"goal of a world" - Traduction Anglais en Arabe

    • هدف إيجاد عالم
        
    • هدف إقامة عالم
        
    • هدف عالم
        
    • هدف بناء عالم
        
    • هدف التوصل إلى عالم
        
    • تحقيق الهدف المتمثل في عالم
        
    • بإقامة عالم
        
    • المتمثل في إيجاد عالم
        
    • هدف العالم
        
    We are jointly resolved to achieve the goal of a world free from nuclear weapons. UN ولقد عقدنا العزم معا على تحقيق هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
    The challenge we face is to propose specific measures to progress towards the goal of a world without nuclear weapons and to strengthen the nuclear non-proliferation regime. UN إن التحدي الذي نواجهه يتمثل في اقتراح تدابير محددة لإحراز تقدم نحو هدف إيجاد عالم خال من أسلحة نووية وتعزيز نظام عدم الانتشار النووي.
    The goal of a world free from nuclear armaments continuous to be our priority. UN ويظل هدف إيجاد عالم خال من اﻷسلحة النووية في مقدمة أولوياتنا.
    We are jointly resolved to achieve the goal of a world free from nuclear weapons. UN ولقد عقدنا العزم مجتمعين على بلوغ هدف إقامة عالم خال من اﻷسلحة النووية.
    We are jointly resolved to achieve the goal of a world free from nuclear weapons. UN ولقد عقدنا العزم مجتمعين على بلوغ هدف إقامة عالم خال من اﻷسلحة النووية.
    It clearly illustrates our commitment to the goal of a world free of anti-personnel mines. UN وهو يبرهن بوضوح على التزامنا بتحقيق هدف عالم خال من الألغام المضادة للأفراد.
    The United Nations has played a critical role in promoting the goal of a world without nuclear weapons. UN وقد أدت الأمم المتحدة دورا أساسيا في تعزيز هدف بناء عالم خال من الأسلحة النووية.
    France is fully committed to the goal of a world without nuclear weapons, in accordance with the objectives of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, and to pursuing efforts that will lead to the achievement of that goal in a manner that promotes international stability. UN إن فرنسا ملتزمة التزاما كاملا بتحقيق هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية، وفقا لأهداف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، ومواصلة الجهود التي تؤدي إلى تحقيق ذلك الهدف بطريقة تعزز الاستقرار الدولي.
    In our view, the agreed plan for follow-on actions makes a positive contribution to the goal of disarmament and nuclear non-proliferation, serving as a basis for constructive engagement in seeking concrete results towards the goal of a world free from nuclear weapons. UN ونرى أن الخطة المتفق عليها لإجراءات المتابعة تمثل إسهاما إيجابيا في هدف نزع السلاح النووي وعدم انتشاره، وهي بمثابة أساس للمشاركة البناءة سعيا إلى تحقيق نتائج ملموسة على طريق بلوغ هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
    Such ideas had been considered idealistic dreams 40 years earlier, but just the preceding year the Security Council had embraced the goal of a world without nuclear weapons. UN لقد اعتُبِرت تلك الأفكار أحلاما مثالية قبل 40 سنة، ولكن مجلس الأمن احتضن في السنة السابقة على وجه التحديد هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
    Austria also firmly believed that strengthening of the monitoring role of civil society could further the goal of a world free of nuclear weapons. UN وتعتقد النمسا أيضا اعتقادا راسخا بأن تعزيز دور الرصد للمجتمع المدني يمكنه أن يعزز هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
    The goal of a world without nuclear weapons could not be achieved without commitment to action by both nuclear-weapon and non-nuclear-weapon States. UN إن هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية لا يمكن أن يحقق بدون الالتزام باتخاذ إجراءات من قِبل كل من الدول الحائزة للأسلحة النووية والدول غير الحائزة للأسلحة النووية.
    76. The Conference was taking place at a time of growing momentum towards the goal of a world without nuclear weapons. UN 76 - وواصل القول إن المؤتمر ينعقد في وقت يشهد الزخم المتنامي صوب هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
    We are jointly resolved to achieve the goal of a world free from nuclear weapons. UN ولقد عقدنا العزم مجتمعين على بلوغ هدف إقامة عالم خال من اﻷسلحة النووية.
    Norway fully subscribes to the goal of a world free of nuclear weapons, and we would like to see even more ambitious steps taken towards nuclear disarmament. UN وتؤيد النرويج تمام التأييد هدف إقامة عالم خال من الأسلحة النووية، ونود أن نرى خطوات أكثر طموحا نحو نزع السلاح النووي.
    I am proud to represent a President who has rallied the international community to the goal of a world without nuclear weapons. UN وإنني أشعر بالفخر والاعتزاز إذ أمثل رئيساً حَشَد جهود المجتمع الدولي لخدمة هدف إقامة عالم خال من الأسلحة النووية.
    Last but not least, Egypt welcomes the recent initiatives which created an encouraging momentum towards achieving the goal of a world free of nuclear weapons. UN أخيرا وليس آخرا، ترحب مصر بالمبادرات التي انطلقت مؤخرا وخلقت زخما مشجعا نحو تحقيق هدف عالم خال من الأسلحة النووية.
    Twenty years since the end of the cold war, a new consensus now seems to be forming in the international community towards the goal of a world free of nuclear weapons. UN بعد مرور عشرين عاما على انتهاء الحرب الباردة، يبدو أن هناك توافقاً جديداً في الآراء يتشكل الآن في المجتمع الدولي نحو تحقيق هدف عالم خال من الأسلحة النووية.
    In conclusion, I hope we will find the political will to move forward and advance much more towards the goal of a world free from nuclear weapons. UN وفي الختام، آمل أن نجد الإرادة السياسية للمضي قدماً والتقدم نحو تحقيق هدف عالم خالٍ من الأسلحة النووية.
    We are jointly resolved to achieve the goal of a world free from nuclear weapons. UN ونحن عازمون بصورة مشتركة على بلوغ هدف بناء عالم خال من الأسلحة النووية.
    Concertedly, the international community can turn the efforts to achieve the goal of a world without nuclear weapons into a joint endeavour. UN ومن خلال تضافر الجهود يمكن للمجتمع الدولي أن يحول الجهود المبذولة لتحقيق هدف التوصل إلى عالم خال من الأسلحة النووية إلى مسعى مشترك.
    Both meetings will gain strength from each other and move us closer to the goal of a world free of nuclear weapons. UN وسيعزز كلا الاجتماعين بعضهما بعضا ويقربانا من تحقيق الهدف المتمثل في عالم خال من الأسلحة النووية.
    Non-proliferation is a prerequisite for achieving our goal of a world free of nuclear weapons. UN وعدم الانتشار شرط أساسي لتحقيق هدفنا بإقامة عالم خال من الأسلحة النووية.
    This would be a progressive attempt towards the full realization of the goal of a world without nuclear weapons. UN ومن شأن ذلك أن يمثل محاولة تقدمية باتجاه التحقيق الكامل للهدف المتمثل في إيجاد عالم خالٍ من الأسلحة النووية.
    The goal of a world fit for children was still a long way off. UN ولا يزال هدف العالم الصالح للأطفال بعيد المنال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus