Looks like a glorified postman or something out of World War Two. | Open Subtitles | يبدو كساعي بريد ممجد أو شيئ خرج من الحرب العالمية الثانية |
It's like a glorified prison for screw-ups with rich parents. | Open Subtitles | التخيم؟ إنه يشبه سجن مبجل تأديبًا للفاشلين بالتعاون مع الآباء الأثرياء |
Protection is key to preventing behaviour from being glorified. | UN | تعد الوقاية الحماية سبيلاً للوقاية حيلولة بدلاً مون تمجيد السلوك. |
Christianity brought with it an ideology which glorified male leadership. | UN | وقد أتت المسيحية معها بعقيدة تمجد سيطرة الذكور. |
Why has he got a glorified quartermaster's job fitting out troops for General Perry's command? | Open Subtitles | لماذا هو حصل على مجد ضابط توجيه لتجهيز القوات لقيادة الجنرال بيري ؟ |
A glorified computer program who can detect emotion better than most people. | Open Subtitles | برنامج كمبيوتر الممجد الذي يمكن الكشف عن العواطف أفضل من معظم الناس. |
That makes you a glorified burger flipper, at least in my book. | Open Subtitles | هذالايجعلمنك طاهياً. هذا يجعل منك ممجد للبرجر على الأقل في كتابي. |
- That rag is a glorified tabloid for rich people. | Open Subtitles | قصاصة الورق هذه تعتبر صحيفة شعبية ممجد للأثرياء |
A glorified name for someone who delivers coffee to the assistant DAs? | Open Subtitles | اسم ممجد لمن يوصلون القهوة ويساعدون اباهم ؟ |
Go. If serving as a glorified bodyguard is the sum of your ambition, go serve. | Open Subtitles | اذهب، إن كانت خدمتك كحارس شخصي مبجل جُزء من طموحك، فافعل هذا. |
To this day, some feminists have even condemned marriage as a glorified form of slavery. | Open Subtitles | إلى هذا اليوم حتى بعض النساء يستنكرن الزواج وكأنه شكل مبجل للعبودية |
More and more often, anniversaries of the liberation from Nazism were being declared days of mourning; people who honoured opponents of Nazism found themselves placed under arrest; and Nazi collaborators were glorified. | UN | وفي كثير من الأحيان، تتحول الاحتفالات بالذكرى السنوية للتحرر من النازية إلى أيام للحداد؛ ويلقى القبض على الأشخاص الذين يكرمون معارضي النازية؛ ويجري تمجيد المتواطئين مع النازية. |
Such factors as incitement, intolerance and lack of democracy fed a culture of hate in which murder was glorified as martyrdom, driving the twisted logic that drove terrorists to wreak havoc on innocent lives. | UN | فالعوامل من قبيل التحريض والتعصب والافتقار إلى الديمقراطية تغذي ثقافة الكراهية التي يجري في إطارها تمجيد القتل باعتباره استشهادا، مما يدفع قدما بالمنطق الأعوج الذي يدفع الإرهابيين إلى إزهاق أرواح الأبرياء. |
Statements and behaviour that glorified terrorism and extremism were considered unacceptable. | UN | فالأقوال والتصرفات التي تمجد الإرهاب والتطرف تعتبر غير مقبولة. |
Yeah, but they're mostly glorified hood ornaments, I'm afraid. | Open Subtitles | نعم، ولكنها في الغالب تمجد الحلي غطاء محرك السيارة، وأخشى. |
You promised us a real look inside, not a glorified Backstage pass. | Open Subtitles | لقد وعدتمونا بنظرة حقيقية في الداخل، لا لأجل مجد المرور خلف الكواليس. |
I'm just one man, with a glorified bus driver as backup. | Open Subtitles | أنا مجرد رجلٍ واحد وسائق الحافلة الممجد كالدعم |
Even though most see this as more of a glorified sparring session, the energy in the room is electric! | Open Subtitles | على الرغم من أن معظم الذين يرون هذا يرونها كمباراة ملاكمة ممجدة الطاقة في الغرفة تثير الإهتمام |
I mean, you ask me, this is just a glorified scout. | Open Subtitles | أعني ، أ،نّك قلتَ أن هذه مجرد دورية إستكشافية مجيدة و حسب |
You're nothing but a desk jockey, a glorified chauffeur who shuttles immigrants from one airport to another, and you have been for years. | Open Subtitles | أنت لست سوى عامل مكتب سائقٌ مُبجل يسافرُ ذهاباً وأياباً لينقل المهاجرين من مطارٍ الى آخر |
Normally I'm an assistant curator, but this week I'm a glorified chauffeur | Open Subtitles | ،عادة أنا أمينة مساعدة لكن هذا الإسبوع أنا سائقة مبجلة |
Another glorified librarian, you ask me. | Open Subtitles | أمين مكتبة مبجّل آخر إن سألتني |
Those who glorified terrorism created a climate in which terrorism was likely to flourish. | UN | فالذين يمجدون الإرهاب يوجدون مناخا ملائما لازدهار الإرهاب. |
Now is the Son of Man glorified. | Open Subtitles | ... الآن ... إبنالرجل... مُمجّد... |