"goals campaign" - Traduction Anglais en Arabe

    • حملة الأهداف
        
    • لحملة الأهداف
        
    Metropolis collaborated as the Metropolitan Section of United Cities and Local Governments on the Millennium Development Goals Campaign and is currently collaborating on the Sustainable Development Goals process. UN تعاونت الرابطة مع قسم المدن الكبرى في منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة بشأن حملة الأهداف الإنمائية للألفية وهي تتعاون حاليا بشأن عملية الأهداف الإنمائية المستدامة.
    Research has shown that occurrences of trafficking in women and children have only increased during the implementation of the Millennium Development Goals Campaign. UN وقد أظهرت البحوث أن حالات الاتجار في النساء والأطفال قد زادت أثناء تنفيذ حملة الأهداف الإنمائية للألفية.
    Liechtenstein's international development cooperation policy has had a special focus on least developed countries throughout the Millennium Development Goals Campaign. UN وقد ركزت سياسة ليختنشتاين في مجال التعاون الإنمائي الدولي بوجه خاص على أقل البلدان نموا في جميع مراحل حملة الأهداف الإنمائية للألفية.
    :: To explore how to create strategic relations with all United Nations partners in support of the Millennium Development Goals Campaign. UN :: استكشاف طرق لإقامة علاقات استراتيجية مع جميع شركاء الأمم المتحدة دعما لحملة الأهداف الإنمائية للألفية.
    It recognized the autonomous nature of the Millennium Development Goals Campaign, but underscored the importance of getting the information services of the United Nations involved in the overall campaign. UN وسلـَّـم بالطبيعة المستقلة لحملة الأهداف الإنمائية للألفية، ولكنه شدد على أهمية إشراك خدمات الإعلام في الأمم المتحدة في الحملة الشاملة.
    The report will be presented by Ms. Sakiko Fukuda-Parr, Director, Human Development Report Office, UNDP, and Ms. Eveline Herfkens, Executive Coordinator for the Millennium Development Goals Campaign. UN وتُقدم العرض السيدة ساكيكو فوكودا - بار، مديرة مكتب تقرير التنمية البشرية التابع للبرنامج الإنمائي، والسيدة إيفلين هيرفكنس، المنسقة التنفيذية لحملة الأهداف الإنمائية للألفية.
    PDHRE participated in the preparation of the document " Human Rights and the Millennium Development Goals " after Kofi Annan launched the Millennium Development Goals Campaign at the United Nations Headquarters, 21 March. UN وشاركت المنظمة أيضا في إعداد وثيقة عنوانها " حقوق الإنسان والأهداف الإنمائية للألفية " بعد أن أطلق كوفي أنان حملة الأهداف الإنمائية للألفية في مقر الأمم المتحدة في 21 آذار/مارس.
    In 2005 FOCSIV launched the National Campaign: " Target 2015: Trade and Food sovereignty " financed by the Italian Ministry of Foreign Affairs, always inspired by the Millennium Development Goals Campaign. UN وفي عام 2005، أطلق الاتحاد الحملة الوطنية: " هدف عام 2015: التجارة والسيادة الغذائية " ، بتمويل من وزارة الخارجية الإيطالية، وباسترشاد دائم من حملة الأهداف الإنمائية للألفية.
    The commitment to achieve the Goals had to come from the Governments, and the Millennium Development Goals Campaign aimed to engage members of civil society as advocates with their own Governments. UN وقد التزمت الحكومات بتحقيق الأهداف؛ وتهدف حملة الأهداف الإنمائية للألفية إلى إشراك أعضاء المجتمع المدني كدعاة لدى حكوماتهم.
    29. The moderator for the afternoon session, Eveline Herfkens, Executive Coordinator for the Millennium Development Goals Campaign, in her opening remarks, praised the crucial role civil society had played in the Financing for Development process, as well as the Millennium Development Goals Campaign. UN 29 - وأثنت إيفيلين هيرفكينس، المنسقة التنفيذية لحملة الأهداف الإنمائية للألفية، ومديرة حوار جلسة بعد الظهر في ملاحظاتها الافتتاحية، على المجتمع المدني للدور الحاسم الذي يؤديه في عملية تمويل التنمية، وفي حملة الأهداف الإنمائية للألفية.
    Presbyterian Church USA was a co-convener of the Millennium Development Goals Campaign side event on NGO investments in the Goals and partnerships at the High-level Event on the Millennium Development Goals, September 2008. UN وكانت الكنيسة المشيخية إحدى الجهات التي شاركت في الدعوة، خلال حملة الأهداف الإنمائية للألفية، إلى تنظيم النشاط الموازي المخصص لاستثمارات المنظمات غير الحكومية في الأهداف والشراكات، الذي جرى خلال المناسبة الرفيعة المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، أيلول/سبتمبر 2008.
    The work of Peace Child International contributes to the Millennium Development Goals, but its mission to empower young people was compromised by the Millennium Development Goals Campaign manager telling young members of the organization that their only role should be to lobby their Governments to do things, not do things themselves. UN يسهم عمل المنظمة الدولية لطفل السلام في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، لكنه جرى تقويض رسالتها المتمثلة في تمكين الشباب نتيجةً لما قاله مدير حملة الأهداف الإنمائية للألفية إلى الشباب الأعضاء في المنظمة بأن دورهم الوحيد ينبغي أن يتمثل في الضغط على حكوماتهم لكي تتحرك وتحقق النتائج، لا أن يحققوا النتائج بأنفسهم.
    The organization cooperated and collaborated with various United Nations bodies including: the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women), WHO, UNICEF and the Millennium Development Goals Campaign office, in activities highlighted in this report. UN تعاونت المنظمة مع مختلف هيئات الأمم المتحدة بما في ذلك: هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة)، ومنظمة الصحة العالمية، واليونيسيف، ومكتب حملة الأهداف الإنمائية للألفية، في أنشطة سُلطت عليها الأضواء في هذا التقرير.
    :: In Indonesia, United Nations Information Centre Jakarta organized, together with the Millennium Campaign and the United Nations Children's Fund (UNICEF), activities in support of the " Swim across the Continents " Millennium Development Goals Campaign by the swimmer Marcos Diaz of the Dominican Republic. UN :: وفي إندونيسيا، نظَّم مركز الأمم المتحدة للإعلام في جاكرتا، مع " حملة الألفية " ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، أنشطة لدعم حملة الأهداف الإنمائية للألفية تحت عنوان " السباحة عبر القارات " ، وشارك فيها السباح ماركوس دياز (الجمهورية الدومينيكية).
    That said, there remains a strong incentive to develop innovative solutions as has been done in Honduras and Ecuador, where UNFPA, UNDP and other United Nations partner organizations jointly developed a methodology for targeted areas of intervention, such as in selected municipalities as part of the programmes financed under the Millennium Development Goals Campaign. UN ومع ذلك، لا يزال هناك حافز قوي يدفع إلى تطوير حلول مبتكرة على غرار ما حدث في هندوراس وإكوادور، حيث شارك صندوق السكان والبرنامج الإنمائي وغيرهما من مؤسسات الأمم المتحدة الشريكة في وضع منهجية لمجالات التدخل المستهدفة، كما هو الحال في بلديات مختارة في إطار البرامج الممولة بموجب حملة الأهداف الإنمائية للألفية.
    The report will be presented by Ms. Sakiko Fukuda-Parr, Director, Human Development Report Office, UNDP, and Ms. Eveline Herfkens, Executive Coordinator for the Millennium Development Goals Campaign. UN وتُقدم العرض السيدة ساكيكو فوكودا - بار، مديرة مكتب تقرير التنمية البشرية التابع للبرنامج الإنمائي، والسيدة إيفلين هيرفكنس، المنسقة التنفيذية لحملة الأهداف الإنمائية للألفية.
    Again, some progress has taken place, in large part because of the Millennium Development Goals Campaign, in the control of HIV, malaria, and tuberculosis. UN ومرة أخرى تم إحراز بعض التقدم نتيجة أساساً لحملة الأهداف الإنمائية للألفية والسيطرة على فيروس نقص المناعة البشرية والملاريا والسل الرئوي.
    The report will be presented by Ms. Sakiko Fukuda-Parr, Director, Human Development Report Office, UNDP, and Ms. Eveline Herfkens, Executive Coordinator for the Millennium Development Goals Campaign. UN وتُقدم التقرير السيدة ساكيكو فوكودا - بار، مديرة مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والسيدة إيفلين هيرفكنس، المنسقة التنفيذية لحملة الأهداف الإنمائية للألفية.
    The report will be presented by Ms. Sakiko Fukuda-Parr, Director, Human Development Report Office, UNDP, and Ms. Eveline Herfkens, Executive Coordinator for the Millennium Development Goals Campaign. UN وتُقدم التقرير السيدة ساكيكو فوكودا - بار، مديرة مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والسيدة إيفلين هيرفكنس، المنسقة التنفيذية لحملة الأهداف الإنمائية للألفية.
    The report will be presented by Ms. Sakiko Fukuda-Parr, Director, Human Development Report Office, UNDP, and Ms. Eveline Herfkens, Executive Coordinator for the Millennium Development Goals Campaign. UN وتُقدم التقرير السيدة ساكيكو فوكودا - بار، مديرة مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والسيدة إيفلين هيرفكنس، المنسقة التنفيذية لحملة الأهداف الإنمائية للألفية.
    12. The round table was co-chaired by Jan O. Karlsson, Minister for Development Cooperation of Sweden, and Eveline Herfkens, Executive Coordinator of the Millennium Development Goals Campaign. UN 12 - تناوب رئاسة اجتماع المائدة المستديرة يان أو. كارلسن، وزير التعاون الإنمائي بالسويد، وإيفلين هرفكنس، المنسقة التنفيذية لحملة الأهداف الإنمائية للألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus