"god damn it" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللعنة
        
    • لعنة الله عليه
        
    • لعنه الله
        
    • لعنها الله
        
    • لعنك الله
        
    • لعنة الله عليك
        
    • اللعنه على هذا
        
    • اللعنه عليك
        
    • تبا لهذا
        
    • تباً لذلك
        
    • عليك اللعنه
        
    • اللعنَة
        
    • سُحقًا
        
    • تبّا
        
    • بئس الأمر
        
    - Then you fucking call them. - God damn it, man. Open Subtitles ـ فلتتصل بهم إذن بحق الجحيم ـ اللعنة يا رجل
    - Am I right? - Absolutely. God damn it! Open Subtitles اللعنة هَلْ نحن شَققنَا طريقنا خلاله أَم لا؟
    Though he may be gone... God damn it, Iying son of Satan. Open Subtitles انه ربما يكون قد رحل اللعنة , يرقد مثل أبن الشيطان
    They could do without this planet, God damn it. Open Subtitles ولا يستطيعون أن يفعلوا دون هذا الكوكب، لعنة الله عليه.
    God damn it, she was dreaming about the time her cat had kittens. Open Subtitles لعنه الله ، كانت تحلم الوقت القط كان القطط.
    God damn it, I almost died in there. Open Subtitles اللعنة ، لقد كُنتُ على وشكِ الموت هنالِك.
    Well, God damn it, we have to figure some way to get out of this, because I have lost everything this year and I can't lose this. Open Subtitles ،حسنٌ ، اللعنة علينا بأن نكتشف وسيلة ،لتخرجنا من هذهِ الورطة بسبب أنني خسرتُ كلّ شيءٍ بهذهِ السنة
    God damn it, Eli, you know I wouldn't even be here if it wasn't for the election coming. Open Subtitles عليك اللعنة يا إيلي، أنت تعلم بأني لن أكون هنا لولا الأنتخابات القادمة
    But God damn it, we gotta get a message down to them somehow. Open Subtitles ولكن، اللعنة على ذلك علينا ارسال رسالة اليهم بطريقة أو بأخرى
    God damn it. You don't want him to let that mongrel go. Open Subtitles اللعنة, أنت لا تُريد لهذا اللعين أن يأتي إلينا
    God damn it, you ask me that now? Open Subtitles لقد فعلت الشيء الصحيح للاعتراف اللعنة عليك, تسألني الآن؟
    God damn it, he plays checkers with this guy and thinks he owes him his life. Open Subtitles اللعنة , إنه يلعب الشطرنج مع ذلك الرجل ويظن أنه يدين له بحياته
    God damn it. All right, I'm gonna hotwire it. Open Subtitles .اللعنة .حسنًا، سأشغل السيارة بلا مفتاح.
    You're just standing there. Help him, God damn it. Open Subtitles أنتم واقفون فقط هناك ساعدوه عليكم اللعنة
    God damn it, why won't you believe me? Open Subtitles لم افعل اي شئ خاطئ لماذا لا تصدقني.اللعنة
    God damn it, Jack! Do you want to spend the night in the hole? Open Subtitles اللعنة يا جاك هل تريد أن تقضي الليل كله في الحفرة ؟
    God damn it, you got this job because of me. Open Subtitles لعنة الله عليه ، حصلت على هذا العمل بسبب لي.
    God damn it, just give them your phone, Chris. Open Subtitles لعنة الله عليه, اعطيهم هاتفك كريس
    The last time I saw her, she was alive, God damn it. Open Subtitles آخر مَرّة رَأيتُها، كَانتْ حيّةَ، لعنه الله.
    It's long, God damn it. Open Subtitles إنها طويلة، لعنها الله
    God damn it, Vakidis! Learn fuckin'English! Open Subtitles لعنك الله ، فكآيديس ألم تتعلم الإنجليزيه ؟
    You insult me and my dignity as a human being, God damn it! Open Subtitles ‫أنت تهينني وكرامتي ‫كإنسانة، لعنة الله عليك!
    God damn it, I'm an officer of the law, you will tell me what I want to know! Open Subtitles اللعنه على هذا, انا شرطي في القانون, ستخبرني ما احتاج الى معرفته
    God damn it, Silas. Open Subtitles اللعنه عليك, سيلاس
    God damn it! None of what you said worked at all. Open Subtitles تبا لهذا لم يفلح أي شىء مما قتله على الأطلاق
    Oh, God damn it, AJ, there is tomato sauce All over these pants. Open Subtitles تباً لذلك يا (آيه جيه)، توجد بقعة صلصة طماطم على هذا السروال
    God damn it, I thought the plan was to watch Chayton. Open Subtitles عليك اللعنه! أعتقدتُ أن الخطة هي مراقبة (شيتون).
    It's important, God damn it, because the man was killed right in front of me. Open Subtitles تَعلَم، إنهُ أمرٌ مُهِم، اللعنَة لأَنَ الرَجُل قُتِلَ أمامي
    God damn it. Open Subtitles سُحقًا
    God damn it, why am I crying like this? Open Subtitles تبّا , لماذا أنا أبكي هكذا؟
    God damn it. Open Subtitles بئس الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus