"gnss technologies" - Traduction Anglais en Arabe

    • تكنولوجيات النظم العالمية لسواتل الملاحة
        
    • تكنولوجيات هذه النظم
        
    • النظم العالمية لسواتل الملاحة في
        
    • لتكنولوجيات النظم العالمية لسواتل الملاحة
        
    • تكنولوجيا النظم العالمية لسواتل الملاحة
        
    20. The seventh presentation session was on education and training in the use and applications of GNSS technologies. UN 20- وتناولت جلسة العروض السابعة التعليم والتدريب في مجال استخدام تكنولوجيات النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها.
    The second technical session continued consideration of GNSS technologies and services. UN 23- وواصلت الجلسة التقنية الثانية النظر في تكنولوجيات النظم العالمية لسواتل الملاحة والخدمات التي توفّرها هذه النظم.
    GNSS technologies also play an important role in helping to understand, manage and protect the environment. UN 11- وتؤدي تكنولوجيات النظم العالمية لسواتل الملاحة أيضا دورا مهما في المساعدة على فهم البيئة وإدارتها وحمايتها.
    Participants were informed about relevant GNSS technologies in order to help them to gain an in-depth understanding of how those technologies could be used. UN وأُطلع المشاركون على تكنولوجيات هذه النظم ذات الصلة بهدف مساعدتهم على فهم عميق لكيفية استخدامها.
    However, several nations have the capacity to provide telehealth services using a landscape epidemiology approach employing GNSS technologies. UN بيد أنّ العديد من البلدان لديها القدرة على تقديم هذه الخدمات من خلال نهج إيكولوجيا الانتشار الوبائي الذي تستخدم فيه تكنولوجيات النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    The panel also aimed to examine opportunities for functional partnerships and cooperation, as well as the possible need for new frameworks for cooperation that could be established through voluntary action by Governments, international organizations, non-governmental organizations and other relevant stakeholders in the use of GNSS technologies. UN كما هدف فريق المناقشة إلى دراسة فرص إقامة الشراكات الوظيفية والتعاون، فضلا عن احتمال وجود حاجة إلى أطر جديدة للتعاون يمكن إرساؤها عن طريق إجراءات طوعية تتخذها الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية وسائر الجهات ذات المصلحة في استخدام تكنولوجيات النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    During the second session, the three groups presented the results of their discussions and together defined a regional strategy for forming partnerships and for increasing the use of GNSS technologies in the region. UN وخلال الجلسة الثانية، قدّمت الأفرقة الثلاثة النتائج التي خلص إليها المشاركون في مناقشاتهم، وحدّدت معا استراتيجية إقليمية لتكوين شراكات وزيادة استعمال تكنولوجيات النظم العالمية لسواتل الملاحة في المنطقة.
    The subgroups focused on ways and means of strengthening the use of GNSS technologies in Asia and discussed ongoing and planned initiatives and the actions that should be carried out collaboratively for the establishment of a global information exchange network on the applications of GNSS among national and regional institutions. UN وركّز الفريقان الفرعيان على سبل ووسائل تعزيز استعمال تكنولوجيات النظم العالمية لسواتل الملاحة في آسيا، وناقشا المبادرات القائمة والمخطط للقيام بها والإجراءات التي ينبغي اتخاذها على أساس تعاوني مشترك من أجل إنشاء شبكة عالمية لتبادل المعلومات بشأن تطبيقات تلك النظم بين المؤسسات الوطنية والإقليمية.
    The working group focused on ways and means of strengthening the use of GNSS technologies in the region and discussed ongoing and planned initiatives and actions that should be carried out collaboratively for the establishment of a global information exchange network on GNSS applications among national and regional institutions. UN 40- وركَّز الفريق العامل على سبل ووسائل تعزيز استعمال تكنولوجيات النظم العالمية لسواتل الملاحة في المنطقة وناقش المبادرات القائمة والمخطط للقيام بها والإجراءات التي ينبغي اتخاذها على أساس تعاوني من أجل إنشاء شبكة عالمية لتبادل المعلومات بشأن تطبيقات تلك النظم بين المؤسسات الوطنية والإقليمية.
    14. The first presentation session provided an overview of the GNSS technologies currently being used in agriculture and the management of natural resources, telemedicine and landscape epidemiology, and transportation. UN 14- وجرى في جلسة العروض الأولى تقديم لمحة عامة عن تكنولوجيات النظم العالمية لسواتل الملاحة المستخدمة حاليا في الزراعة وإدارة الموارد الطبيعية، والتطبيب عن بعد وإيكولوجيا الانتشار الوبائي، والنقل.
    Social and economic development in the countries of the region could be enhanced by the improvement of university educators' and scientists' skills and knowledge through rigorous theory, research, field exercises and pilot projects in GNSS technologies. UN فالتنمية الاجتماعية والاقتصادية في بلدان المنطقة يمكن أن تتعزَّز بتحسين مهارات المدرّسين الجامعيين والعلماء ومعارفهم، وذلك بوضع نظريات دقيقة وإجراء بحوث وتمارين ميدانية وتنفيذ مشاريع تجريبية في مجال تكنولوجيات النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    25. Participants identified the following four projects that would systematize best practices (knowledge- and information-sharing), enabling GNSS technologies to be transferred between countries throughout the region. UN 25- وحدّد المشاركون المشاريع الأربعة التالية التي من شأنها أن تنظّم أفضل الممارسات (تقاسم المعارف والمعلومات)، مما يتيح نقل تكنولوجيات النظم العالمية لسواتل الملاحة فيما بين بلدان المنطقة بأسرها.
    During the five days of the Workshop, invited speakers from both developing and industrialized countries delivered a total of 36 presentations, which focused on national, regional and international projects and initiatives involving the use of GNSS technologies. UN 13- وخلال الأيام الخمسة التي انعقدت فيها حلقة العمل، قدّم متكلمون مدعوّون من البلدان النامية والصناعية على حد سواء ما مجموعه 36 عرضا إيضاحيا ركّزت على المشاريع والمبادرات الوطنية والإقليمية والدولية التي تشمل استخدام تكنولوجيات النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    With regard to the management of natural resources and natural disasters and the protection of the environment, the participants agreed that the objective of the proposed regional network should be to promote and disseminate information on the use of GNSS technologies and to improve and facilitate management and decision-making. UN 22- أما فيما يخص إدارة الموارد الطبيعية والكوارث الطبيعية وحماية البيئة، فقد اتفق المشاركون على أن يكون هدف الشبكة الإقليمية المقترح إنشاؤها هو ترويج معلومات ونشرها بشأن استعمال تكنولوجيات النظم العالمية لسواتل الملاحة وتحسين الإدارة وعملية اتخاذ القرارات وتيسيرهما.
    Pursuant to the ICG workplan, the Office for Outer Space Affairs, as the Executive Secretariat of the Committee, also concentrated on promoting the use of GNSS technologies as tools for scientific applications, including space weather effects on GNSS. UN 43- وبمقتضى خطة عمل اللجنة الدولية، ركّز أيضا مكتب شؤون الفضاء الخارجي، بصفته الأمانة التنفيذية لهذه اللجنة، على تشجيع استخدام تكنولوجيات النظم العالمية لسواتل الملاحة كأدوات للتطبيقات العلمية، بما في ذلك آثار طقس الفضاء على هذه النظم.
    Pursuant to the ICG workplan, the Office for Outer Space Affairs, as the executive secretariat of ICG, concentrated on promoting the use of GNSS technologies as tools for scientific applications, including space weather effects on GNSS (A/AC.105/1060). UN 39- وبمقتضى خطة عمل اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة، ركّز مكتب شؤون الفضاء الخارجي، بصفته الأمانة التنفيذية لهذه اللجنة، على تشجيع استخدام تكنولوجيات النظم العالمية لسواتل الملاحة كأدوات للتطبيقات العلمية، بما في ذلك دراسة آثار طقس الفضاء على هذه النظم (A/AC.105/1060).
    Pursuant to the ICG workplan, the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat, through its programme on GNSS applications, concentrated its work in 2009 on (a) training for capacity-building in developing countries; (b) promoting the use of GNSS technologies as tools for scientific applications; (c) the International Space Weather Initiative; and (d) regional workshops on GNSS applications. UN (أ) التدريب من أجل بناء القدرات في البلدان النامية؛ و(ب) تشجيع استخدام تكنولوجيات النظم العالمية لسواتل الملاحة كأدوات للتطبيقات العلمية؛ و(ج) تنفيذ المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء؛ و(د) تنظيم حلقات عمل إقليمية بشأن تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    A further presentation focused on the applications of GNSS technologies in the transport sector. UN وانصبّ التركيز في عرض آخر على تطبيقات تكنولوجيات هذه النظم في قطاع النقل.
    13. The presentation sessions enabled participants to learn about the value of GNSS for a variety of applications and also stimulated discussion on the current status of the use and applications of GNSS technologies for the benefit of African countries. UN 13- مكّنت جلسات العروض المشاركين من التعرّف على قيمة النظم العالمية لسواتل الملاحة في طائفة متنوعة من التطبيقات، وشكّلت هذه الجلسات أيضا حافزا للنقاش حول الحالة الراهنة لاستخدام تكنولوجيات هذه النظم وتطبيقاتها لصالح البلدان الأفريقية.
    The specific objective was to address ways and means that would contribute to the wider use of GNSS technology and its applications, including the possibility of one or more national or regional pilot projects, or both, in which interested institutions could incorporate the use of GNSS technologies. UN وكان الغرض المحدد هو تناول السبل والوسائل التي من شأنها أن تسهم في توسيع نطاق استخدام تكنولوجيا النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها، بما في ذلك من خلال مشروع أو أكثر من المشاريع الرائدة الوطنية أو الإقليمية، أو كليهما، الرامية إلى تيسير استخدام المؤسسات المهتمة لتكنولوجيات النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    14. At the regional level (Africa, Latin America and the Caribbean, West Asia, Europe, and Asia and the Pacific), applications of GNSS technologies, particularly GPS, are increasingly being used in geo-information applications, services and products. UN 14- يتزايد استعمال تطبيقات تكنولوجيا النظم العالمية لسواتل الملاحة أكثر فأكثر على الصعيد الإقليمي (في أفريقيا وأمريكا اللاتينية والكاريبـي وغرب آسيا وأوروبا وآسيا والمحيط الهادئ)، ولا سيما النظام العالمي لتحديد المواقع، في تطبيقات المعلومات الجغرافية وخدماتها ومنتجاتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus