"gnp" - Traduction Anglais en Arabe

    • الناتج القومي الإجمالي
        
    • الناتج المحلي الإجمالي
        
    • الناتج القومي الاجمالي
        
    • ناتجها القومي الإجمالي
        
    • الناتج الوطني الإجمالي
        
    • للناتج القومي اﻹجمالي
        
    • إجمالي الناتج القومي
        
    • الدخل القومي الإجمالي
        
    • الناتج المحلي الاجمالي
        
    • إجمالي الناتج المحلي
        
    • إجمالي ناتجها القومي
        
    • للناتج القومي الاجمالي
        
    • الناتج القومي اﻹجمالي عن
        
    • الناتج الوطني الاجمالي
        
    • ناتجها القومي الاجمالي
        
    Source: OECD, The DAC Journal of Development Cooperation: 1999 Report (Paris, 2000). DAC countries' ODA/GNP to Africa UN نصيب المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من بلدان لجنة المساعدة الإنمائية إلى أفريقيا من الناتج القومي الإجمالي
    She supported the recommendation of the Committee on Contributions that future scales of assessments should be based on GNP. UN وأبدت تأييدها لتوصية لجنة الاشتراكات بأن توضع جداول الأنصبة المقررة في المستقبل استنادا إلى الناتج القومي الإجمالي.
    Calendar years Grand total at current prices as percentage of GNP UN المجموع الإجمالي بالأسعار الحالية كنسبة مئوية من الناتج القومي الإجمالي
    In the UK system of accounts GNP has been replaced by Gross National Income (GNI). UN وقد جرت الاستعاضة في النظام المحاسبي للمملكة المتحدة عن الناتج المحلي الإجمالي بالدخل القومي الإجمالي.
    This problem is clearly illustrated by comparing the GNP of some Arab countries with that of Israel. UN وتتوضح معالم هذه المشكلة بمقارنة الناتج القومي الاجمالي لبعض البلدان العربية مع مثيله في اسرائيل.
    There is no exact figure as to what percentage of gross national product (GNP) is spent on social security. UN `2` نسبة الإنفاق على الضمان الاجتماعي من الناتج القومي الإجمالي غير معروفة لأنه ليست هناك إحصاءات دقيقة.
    Percentage of GNP spent on social security 194 - 195 41 UN النسبة التي تنفق على الضمان الاجتماعي من الناتج القومي الإجمالي
    The per capita gross national product (GNP) is around $850. UN ويناهز نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي 850 دولارا.
    Debt servicing alone accounts for more than one third of our GDP, or 38 per cent of gross national product (GNP). UN وخدمة الديون وحدها تعادل أكثر من ثلث الناتج المحلي الإجمالي، أو نسبة 38 في المائة من الناتج القومي الإجمالي.
    Reaffirmation of 0.7% ODA/GNP UN إعادة التأكيد على تخصيص 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية
    The funding for education is 6 per cent of GNP. UN ويمثل تمويل التعليم 6 في المائة من الناتج القومي الإجمالي.
    Meeting the MDGs costs approximately half of 1 per cent of wealthy nations' GNP. UN فتكلفة تلبية الأهداف الإنمائية للألفية تبلغ حوالي نصف 1 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للدول الغنية.
    Annual protective costs as a percentage of GNP UN النسبة المئوية السنوية لتكاليف الحماية من الناتج القومي الإجمالي
    In accordance with standard procedures, the UNSD data was used since no World Bank GNP data was available. UN ووفقا للإجراء المعمول به، استخدمت بيانات الشعبة في غياب بيانات الناتج القومي الإجمالي التي يقدمها البنك الدولي.
    In 1993 per capita gross national product (GNP) was US$ 430. UN وأما دخل الفرد من الناتج القومي الإجمالي عام 1993 فكان 430 دولاراً أمريكيا.
    The Group of 24 urged the donors to bridge the resource shortfall from private flows by increasing official development assistance contributions from the 0.24 per cent in 1999 to the target of 0.7 per cent of gross national product (GNP). UN وقال إن مجموعة الـ 14 تحث الجهات المانحة على سد الفجوة في الموارد من التدفقات الخاصة وذلك بزيادة المساعدات الإنمائية الرسمية من 0.24 في المائة من الناتج القومي الإجمالي في عام 1999 إلى 0.7 في المائة.
    GNP per capita hit an all-times record of $5.008 in 2005. UN وسجل الناتج المحلي الإجمالي الفردي أعلى مستوياته التاريخية عندما بلغ 008 5 دولارات في عام 2005.
    Official development assistance (ODA) as a percentage of GNP has varied in recent years from 0.34 to 0.27 per cent. UN وتراوحت المساعدة اﻹنمائية الرسمية كنسبة من الناتج القومي الاجمالي في السنوات اﻷخيرة بين ٤٣,٠ و٧٢,٠ في المائة.
    In 2009, Luxembourg would allocate 0.92 per cent of GNP to ODA. UN وتعتزم لكسمبرغ تخصيص ما يصل إلى 0.92 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية في عام 2009.
    For almost two decades, Norway had exceeded the target of 0.7 per cent of GNP to be allocated to ODA. UN وأضاف أن النرويج تجاوزت هدف تخصيص نسبة 0,7 من الناتج الوطني الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية، على مدى عقدين تقريباً.
    The GNP per capita device does not, and cannot, reflect that vulnerability. UN إن مقيــاس المتوســـط الفــردي للناتج القومي اﻹجمالي لا يجسد، ولا يمكن أن يجسد، ذلك الضعف.
    The Kuwait Fund has financed hundreds of infrastructure projects in over 100 countries, valued at more than $12 billion, thereby exceeding by more than double the percentage of gross national product (GNP) slated for development assistance and agreed upon internationally. UN وبذلك، فاق حجم تلك المساعدات ضعف النسبة الدولية المتفق عليها من إجمالي الناتج القومي.
    The Committee recalled that the concept of gross national product (GNP) in the 1968 SNA had been renamed gross national income (GNI) in the 1993 SNA. UN وأشارت اللجنة إلى أن مفهوم الناتج القومي الإجمالي في نظام الحسابات القومية لعام 1968 قد أُعيدت تسميته فأصبح الدخل القومي الإجمالي في نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    The per capita GNP fell from US$ 3,000 in 1991 to only several hundred United States dollars. UN وانخفض متوسط نصيب الفرد من الناتج المحلي الاجمالي من ٠٠٠ ٣ دولار في عام ١٩٩١ الى بضع مئات من الدولارات فقط.
    Development partners should make concrete efforts towards achieving the target of 0.7 per cent of gross national product (GNP) as official development assistance (ODA) to developing countries and 0.2 per cent to the least developed countries. UN وينبغي لشركاء التنمية بذل جهود ملموسة صوب تحقيق هدف تخصيص 0.7 في المائة من إجمالي الناتج المحلي للمساعدة الإنمائية الرسمية للبلدان النامية و 0.2 في المائة لأقل البلدان نموا.
    The commitment by most of the developed countries to establish a timetable for allocating 0.7 per cent of GNP to ODA would provide some continuity in the availability of financial support for the least developed countries. UN والتزام معظم البلدان المتقدمة النمو بوضع جدول زمني لتخصيص 0.7 في المائة من إجمالي ناتجها القومي للمساعدات الإنمائية الرسمية من شأنه أن يتيح بعض الاستمرارية في إتاحة الدعم المالي لأقل البلدان نموا.
    She said that UNFPA was open to the suggestion to use the $750 figure instead of $1,000 as the threshold for GNP. UN وقالت إن الصندوق كان مستعدا على الدوام لتقبل اقتراح استخدام رقم اﻟ ٧٥٠ دولارا بدلا من ٠٠٠ ١ دولار كحد أدنى للناتج القومي الاجمالي.
    Some 42 per cent of programme expenditure is accounted for by 34 countries with a GNP per capita of less than $600 and a U5MR of more than 140 per 1,000 live births. UN وتمثل نسبة ٤٢ في المائة تقريبا من نفقات البرامج حصة ٣٤ بلدا يقل نصيب الفرد فيها من الناتج القومي اﻹجمالي عن ٦٠٠ دولار ويجاوز معدل وفيات اﻷطفال فيها دون سن الخامسة ١٤٠ لكل ٠٠٠ ١ من المواليد اﻷحياء.
    GNP is estimated at $4.1-$4.4 billion in 1996. UN ويقَدر الناتج الوطني الاجمالي لعام ٦٩٩١بمبلغ يتراوح بين ١,٤ بليون و٤,٤ بليون دولار.
    Indeed, Germany was heavily dependent on open markets, in fact exports amounted to one-third of GNP. UN وفي الواقع، فإن ألمانيا تعتمد اعتمادا كبيرا على اﻷسواق المفتوحة، إذ إن صادراتها تمثل ثلث ناتجها القومي الاجمالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus