"go hand" - Traduction Anglais en Arabe

    • يقترن
        
    • جنبا
        
    • يتزامن
        
    • يصاحب
        
    • يصحب
        
    • يواكبه
        
    • يسيرا
        
    • يقترنان
        
    • يسيران يداً
        
    • تسير يدا
        
    Several participants also mentioned that in most countries management of natural resources should go hand in hand with governance. UN وأشار العديد من المشاركين أيضاً إلى ضرورة أن يقترن تدبر الموارد الطبيعية بحسن الإدارة في معظم البلدان.
    Acknowledging the sensitivity of the issue, members affirmed that peace and justice should go hand in hand in Darfur. UN وأقرّ أعضاء المجلس بحساسية هذه المسألة فأكدوا أنه ينبغي أن يقترن إحلال السلام بإقامة العدل في دارفور.
    However, it must also go hand in hand with a financial and technical commitment that takes into account the difficulties that are specific to each country as well as the setbacks encountered. UN ومع ذلك، يجب أن يقترن أيضا بالتزام فني ومالي يأخذ بعين الاعتبار الصعوبات الخاصة بكل بلد والعثرات التي تعترض طريقه.
    Their work shows that peace and justice can go hand in hand. UN ويبين عملهما أن السلام والعدالة يمكن أن يسيرا جنبا إلى جنب.
    Conventional arms control should go hand in hand with negotiations and conventions reducing stocks of nuclear weapons and weapons of mass destruction. UN من الضروري أن يتزامن تحديد الأسلحة التقليدية مع المفاوضات والاتفاقيات التي تدعو إلى خفض الأسلحة النووية وأسلحة الدمار الشامل.
    This should go hand in hand with the existence of Israel, in an environment in which both States and peoples coexist peacefully, side by side. UN وينبغي أن يصاحب هذا بقاء إسرائيل، في مناخ تتعايش فيه الدولتان سلمياً جنباً إلى جنب.
    Hence, the recognition of traditional rights must go hand in hand with measures to protect the local institutions that enforce responsibility in resource use. UN ومن ثم يجب أن يصحب الاعتراف بالحقوق التقليدية تدابير لحماية المؤسسات المحلية التي تمارس المسؤولية في مجال استخدام الموارد.
    Experience had shown that progress on nuclear disarmament did not go hand in hand with any lessening of proliferation. UN وتُظهر التجربة أن التقدم في مجال نزع السلاح النووي لا يواكبه انخفاض في ظاهرة الانتشار.
    Thus, harmonious urban growth must go hand in hand with disaster mitigation and vulnerability reduction. UN وهكذا فإن النمو الحضري المتسق يجب أن يقترن بتخفيف الكوارث وتقليل التعرض لها.
    Financial support for UNIDO must go hand in hand with political support for it. UN ولا بد للدعم المالي لليونيدو من أن يقترن بدعم سياسي لها.
    Peace and justice should go hand in hand in Darfur, just as throughout the world. UN ويجب أن يقترن إحلال السلام بدارفور بإقامة العدالة فيها، على غرار جميع أرجاء العالم.
    It must, therefore, go hand in hand with the transformation of the wider United Nations system. UN وبالتالي، يجب أن يقترن إجراء تحول على نطاق منظومة الأمم المتحدة الواسع.
    The Federal Council has stated explicitly that the promotion of integration must go hand in hand with measures to combat discrimination. UN وقد أعلن المجلس الاتحادي صراحة أن تعزيز الاندماج يجب أن يقترن بتدابير مكافحة التمييز.
    We believe that the expansion of nuclear energy and the reduction of proliferation risks must go hand in hand. UN ونعتقد أن توسيع استخدام الطاقة النووية يجب أن يقترن بتقليص مخاطر الانتشار.
    First, it was underscored that education and health go hand in hand. UN أولا، جرى التأكيد على أن التعليم والصحة يسيران جنبا إلى جنب.
    Efforts for the expansion of nuclear energy and the reduction of proliferation risks must go hand in hand. UN ولا بد أن تسير جهود توسيع مجال استخدام الطاقة النووية والحد من الانتشار جنبا إلى جنب.
    294. Halting the use of child soldiers must go hand in hand with the full reintegration of these children into society. UN 294- ويجب أن يتزامن وقف استخدام الأطفال الجنود مع إعادة إدماج هؤلاء الأطفال إدماجا كاملا في المجتمع.
    These problems go hand in hand - notwithstanding certain interesting developments - with the marginalization of indigenous peoples' customary approaches to conflict resolution and the administration of justice. UN وإن نشوء هذه الإشكالية، بالرغم مما أُحرز بشأنها من أوجه تقدمٍ مثيرة للاهتمام()، يتزامن مع إغفال عادات الشعوب الأصلية في المسائل المتعلقة بتسوية المنازعات وإقامة العدل.
    In SIDS, conservation of biodiversity will go hand in hand with efforts at arresting deforestation and marine pollution and overexploitation of marine resources, particularly nearshore marine resources. UN وسوف يصاحب حفظ التنوع البيولوجي، في الدول الجزرية الصغيرة النامية، جهود مبذولة لوقف اجتثاث الغابات والتلوث البحري والاستغلال المفرط للموارد البحرية، لا سيما الموارد البحرية القريبة من الشاطئ.
    With reference to paragraph 3 he said that, far from underestimating training requirements, JIU emphasized that the establishment of an Enterprise Resource Planning (ERP) system should go hand in hand with an appropriate training programme. UN وأشار إلى الفقرة 3 من التقرير وقال إنه لئن كان مجلس الرؤساء التنفيذيين لا يقلل إطلاقا من أهمية الاحتياجات في مجال التدريب، فإنه يؤكد على أن يصحب إنشاء نظام للإدارة المتكاملة برنامج تدريب فعال.
    Universal adherence to the Palermo system must go hand in hand with its effective implementation. UN والانضمام إلى نظام باليرمو على نطاق عالمي يجب أن يواكبه تنفيذ الاتفاقية وبروتوكولاتها بفعالية.
    The dialogue is accordingly premised on my conviction that expanding markets and human security can and should go hand in hand. UN ومن ثم، فإن الحوار مبني على اقتناعي بأن توسيع نطاق اﻷسواق وأمن البشرية يمكن وينبغي أن يسيرا جنبا إلى جنب.
    Portugal is of the opinion that the draft articles on diplomatic protection and those on State responsibility could form part of parallel conventions since the two subjects traditionally go hand in hand, as recognized by the International Law Commission itself. UN وترى البرتغال أن مشاريع المواد بشأن الحماية الدبلوماسية ومشاريع المواد بشأن مسؤولية الدول يمكن أن تشكلا جزءا من اتفاقيات موازية إذ إن الموضوعين يقترنان عادة، كما تقر بذلك لجنة القانون الدولي نفسها.
    You know, mathematics and surgery, they go hand in hand. Open Subtitles تعلمين : الرياضيات و الجراحة يسيران يداً بــ يد
    These values go hand in hand with the dialogue of civilizations proposed for our consideration at this session. UN إن هذه القيم تسير يدا بيد مع حوار الحضارات المقترح علينا لنتدارسه في هذه الدورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus