على أن تنفيذ هيكل جديد يتضمن مراكز امتياز قائمة على البرامج ونموذج عالمي لتقديم الخدمات سيعزز ملكية المنظمة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وفي الوقت نفسه سيحسن الفعالية والكفاءة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    A report on global service delivery models is to be submitted to the General Assembly at its sixty-eighth session (ibid., paras. 42 and 43). UN وسيقدم إلى الجمعية العامة تقرير بشأن نماذج تقديم الخدمات العالمية في دورتها الثامنة والستين (المرجع نفسه، الفقرتان 32 و 43).
    In addition, the Committee is of the view that lessons learned from the global field support strategy, including the management of the Global Service Centre and the Regional Service Centre, should be fully taken into account in developing the global service delivery model. UN وعلاوة على ذلك، ترى اللجنة أن الدروس المستفادة من استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، بما في ذلك إدارة المركز العالمي لتقديم الخدمات ومركز الخدمات الإقليمي، ينبغي أن تؤخذ في الاعتبار بالكامل عند وضع نموذج تقديم الخدمات على الصعيد العالمي.
    76. The Special Committee looks forward to discussions on the proposed global service delivery model of the global field support strategy in relation to its operational impact on peacekeeping missions. UN 76 - تتطلع اللجنة الخاصة إلى إجراء مناقشات بشأن نموذج تقديم الخدمات الشامل المقترح للاستراتيجية الشاملة للدعم الميداني من حيث آثاره التشغيلية على بعثات حفظ السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus