"go check" - Traduction Anglais en Arabe

    • تذهب للتحقق
        
    • الذهاب اطمئنان
        
    • الذهاب تحقق
        
    • الذهاب للتحقق
        
    • اذهب للتحقق
        
    • اذهب وتحقق
        
    • اذهب وتفقد
        
    • نذهب التحقق
        
    • أذهب لأتفقد
        
    • الذهاب للتأكد
        
    • إذهبْ مراقبةً
        
    • الذهاب التحقق
        
    • الذهاب للإطمئنان
        
    • تذهب اطمئنان
        
    • نذهب للتحقق
        
    So I'm sending you down there to go check it out. Open Subtitles لذا أبعث لكم بانخفاض هناك ل تذهب للتحقق من ذلك.
    I should go check in at the new job anyway. Open Subtitles أود أن تذهب للتحقق في على وظيفة جديدة على أي حال.
    I'm gonna go check on Cam and your mom. Open Subtitles أنا ستعمل الذهاب اطمئنان على كاميرا وأمك.
    go check out the East Warehouse over at Lairdman Island. Open Subtitles الذهاب تحقق من مستودع الشرق أكثر في جزيرة لايردمان.
    Everyone go check out their new home, meet back here in one hour. Open Subtitles علي الجميع الذهاب للتحقق من منازلهم الجديدة فلنتقابل هنا بعد ساعة
    Will you cover for me while I go check it out with him? Open Subtitles هلا غطيت عنّي بينما اذهب للتحقق من الأمر معه؟
    go check on it. Say Choi Jin Chul wants to meet him personally. Open Subtitles اذهب وتحقق منها، قل بأن شوي جن شول يريد مقابلته شخصياً
    - Hey, this is no time to reminisce. go check it. Barton! Open Subtitles هذا ليس وقتًا للنقاش , اذهب وتفقد الامر , بارتن
    Look, we're gonna go check out that car. Open Subtitles نظرة، نحن ستعمل تذهب للتحقق من تلك السيارة.
    I'm gonna go check out the bathroom again. Open Subtitles أنا ستعمل تذهب للتحقق من الحمام مرة أخرى.
    I'm gonna go check on a friend of mine... and you're going wherever you go when you're not here. Open Subtitles أنا ستعمل تذهب للتحقق على صديق لي ... وأنت تسير أينما كنت تذهب عندما كنت لا هنا.
    I'm gonna go check on Toby. Open Subtitles أنا ستعمل الذهاب اطمئنان على توبي.
    Now, I got to go check on the show. Open Subtitles الآن، وأنا حصلت على الذهاب تحقق على العرض.
    go check that trap too, right down there. Open Subtitles الذهاب للتحقق هذا الفخ أيضا، وصولا هناك.
    go check your score! Open Subtitles اذهب للتحقق من نتيجتك
    go check the hotel, the houses on the block. Open Subtitles اذهب وتحقق من الفندق، ومنازل الحي
    go check my bedroom at home if you want. Open Subtitles اذهب وتفقد غرفة نومي في المنزل إذا أردت
    Jerry sniffed out a trailer he wants to buy and insisted we go check it out. Open Subtitles مشموم جيري خارج مقطورة انه يريد شراء... ... وأصر على أن نذهب التحقق من ذلك.
    Hasn't left her room in a week, but I better go check the battlefield in case there are casualties. Open Subtitles لم تبرح غرفتها قرابة الأسبوع، ولكن من الأفضل أن أذهب لأتفقد أرض المعركة علّه تكون هناك إصابات
    Hey, Eddie, you sure you don't wanna go check to see if they left the money? Open Subtitles إيدى" هل تريد الذهاب للتأكد" انهم وضعوا المال ؟
    Oh, no, I have to go check my makeup. Open Subtitles أوه، لا، أنا يَجِبُ أَنْ إذهبْ مراقبةً تركيبِي.
    go check it out, be careful. Open Subtitles الذهاب التحقق من ذلك، كن حذرا.
    I'm gonna go to the store and stop by work. I have to go check on my patients. Open Subtitles .سأذهب إلى المتجر وثم إلى العمل .يجب عليّ الذهاب للإطمئنان على مرضاي
    I gotta go check on the hunt for the fusion bomb. Open Subtitles أنا فلدي تذهب اطمئنان على مطاردة لقنبلة الانصهار.
    Hey, Uncle Brian, let's go check out that noise. Open Subtitles مرحبا، عمي براين ، دعنا نذهب للتحقق من الضوضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus