"go tell" - Traduction Anglais en Arabe

    • اذهب وأخبر
        
    • إذهب وأخبر
        
    • أذهب لأخبر
        
    • أذهب وأخبر
        
    • نذهب ونخبر
        
    • اذهب واخبر
        
    • يَذْهبُ يُخبرَ
        
    • اخبري
        
    • اذهب وقل
        
    • اذهبي وأخبري
        
    • إذهبْ أخبرْ
        
    • إذهب وقل
        
    • نذهب اقول
        
    • نذهب لنخبر
        
    • تذهب وتخبر
        
    You wanna talk nonsense, you Go tell the trees. Open Subtitles لو أردت التحدث بالهراء، اذهب وأخبر الأشجار
    -You Go tell that brother ofyours, he's mine after school. Open Subtitles إذهب وأخبر أخاك أن يأتى إلىّ بعد الدراسة
    Yeah. I got to Go tell Lydia Mark's about to get me a settlement. Open Subtitles نعم يجب أن أذهب لأخبر ليديا بأن مارك على وشك الحصول لنا على تسوية
    Then I'm just gonna Go tell a bunch of people. Open Subtitles إذًا ، سوفَ أذهب وأخبر مجموعةً من الناس بذلك
    Okay, then why don't we Go tell your mom that. No. Open Subtitles حسناً, إذاً لم لا نذهب ونخبر والدتك بهذا
    So, let's out the charade. Go tell everyone what's really going on. Open Subtitles لنوقف هذه المهزلة اذهب واخبر الجميع بالحقيقة
    All right, Go tell everyone the boy is injured, so we gotta move. Open Subtitles اذهب وأخبر الجميع أن الفتى مصاب لذا يجب أن نتحرك
    Go tell the villagers that bread is meat, less is more, blah, blah, blah. Open Subtitles اذهب وأخبر القرويين أن الخبز لحم، وأن القليل الكثير وما إلى ذلك.
    Go tell my parents They may see me no more Open Subtitles اذهب وأخبر أبواي أنهما ربما لن يرياني ثانية
    Hey. Go tell Dancin'Dan and the shark to get ready. Open Subtitles أنتّ إذهب وأخبر الراقص دان بأن يكون على إستعداد
    Go tell the men on the shore we're in a hurry. Open Subtitles إذهب وأخبر الرجال على الشاطئ إننا في عجلة
    I've got to Go tell your mother that she's going to college or she's grounded. Open Subtitles يجب أن أذهب لأخبر أمكِ أنها ذاهبة للجامعة أو ستعاقب.
    I have to Go tell one of my employees he was right. Open Subtitles عليّ أن أذهب لأخبر أحد موظّفيّ أنّه كان محقاً
    You Go tell your boys and girls to put they hockey sticks away. Open Subtitles أذهب وأخبر رفاقك الأولاد والبنات أن يضعوا تلك عصا الهوكي جانبًا.
    We have to Go tell the team that you're back. Open Subtitles يجب أن نذهب ونخبر الفريق أنك عدت
    Go tell your partners if they still have need for trucks and drivers, they should be polite, introduce themselves to me. Open Subtitles اسمه ديمتري بيتروفيتش اذهب واخبر شركائك ان كانوا ما زالوا يحتاجون شاحنات وسائقين يجب أن يكونوا محترمين
    I gotta Go tell my dad. Open Subtitles أنا gotta يَذْهبُ يُخبرَ أَبَّي.
    Now Go tell your other father that supper's ready. Open Subtitles وَ الآن اذهبي وَ اخبري أباكِ الآخر أنّ العشاء جاهز.
    I haven't found anything! He's wrong. Just Go tell him that he's wrong. Open Subtitles لم اعثر على أي شيء, غنه مخطيء اذهب وقل له انه على خطأ
    Go. Tell the Chinese they get nothing on the Pacific. Open Subtitles اذهبي وأخبري الصينيين لن يحصلوا على شيء من المحيط الهادي
    Go tell your mom. Open Subtitles إذهبْ أخبرْ أمَّكَ.
    Go tell a grin to a jury, right? Open Subtitles إذهب وقل ابتسامة لهيئة المحلّفين, صحيح ؟
    Let's Go tell Cabe we got our guy. Open Subtitles دعنا نذهب اقول Cabe فليكس وصلنا الرجل لدينا.
    Okay, we've gotta Go tell jack. You know, if kenneth is actually a killer, We're gonna be heroes. Liz, our food is gone. Open Subtitles حسناً , يجب أن نذهب لنخبر جاك انت تعرف لو كان كينيث قاتل سوف نصبح أبطال
    So that I can show you, before you Go tell the world what I did. Open Subtitles كي أريدك قبل أن تذهب وتخبر العالم بما فعلت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus