"god created" - Traduction Anglais en Arabe

    • خلق الله
        
    • الله خلق
        
    • الرب خلق
        
    • خلق الرب
        
    • الربّ خلق
        
    • الله خلقه
        
    • أوجد الله
        
    • خلقهم الله
        
    God created the night so that lovers couldn't sleep. Open Subtitles خلق الله الليل لكي لا يستطيع الأحباء النوم
    God created man with His own hand and in His own image, and He breathed into him of His own spirit, and thus humanity is but a single entity, and so is its history. UN لقد خلق الله اﻹنسان من صنعه وعلى صورته، ونفـخ فيـه من روحه، وهكذا فالبشرية ما هي إلا كيان واحد وكذلك تاريخها.
    With regard to humankind, God created the world for humans, and humans for Himself. UN وفيما يتعلق بالبشرية، فقد خلق الله الكون من أجل الإنسان، وخلق الإنسان لنفسه.
    Look, if I wanted you to remember that God created everything, Open Subtitles إسمعـي ، إن أردت تذكيرك أن الله خلق كـل شيء
    God created Japs too, right... yellow slants who have tried to kill me on many occasions? Open Subtitles الرب خلق اليابانيين أيضاً، صحيح.. المنحرفون الصفر الذي حاولوا قتلي في مناسباتٍ عدة؟
    God created heaven and earth, sure, but that's too easy. Open Subtitles خلق الرب السماء والأرض، بالتأكيد ولكن ذلك سهل جدا
    "Almighty God created the races white, black, Open Subtitles خلق الله سبحانه وتعالى الأجناس.. الأبيض، والأسود، والأصفر،
    That's why God created the shot glass. Open Subtitles لذلك السبب خلق الله لنا الزجاج ضد الرصاص
    God created the World, but Biblical time cannot be reckoned like a calendar. Open Subtitles خلق الله العالم، لكن وقت الكتاب المقدس لا يمكن حسابه مثل التقويم.
    On the third day, after the creation of the world, God created plants. Open Subtitles في اليوم الثالث بعد خلق الأرض،‏ خلق الله النباتات. ‏
    And then God created man and it's been downhill ever since. Open Subtitles , ثم خلق الله الانسان و بدأت الامور تسوء منذ ذلك الوقت
    God created the most beautiful place on earth. Then he put the french there to even things out. Open Subtitles خلق الله أجمل مكان على الأرض، ثم وضع الفرنسيين هناك ليعدل الموازين
    God created the Earth and gave dominion over it to the crafty ape he called Man; Open Subtitles خلق الله الأرض ووهب السلطان عليها لقرد محتال يدعى الإنسان؛
    Okay. On the sixth day, God created man. Open Subtitles في اليوم السادس، خلق الله الإنسان خلق الله الأنسان، في اليوم السادس
    If we agree that God created humankind in his own image, it is simply blasphemy to take the life he gave. UN وإذا اتفقنا على أن الله خلق البشرية على صورته، فيكون من محض الإلحاد أن نزهق الروح التي خلقها.
    They wanted to believe that God created the world in seven days, not that man evolved from apes. Open Subtitles يريدون أنْ يؤمنوا بأنّ الله خلق العالم في سـبعة أيام، ولم يتطور الإنسان من القرود.
    It just means that I wanted you to remember that God created everything. Open Subtitles يعنـي فقط أنـي أردت تذكيـركِ أن الله خلق كـل شيء
    God created lawyersfor a reason and I can't imagineit was for their joie d'vivre. Open Subtitles الرب خلق المحامين لسبب ما و لا أستطيع أن أتخيل أنه لكي يستمتعوا بمباهج الحياه
    Then I believe that God created the world in six days, and on the seventh, he made you to annoy me. Open Subtitles إذن أنا أعتقد أن الرب خلق الكون في ست آيام وفي اليوم السابع خلقك كي تزعجني،
    I mean, let's face it, if God created half of the crap Open Subtitles أعني، لنواجه الأمر إذا خلق الرب نصف هذا الهراء
    - God... created everything that surrounds me... the fields, rivers, the forests. Open Subtitles خلق الرب كل شيء يحيط بي الحقول، الأنهار، الغابات
    The Bible tells us God created his universe in seven days. Open Subtitles يخبرنا الإنجيلُ أنّ الربّ خلق كونه في سبعة أيّام.
    It's a fallen world. God created it perfect and we destroyed it on the first set... Open Subtitles إنه عالم مُتهدم، الله خلقه بشكل مثاليونحندمرناهبالمقامالأول..
    This is the reason God created indoor malls. Open Subtitles لهذا السبب أوجد الله مراكز التسوق الداخلية
    Congress must never declare equal those whom God created unequal! Open Subtitles على الكونغرس أن لا يعلن المساواة أبداً لأولئك الذين خلقهم الله غير متساويين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus