"go alone" - Traduction Anglais en Arabe

    • أذهب وحدي
        
    • الذهاب لوحدي
        
    • تذهب وحدها
        
    • تذهب بمفردك
        
    • أذهب لوحدي
        
    • الذهاب بمفردك
        
    • تذهب لوحدها
        
    • الذهاب وحدها
        
    • الذهاب وحدك
        
    • اذهبي لوحدك
        
    • الذهاب بمفردي
        
    • تذهب لوحدك
        
    • أذهب بمفردى
        
    • اذهب لوحدي
        
    • الذهاب وحدي
        
    But I have to go alone or they'll suspect. Open Subtitles ولكن يجب أن أذهب وحدي وإلا سيشكون بالأمر
    No, you don't have to. I'll go alone. Open Subtitles لا,جي لا يلزمك فعل هذا استطيع الذهاب لوحدي.
    You were born alone in this earth So you will go alone from this earth Open Subtitles كنت قد ولدت وحدها في هذه الأرض لذلك سوف تذهب وحدها من هذه الأرض
    You see, I can't let you go alone Open Subtitles أنت تعلم بأنني لا أستطيع أن أتركك تذهب بمفردك
    Okay, good excuses, but still. Let me go alone. Open Subtitles حسناً، أعذارٌ مقنعة لكنْ رغم ذلك دعيني أذهب لوحدي
    from now on you'll have to go alone. Open Subtitles سموّكِ، من الأن فصاعدًا عليكِ الذهاب بمفردك.
    Not that we would ever let him or her go alone. Open Subtitles ليس و كأننا قد ندعه او ندعها تذهب لوحدها.
    And whatever she's after, I'm not letting her go alone. Open Subtitles ومهما انها بعد , أنا لا السماح لها الذهاب وحدها.
    He says "fine"... but I don't think he really wants me to go alone. Open Subtitles يقول حسنا ولكن لا أعتقد أنني أريد حقا أن أذهب وحدي
    No, I should go alone. Do some recon, see what Open Subtitles لا , يجب أن أذهب وحدي لأجري بعض البحث
    So you're gonna make me go alone to this And face those pasty, hostile bloggers all by myself. Open Subtitles إذاً، ستتركينني أذهب وحدي لمواجهة هؤلاء العدائيين
    I want to go to this mixer, and I don't want to go alone. Open Subtitles أريد أن أذهب إلى ذلك الحفل و لا أريد الذهاب لوحدي
    I'd better go alone from here. Thanks for a nice evening. Open Subtitles سأفضّل الذهاب لوحدي من هنا شكراً على الأمسية اللطيفة
    Thanks, but, uh, I couldn't go alone. Open Subtitles شكرا، ولكن، آه، أنا لا يمكن أن تذهب وحدها.
    I'll wait ten more seconds and then I'll go alone. Open Subtitles أنا، ليرة لبنانية الانتظار عشرة المزيد من الثواني وبعد ذلك، ليرة لبنانية تذهب وحدها.
    But this time I won't let you go alone. Open Subtitles لكن حتي هذا الوقت لن ادعك تذهب بمفردك
    No, too many bombs. I'll go alone. Open Subtitles لا،يوجد الكثير من القذائف.سوف أذهب لوحدي.
    But you can't go alone. What about the whole leaves-tree thing that you said? Open Subtitles ولكن لا يمكنك الذهاب بمفردك ماذا عن أمور الأوراق ..
    Remind your wife to go alone. Open Subtitles ذكّر زوجتك أن تذهب لوحدها.
    We can't let her go alone. Open Subtitles ونحن لا يمكن السماح لها الذهاب وحدها.
    You can't go alone. We'll go together. The guy's dodgy. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب وحدك سنذهب معاً، إنه رجل مخادع
    I return one ticket, you go alone. Open Subtitles سأعيد واحدة , اذهبي لوحدك
    I hate to go alone, you're up for it? Open Subtitles لا أريد الذهاب بمفردي , هل تريدي مرافقتي
    Just do one thing for me, please don't go alone. Open Subtitles فقط إصنع صنيعاً واحد لي أرجوك لا تذهب لوحدك
    You'll have to go. I can not go alone, and so the cells will disintegrate. Open Subtitles أنت مضطر لذلك , لا يمكننى أن أذهب بمفردى وبالتالى الخلايا ستتفتت
    And Noah was supposed to go with me, and now I have to go alone, and I'm dreading it. Open Subtitles وكان من المفترض ان اذهب مع نوا الآن يتوجب علي ان اذهب لوحدي وأنا مترهبه من ذلك
    I'm going in for medical exam tomorrow and I don't want to go alone. Open Subtitles سأذهب للفحص الطبي غداً ولا أريد الذهاب وحدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus