The camp planning template was continuously updated to include specific requirements on all engineering planning activities, including global systems contracts and ordering of strategic deployment stocks. | UN | وخضع نموذج تخطيط المعسكرات لتحديث مستمر ليشمل متطلبات معينة تتعلق بجميع أنشطة التخطيط الهندسي، ومنها العقود الإطارية العالمية وطلبات شراء مخزونات النشر الاستراتيجية. |
First among them has been the large-scale implementation of global systems contracts. | UN | وأول هذه التدابير تنفيذ العقود الإطارية العالمية على نطاق واسع. |
:: Maintenance of 4 global systems contracts for medical equipment and consumables, drugs and pharmaceuticals and blood and blood products | UN | :: الإبقاء على 4 عقود سارية من العقود الإطارية العالمية للمعدات الطبية والمواد القابلة للاستهلاك، والعقاقير والمستحضرات الصيدلانية، والدم ومشتقاته |
The Mission gets its rations through global systems contracts and sources through the local economy whenever and wherever applicable | UN | تحصل البعثة على ما تحتاج إليه من حصص الإعاشة عبر عقود إطارية عالمية وتتزود بها عبر الاقتصاد المحلي كلما وحيثما أمكن ذلك |
24. The Secretary-General indicates that in 2011, 73 per cent of field missions' procurement budget was utilized using global systems contracts established by the Procurement Division at Headquarters, an increase from 63 per cent in 2007. | UN | 24 - يشير الأمين العام إلى أنه في عام 2011، أُنفقت نسبة 73 في المائة من ميزانية مشتريات البعثات الميدانية باستخدام عقود إطارية عالمية أبرمتها شعبة المشتريات في المقر، وهو ما يمثل زيادة نسبتها 63 في المائة عما أنفق في عام 2007. |
The Procurement Division at United Nations Headquarters in New York will continue to provide support for the Mission's strategic needs with its global systems contracts. | UN | وستواصل شعبة المشتريات في مقر الأمم المتحدة في نيويورك دعم الاحتياجات الاستراتيجية للبعثة من خلال العقود الإطارية العالمية التي تبرمها. |
Increased development of global systems contracts to cover 90 per cent of fleet spare parts inventory, to reduce vehicle downtime and spare parts lead time | UN | تعزيز تطوير العقود الإطارية العالمية من أجل تغطية 90 في المائة من مخزون قطع غيار أسطول المركبات، بغرض خفض فترات أعطال المركبات وتقصير مهلة بدء توريد قطع الغيار |
Achieved. 92 per cent of fleet spare parts inventory covered by global systems contracts compared with 80 per cent during the previous period | UN | أُنجِز. شملت العقود الإطارية العالمية 92 في المائة من مخزون قطع غيار الأسطول بالمقارنة مع نسبة 80 في المائة خلال الفترة السابقة |
The global systems contracts were one of the main contributing factors for the ability of the Procurement Service to sustain the enormous procurement support requirements resulting from the recent unprecedented surge in peacekeeping. | UN | وكانت هذه العقود الإطارية العالمية أحد العوامل الرئيسية التي حدت بدائرة المشتريات إلى مؤازرة الاحتياجات الضخمة في مجال دعم المشتريات الناجمة عن الزيادة غير المسبوقة في عمليات حفظ السلام في الآونة الأخيرة. |
global systems contracts relate in principle to requirements common to all United Nations entities regardless of their location and are put in place by the Procurement Division at Headquarters, which has the specialized expertise necessary to deal with contracts of this magnitude and complexity. | UN | وتتعلق العقود الإطارية العالمية من حيث المبدأ بالاحتياجات المشتركة لجميع كيانات الأمم المتحدة، بغض النظر عن موقع كل منها على حدة، وتتولى إبرامها شعبة المشتريات في المقر حيث تتوافر لديها الخبرة المتخصصة اللازمة للتعامل مع عقود بهذا الحجم وهذه الدرجة من التعقيد. |
Moreover, certain special mission requirements not covered by global systems contracts are handled by the Team (e.g., the purchase of container handlers for UNSOA in 2013). | UN | وعلاوة على ذلك، سيُعنى الفريق أيضًا بالاحتياجات الخاصة لبعض البعثات التي لا تغطيها العقود الإطارية العالمية (مثل شراء ناقلات الحاويات لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال عام 2013). |
25. The Advisory Committee was informed, upon enquiry, that global systems contracts are established for requirements critical to the fulfilment of the Organization's mandate and that regional systems contracts are based on the joint acquisition plan and relate to common mission requirements that lend themselves, by their nature, to regional procurement. | UN | 25 - وأبلغت اللجنة الاستشارية، عند الاستفسار، بأن العقود الإطارية العالمية تُبرَم لأغراض تلبية الاحتياجات الحاسمة الأهمية اللازمة للاضطلاع بولاية المنظمة، وبأن العقود الإطارية الإقليمية تقوم على خطة الشراء المشتركة وتتصل بالاحتياجات المشتركة للبعثات التي تخضع بحكم طبيعتها لنظام الشراء الإقليمي. |
14. While the Regional Procurement Office will continue to implement joint acquisition plan regional contracts and mission-specific contracts, the Procurement Division, from its Headquarters in New York, will implement all global systems contracts and air/ship chartering services contracts. | UN | 14 - وفي الوقت الذي سيواصل فيه مكتب المشتريات الإقليمي تنفيذ العقود الإقليمية المبرمة في إطار خطة الاقتناء المشتركة والعقود الخاصة ببعثات محددة، ستنفذ شعبة المشتريات، انطلاقا من مقرها في نيويورك، جميع العقود الإطارية العالمية وعقود خدمات استئجار الطائرات/السفن. |
The mission operational support team would also be responsible for monitoring and coordinating acquisition and procurement planning for missions, managing and monitoring demand for supplies and engineering global systems contracts, processing requisitions and managing related databases, as well as coordinating with missions in providing to Headquarters up-to-date information on field activities. | UN | وسيكون فريق تقديم الدعم التشغيلي للبعثات مسؤولا أيضا عن رصد وتنسيق التخطيط للاقتناء والشراء من أجل البعثات، وإدارة ورصد الطلب على العقود الإطارية العالمية للإمدادات والخدمات الهندسية، وتجهيز طلبات الشراء، وإدارة قواعد البيانات ذات الصلة، فضلا عن التنسيق مع البعثات في تزويد المقر بأحدث المعلومات عن الأنشطة الميدانية. |
463. The incumbent of the general temporary position of Procurement Officer (P-3) handles eight global systems contracts in various areas of commodities for an estimated value of $240 million, including contract negotiations on Headquarters systems contracts and mission requirements. | UN | ٤٦٣ - ويُعنى شاغل منصب موظّف المشتريات (ف-3) في إطار المساعدة المؤقتة العامة بثمانية عقود إطارية عالمية في مجالات متنوّعة من السلع الأساسية تقدر قيمتها بمبلغ 240 مليون دولار، بما في ذلك التفاوض بشأن العقود الإطارية في المقر واحتياجات البعثات. |
(d) One Procurement Officer position (P-3) in the Engineering Support Team of the Peacekeeping Procurement Section to handle seven global systems contracts for water treatment with an estimated contract value of $120 million (see A/65/761, para. 516); | UN | (د) وظيفة مؤقتة واحدة لموظف مشتريات برتبة ف-3 في فريق الدعم الهندسي التابع لقسم مشتريات حفظ السلام لتجهيز 7 عقود إطارية عالمية لمعالجة المياه تقدر قيمتها بحوالي 120 مليون دولار (انظر الفقرة 516 من الوثيقة A/65/761)؛ |