"global study" - Traduction Anglais en Arabe

    • دراسة عالمية
        
    • الدراسة العالمية
        
    Report of a global study prepared by a Consortium following 15 agencies: UN تقرير عن دراسة عالمية أعدها ائتلاف مكون من الوكالات ال15 التالية:
    III. Findings from a global study on subregional and regional action programmes UN ثالثاً - استنتاجات دراسة عالمية بشأن برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية
    It is also the first global study to engage directly and consistently with children. UN وهي أيضا أول دراسة عالمية يشارك فيها الأطفال بشكل مباشر وبانتظام.
    The global study identified a number of such problems. UN وقد بيّنت الدراسة العالمية عددا من هذه المشاكل.
    Briefing by the Independent Expert to the countries that hosted regional consultations for the global study on Violence against Children UN إحاطة يقدمها الخبير المستقل إلى البلدان التي استضافت مشاورات إقليمية من أجل الدراسة العالمية بشأن العنف ضد الأطفال
    In that regard, the global study recommended several measures at the national, bilateral and multilateral levels. UN وفي هذا الصدد، أوصت الدراسة العالمية بعدة تدابير على المستويات الوطنية والثنائية والمتعددة الأطراف.
    global study on the transfer of funds of illicit origin, especially funds derived from acts of corruption UN دراسة عالمية عن إحالة الأموال ذات المنشأ غير المشروع، ولا سيما الأموال المتأتية من أفعال فساد
    :: Regular production of global study on Homicide UN :: القيام على نحو منتظم بإصدار دراسة عالمية عن جرائم القتل
    Support has been provided for a global study linking the interaction between macroeconomic policies and the growth of productive employment. UN وتم تقديم الدعم ﻹجراء دراسة عالمية لربط التفاعل بين السياسات الاقتصادية الكلية ونمو العمالة المنتجة.
    83. UNU-INWEH has initiated a global study on the economics of land degradation, in collaboration with the Global Mechanism of the United Nations Convention to Combat Desertification, the Stockholm Environment Institute and others. UN 83 - وشرع معهد المياه والبيئة والصحة التابع للجامعة في إجراء دراسة عالمية بشأن اقتصاد تدهور الأراضي بالتعاون مع الآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر ومعهد ستوكهولم للبيئة وغيرهما.
    UNODC and UNDP developed a joint proposal for a global study on legal aid delivery and are now seeking resources for that study. UN وقد اشترك المكتب وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في صياغة مقترح بإعداد دراسة عالمية عن تقديم المساعدة القانونية ويسعيان الآن إلى الحصول على موارد لإنجاز هذه الدراسة.
    The resolution called on the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) to commission a global study to document discrimination and violence motivated by sexual orientation and gender identity. UN وقد ناشد القرار مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة التعاقد على إجراء دراسة عالمية لتوثيق التمييز والعنف الناجمين عن الميول الجنسية والهوية الجنسية.
    A recent global study by California State University shows that the benefits to society of phasing out leaded fuels are much larger than previously believed. UN ويتضح من دراسة عالمية أخيرة أجرتها جامعة ولاية كاليفورنيا أن المزايا التي تعود على المجتمع من التخلص من الوقود المحتوي على الرصاص أكبر مما كان يعتقد قبل ذلك.
    96. In a recent global study, it was said that: " Virtually all codes of professional ethics which consider the death penalty oppose medical or nursing participation. UN 96 - وتشير دراسة عالمية أجريت مؤخرا إلى أن: ' ' جل مدونات أخلاقيات المهنة التي تتناول عقوبة الإعدام تعارض مشاركة الأطباء أو الممرضين.
    In that regard, the global study also recommended the development of early warning mechanisms as part of due diligence programmes. UN وأوصت الدراسة العالمية في هذا الصدد أيضا بإنشاء آليات للإنذار المبكر في إطار برامج توخي الحرص الواجب.
    Recommendations from that discussion will inform United Nations initiatives with partners in Côte d'Ivoire and the global study on the implementation of the resolution. UN وستساهم التوصيات الصادرة عن تلك المناقشة في اتخاذ الأمم المتحدة مبادرات مستنيرة مع الشركاء في كوت ديفوار وفي الدراسة العالمية بشأن تنفيذ القرار.
    The thematic section of the report presents the results of the Working Group's global study on national legislation concerning private military and security companies, which focuses on selected countries in Africa and Asia. UN ويقدم الجزء المواضيعي من التقرير نتائج الدراسة العالمية التي يجريها الفريق العامل عن التشريعات الوطنية المتعلقة بالشركات العسكرية والأمنية الخاصة، والتي تركز على بلدان مختارة في أفريقيا وآسيا.
    Many delegations welcomed the study as a very important and useful initiative, praised the progress on the global study on firearms trafficking and took note of the preliminary findings. UN ورحَّبت وفود كثيرة بالدراسة كمبادرة بالغة الأهمية والفائدة، وأشادت بما أُحرز من تقدُّم في إجراء الدراسة العالمية بشأن الاتِّجار بالأسلحة النارية، وأحاطت علماً بالنتائج الأوَّلية.
    It was recommended that UNODC continue its efforts to complete the global study on firearms trafficking, and Member States were invited to participate in and contribute to the global study, as appropriate. UN وأُوصي بأن يواصل مكتب المخدِّرات والجريمة جهوده من أجل إنجاز الدراسة العالمية بشأن الاتِّجار بالأسلحة النارية، ودُعيت الدول الأعضاء إلى المشاركة والإسهام في تلك الدراسة حسب الاقتضاء.
    The Working Group recommended that Member States continue providing information to UNODC on illicit trafficking in firearms, based on the questionnaires issued for the global study. UN وأوصى الفريقُ العاملُ بأن تواصل الدول الأعضاء تزويد المكتب بمعلومات عن الاتِّجار غير المشروع بالأسلحة النارية، استناداً إلى الاستبيانات التي أُرسلت إليها بخصوص الدراسة العالمية.
    In line with its mandate to produce data and analysis on crime trends, in 2014 UNODC will publish the global study on Homicide 2013. UN واتساقاً مع الولاية المسندة إلى مكتب المخدِّرات والجريمة من أجل إصدار بيانات وتحليلات بشأن اتجاهات الجريمة، سوف ينشر المكتب في عام 2014 الدراسة العالمية عن جرائم القتل لعام 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus