The presentation and the ensuing discussion were moderated by Meera Tiwari, Head of global studies at the University of East London. | UN | وأدارت العرض والمناقشة التي تلتها ميرا تيواري، رئيسة الدراسات العالمية في جامعة إيست لندن. |
A screening was also held at the New York University global studies Program. | UN | وعرض الفيلم أيضا في إطار برنامج الدراسات العالمية بجامعة نيويورك. |
The presentation and the ensuing discussion were moderated by Meera Tiwari, Head of global studies at the University of East London. | UN | وأدارت العرض والمناقشة التي تلتها ميرا تيواري، رئيسة الدراسات العالمية في جامعة إيست لندن. |
:: Promotion of global studies on children's rights, in particular in the Asian region. | UN | تعزيز إجراء دراسات عالمية بشأن حقوق الطفل، ولا سيما في منطقة آسيا. |
The UNICEF Innocenti Research Centre is preparing global studies on children with disabilities, on child trafficking and on violence and sport. | UN | ويقوم مركز " إينوسينتي " للأبحاث التابع لليونيسيف بإعداد دراسات عالمية بشأن الأطفال المعوقين والاتجار بالأطفال، وكذلك بشأن العنف والرياضة. |
Teachers specializing in social studies, global studies, government and history from a number of New York City high schools participated. | UN | وشارك في الحلقة مدرسون متخصصون في الدراسات الاجتماعية والدراسات العالمية والحكومات والتاريخ من عدد من المدارس الثانوية في مدينة نيويورك. |
The event was organized in cooperation with the global studies programme of New Delhi's Jawaharlal Nehru University, with participants including academics, students of social sciences and law and legal professionals. | UN | ونُظِّم الاحتفال بالتعاون مع برنامج الدراسات العالمية بجامعة جواهرلال نهرو، وكان من بين المشاركين أكاديميون، وطلبة العلوم الاجتماعية والقانون، وأرباب المهن القانونية. |
It will consist basically of a collection and analysis of locally available data and information, their processing in order to make them compatible with international standards, and their comparison with the results of the global studies. | UN | وسيتألف أساساً من بيانات ومعلومات متاحة محلياً، يتم جمعها وتحليلها ومعالجتها لتتمشى مع المعايير الدولية، ومقارنتها مع نتائج الدراسات العالمية. |
41. The global studies on organized crime will be supplemented through several regional projects. | UN | ٤١ - وسيجري تكميل الدراسات العالمية عن الجريمة المنظمة عن طريق عدد من المشاريع اﻹقليمية. |
E/CN.15/1999/CRP.4 3 global studies on transnational organized crime | UN | E/CN.15/1999/CRP.4 الدراسات العالمية حول الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
global studies on transnational organized crime | UN | دال - الدراسات العالمية عن الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
global studies on transnational organized crime | UN | دال - الدراسات العالمية عن الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
It consists basically of collection and analysis of locally available data and information, their processing in order to make them compatible with international standards, and comparison with the results of the global studies. | UN | ويتألف هذا العنصر أساساً من جمع وتحليل البيانات والمعلومات المتاحة محلياً، ومعالجتها لتكون مطابقة للمعايير الدولية، ومقارنتها مع نتائج الدراسات العالمية. |
36. Progress has been made in carrying out the global studies on transnational organized crime, which aim at assessing transnational organized crime groups worldwide according to their level of dangerousness. | UN | 36 - تم إحراز تقدم في مجال الدراسات العالمية عن الجريمة المنظمة عبر الوطنية، وتهدف هذه الدراسات إلى تقييم الجماعات المسؤولة عن الجريمة المنظمة في كل أنحاء العالم بما في ذلك مستوى خطورتها. |
25. Following on from the global studies carried out to date, it would now be possible to address more specific issues such as disabled or older women. | UN | 25 - وفيما يتعلق بموضوع النساء المعوقات، ذكرت المقررة الخاصة أنه بعد الدراسات العالمية التي أجريت حتى الآن، سيكون ممكناً التطرق إلى قضايا أكثر تحديداً كالنساء المعوقات أو المسنّات. |
A prime example is the proposed " leaders summit forum (L20) research project " , conducted by UNU jointly with the Centre for global studies/Centre for International Governance Innovation in Canada; three project workshops were held in 2005. | UN | ولعل أحد الأمثلة البارزة في هذا الصدد مشروع بحوث مقترح لمنتدى قمة العشرين الذي تديره جامعة الأمم المتحدة بالاشتراك مع مركز الدراسات العالمية ومركز الابتكار في أسلوب الحكم الدولي بكندا؛ كما عقدت ثلاث حلقات عمل في إطار مشاريع سنة 2005. |
(d) Ensuring the application of UNICEF programme policies in the formulation of programme proposals and reviewing programme proposals for their final clearance, as well as initiating and overseeing global studies for submission to the Executive Board; | UN | )د( ضمان تنفيذ سياسات اليونيسيف البرنامجية عند وضع المقترحات البرنامجية واستعراضها من أجل الموافقة النهائية عليها، والمبادرة باجراء الدراسات العالمية واﻹشراف عليها من أجل تقديمها الى المجلس التنفيذي؛ |
Several global studies had shown that half of all women who were victims of homicide were killed by their current or former intimate partners. Her delegation wondered what could be done to prevent that form of violence, which occurred in environments where women often felt the most safe. | UN | وقد أوضحت دراسات عالمية عديدة أن نصف جميع النساء اللائي يقعن ضحايا للقتل المنزلي لقين حتفهن على يد شركائهن الحميمين سواء الحاليين أو السابقين.وعليه، يتساءل وفدها عمّا يمكن عمله لمنع وقوع هذا الشكل من أشكال العنف الذي يحدث في البيئات التي كثيراً ما يراود المرأة في ظلها أقصى شعور بالأمان. |
Efforts should also be directed at facilitating international exchange of hydrological and related data and products, and strengthening national and regional capacities through training and technology transfer, so that global studies of freshwater resources and climate change and variability can be conducted and useful results produced for the benefit of people living on small islands. | UN | وينبغي أيضا توجيه الجهود إلى تيسير تبادل البيانات والمنتجات الهيدرولوجية والبيانات والمنتجات اﻷخرى ذات الصلة على الصعيد الدولي، وتعزيز القدرات الوطنية واﻹقليمية من خلال التدريب ونقل التكنولوجيا، حتى يمكن إجراء دراسات عالمية لموارد المياه العذبة وتغير المناخ والعوامل المتغيرة والتوصل إلى نتائج مفيدة لصالح السكان الذين يعيشون في الجزر الصغيرة. |
23. This work is being further advanced with the development of a more capable software tool, called the near-Earth object impactor, which will be used for global studies of the effects of near-Earth object impact-generated effects on both population and infrastructure. | UN | 23- ويجري المضي قُدما في تطوير هذا العمل باستحداث أداة برامجية أكثر فعالية تُعرف باسم مِصدمة الأجسام القريبة من الأرض. وستُستخدم هذه البرامجية في إجراء دراسات عالمية بشأن أثر ارتطام الأجسام القريبة من الأرض في السكان والبنى التحتية. |
global studies face two main challenges: firstly, to come to grips with the imbalance with respect to available information and statistics, and secondly, to struggle with defining the concept of homelessness, and thereby identify the homeless. | UN | والدراسات العالمية تواجه تحديين اثنين هما: أولاً، محاولة التغلب على مشكلة الاختلال الذي يعتري المعلومات والإحصاءات المتوافرة، وثانياً السعي الجاد لتعريف مفهوم التشرد ومن ثم تحديد المشرد. |
In the area of research, the joint units conduct case-studies in the countries of their region and provide inputs for global studies prepared by UNCTAD. | UN | وفي مجال البحث، تجري الوحدات المشتركة دراسات حالة في بلدان المناطق التي تنتمي إليها وتوفر مدخلات للدراسات العالمية التي يعدها اﻷونكتاد. |