"goals achievement fund" - Traduction Anglais en Arabe

    • صندوق تحقيق الأهداف
        
    • لصندوق تحقيق الأهداف
        
    • الصندوق الخاص بتحقيق الأهداف
        
    • صندوق إنجاز الأهداف
        
    • صندوق الأهداف
        
    The window on culture and development established by the Millennium Development Goals Achievement Fund (MDGF) was of strategic importance. UN وقال إن النافذة على الثقافة والتنمية التي أنشأها صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية تعد ذات أهمية استراتيجية.
    UNEP is also involved in a project funded by the Millennium Development Goals Achievement Fund to support 13 municipalities in Eastern Europe in the area of environmental management. UN وشارك برنامج البيئة أيضاً في مشروع ممول من صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية يرمي إلى دعم 13 بلدية في أوروبا الشرقية في مجال الإدارة البيئية.
    Technical Cooperation Trust Fund for UNEP Implementation of the Millennium Development Goals Achievement Fund A.B.6 UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتمكين برنامج الأمم المتحدة للبيئة من تنفيذ صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    Also in Honduras, UNODC is a partner in a project of the Millennium Development Goals Achievement Fund that was initiated in 2010. UN وفي هندوراس أيضا، يُعَدّ مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة شريكاً في مشروع لصندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بدأ عام 2010.
    Similarly the funds remaining for disbursement under the Millennium Development Goals Achievement Fund are very limited. UN وبالمثل، فإن الأموال المتبقّية لصرفها في إطار الصندوق الخاص بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية محدودة للغاية.
    This approach is currently being piloted in a number of countries, and among the programmes are some financed by the Millennium Development Goals Achievement Fund. UN ويجري حاليا اختبار هذا النهج في عدد من البلدان، ويُمول صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بعضا من هذه البرامج.
    Millennium Development Goals Achievement Fund financed by Spain through UNDP (MDG-F) UN صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية الذي تموله إسبانيا عن طريق اليونديب
    Millennium Development Goals Achievement Fund financed by Spain through UNDP (MDG-F) UN صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية الممول من اسبانيا عن طريق البرنامج الإنمائي
    Spain-UNDP Millennium Development Goals Achievement Fund UN صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المشترك بين إسبانيا والبرنامج الإنمائي
    Spain-UNDP Millennium Development Goals Achievement Fund UN صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المشترك بين إسبانيا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Held in trust for the UNDP-Spain Millennium Development Goals Achievement Fund UN الأموال المحتفظ بها على سبيل الاستئمان لحساب صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في إسبانيا
    Technical Cooperation Trust Fund for UNEP Implementation of the Millennium Development Goals Achievement Fund UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لقيام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتنفيذ صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    Held in trust for the UNDP-Spain Millennium Development Goals Achievement Fund UN الأموال المحتفظ بها استئمانيا لحساب صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في إسبانيا
    Millennium Development Goals Achievement Fund financed by Spain through UNDP (MDG-F) UN صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية الذي تموّله إسبانيا عن طريق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    (c) Cash and investments held in trust -- Spain-UNDP Millennium Development Goals Achievement Fund UN صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المشترك بين إسبانيا والبرنامج 427 61 430 92
    Technical Cooperation Trust Fund for UNEP Implementation of the Millennium Development Goals Achievement Fund UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    A meta-evaluation of the Millennium Development Goals Achievement Fund programme will be conducted, with UNICEF participation, in 2011. UN وسيُجرى في عام 2011، بمشاركة اليونيسيف، تقييم لعملية تقييم برنامج صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Its main engagement in this regard continues to be led by activities under the Culture and Development window of the Millennium Development Goals Achievement Fund. UN ولا تزال الأنشطة المضطلع بها في إطار نافذة الثقافة والتنمية لصندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، تأتي في طليعة الأنشطة الرئيسية التي يشارك بها البرنامج في هذا الصدد.
    UNODC was successful in participating in seven joint United Nations country team submissions to the Millennium Development Goals Achievement Fund in the area of conflict prevention and peacebuilding, with a total UNODC budget of $7.7 million. UN وشارك مكتب المخدرات والجريمة بنجاح في سبعة عروض مشتركة بين أفرقة الأمم المتحدة القطرية لصندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في مجال منع النـزاعات وبناء السلام، بميزانية من المكتب يبلغ مجموعها 7.7 مليون دولار.
    The new joint programme document is also being piloted by the Millennium Development Goals Achievement Fund, financed by the Government of Spain. UN كما يقوم الصندوق الخاص بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، الممول من حكومة إسبانيا، بدور رائد في الوثيقة الجديدة للبرامج المشتركة.
    UNEP has also been involved in developing the joint programmes on ecosystem taxation in Senegal under the Millennium Development Goals Achievement Fund. UN كما اشترك اليونيب في وضع برامج مشتركة بشأن فرض الضرائب على استخدام النظم الإيكولوجية في السنغال في إطار صندوق إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية.
    The Millennium Development Goals Achievement Fund: Improving coordination and coherence on youth employment through joint United Nations programming UN صندوق الأهداف الإنمائية للألفية: تحسين التنسيق والاتساق بشأن عمالة الشباب من خلال البرامج المشتركة التي تضطلع بها الأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus