"goel" - Traduction Anglais en Arabe

    • غويل
        
    • جويل
        
    • جول
        
    Ms. Goel identified three generations of clean coal technology. UN وحددت السيدة غويل ثلاثة أجيال لتكنولوجيا الفحم النظيفة.
    Mr. Suresh K. Goel (India) was re-elected as its Rapporteur. UN وأعيد انتخاب السيد سوريش ك. غويل )الهند( مقررا للجنة.
    Mr. Suresh K. Goel (India) was re-elected as its Rapporteur. UN وأعيد انتخاب السيد سوريش ك. غويل )الهند( مقررا للجنة.
    Mr. Goel (India), Rapporteur of the Special Committee against Apartheid: I have the privilege and honour to present to the General Assembly the report of the Special Committee against Apartheid (A/48/22). UN السيد جويل )الهند(، مقرر اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إنه لامتياز وشرف لي أن أتولى عرض تقرير اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري )A/48/22( على الجمعية العامة.
    A managing director of McKinsey, Anil Kumar, has already pled guilty to providing inside information to Rajaratnam in exchange for cash payments of at least $1.75 million. Raja Gupta, McKinsey’s worldwide managing director for nine years, is accused of being one of the conspirators, as is Rajiv Goel, a managing director of Intel. News-Commentary وهذه المرة، نتحدث عن قلب أميركا الشركاتية. فقد أقر بالذنب بالفعل المدير الإداري (العضو المنتدب) لمؤسسة ماكنزي، أنيل كومار، بتهمة تقديم معلومات داخلية للمتهم راجاراتنام في مقابل دفعات نقدية لا تقل عن 1.75 مليون دولار أميركي. كما تم توجيه الاتهام إلى راجا جوبتا، المدير اداري لمؤسسة ماكنزي طيلة تسعة أعوام، بالاشتراك في التآمر، وكذلك راجيف جويل المدير التنفيذي لشركة إنتل.
    6. The CHAIRMAN said he took it that the Special Committee wished to re-elect him as Chairman; Mr. Acharya (Nepal), Mr. Batiouk (Ukraine) and Mrs. des Iles (Trinidad and Tobago) as Vice-Chairmen; and Mr. Goel (India) as Rapporteur. UN ٦ - الرئيس: قال إنه يعتبر إن اللجنة الخاصة تود أن تعيد انتخابه رئيسا، والسيد أشاريا )نيبال(، والسيد باتيوك )أوكرانيا(،. والسيدة ديزيل )ترينيداد وتوباغو( نوابا للرئيس، والسيد جول )الهند( مقررا.
    Mr. Suresh K. Goel (India) was re-elected as its Rapporteur. UN وأعيد انتخاب السيد سوريش ك. غويل )الهند( مقررا خاصا للجنة.
    Mr. Goel (India), Rapporteur of the Special Committee against Apartheid: I have the honour to introduce on behalf of the Special Committee against Apartheid its report (A/48/22/Add.1) to the General Assembly. UN السيد غويل )الهند(: مقرر اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أعرض بالنيابة عن اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري تقريرها (A/48/22/Add.1)، إلى الجمعية العامة.
    Mr. Goel (India): I fully understand what the Chairman of the Sub-Committee has said. UN السيد غويل )الهند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إنني أتفهم بالكامل ما قاله رئيس اللجنة الفرعية.
    Mr. Goel (India): I really do not understand what all the discussion is about. UN السيد غويل )الهند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إنني لا أفهم حقا ما الذي تدور حوله هذه المناقشة برمتها.
    Mr. Goel (India): As I explained before, I fully appreciate the concern expressed by the representative of Sierra Leone. UN السيد غويل )الهند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: كما بينت من قبل، فإنني أقدر تماما الشاغل الذي أعرب عنه ممثل سيراليون.
    The other members of the mission to South Africa were: Dr. Jayaraj Acharya (Nepal), Vice-Chairman of the Special Committee; Mr. Simbarashe Mumbengegwi (Zimbabwe); Dr. Fernando Guillen (Peru); Mr. Suresh Goel (India), Rapporteur; Mr. Abdullahi Gwary (Nigeria) and Mr. Amer Araim, Secretary of the Special Committee. UN وضمت البعثة الموفدة إلى جنوب افريقيا أيضا اﻷعضاء التالين: الدكتور جاياراج أشاريا )نيبال(، نائب رئيس اللجنة الخاصة؛ والسيد سيمباراش مومبنغيغوي )زمبابوي(؛ والدكتور فرناندو غيليين )بيرو(؛ والسيد سوريش غويل )الهند(، المقرر؛ والسيد عبد الله غواري )نيجيريا(؛ والسيد عامر عريم، أمين اللجنة الخاصة.
    The other members of the mission to South Africa were: Dr. Jayaraj Acharya (Nepal), Vice-Chairman of the Special Committee; Mr. Simbarashe Mumbengegwi (Zimbabwe); Dr. Fernando Guillen (Peru); Mr. Suresh Goel (India), Rapporteur; Mr. Abdullahi Gwary (Nigeria) and Mr. Amer Araim, Secretary of the Special Committee. UN وضمت البعثة الموفدة إلى جنوب افريقيا أيضا اﻷعضاء التالين: الدكتور جاياراج أشاريا )نيبال(، نائب رئيس اللجنة الخاصة؛ السيد سيمباراش مومبنغيغوي )زمبابوي(؛ الدكتور فرناندو غيليين )بيرو(؛ السيد سوريش غويل )الهند(، المقرر؛ السيد عبد الله غواري )نيجيريا(؛ السيد عامر عرايم، أمين اللجنة الخاصة.
    Mr. Goel (India): After that explanation by the representative of Trinidad and Tobago I am sure I will have no difficulty. UN السيد غويل )الهند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بعد هذا الشرح من جانب ممثلة ترينيداد وتوباغو، اعتقد أنني لن أصادف أية صعوبات.
    Mr. Goel (India): As I said, I only wanted one or two days; I wish only to be able to say yes or no, not to suggest any amendments or alternatives to the language. UN السيد غويل )الهند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: كما قلت، كل ما أردته هو مهلة يوم أو يومين. فلا أود أكثر من أن أكون قادرا على أن أقول لا أو نعم، لا أن اقترح أية تعديلات أو بدائل للصياغة.
    Mr. Goel (India): I very much appreciate the views offered by the representative of Sierra Leone. I fully take his point that there will not be 100 per cent agreement on the invitations, but that is not the objective of this amendment. UN السيد غويل )الهند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أقدر حق التقدير اﻵراء التي أبداها ممثل سيراليون وأتقبل تماما رأيه القائل بأنه لن يكون هناك اتفاق بنسبة ١٠٠ في المائة حول الدعوات، ولكن ليس هذا هو الهدف من هذا التعديل.
    Mr. Goel (India): At a meeting of the Working Group, my delegation raised what was essentially a procedural point, basically with a view to facilitating the work of the Committee in a transparent manner and in accordance with the mandate given to the Committee. UN السيد غويل )الهند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد أثار وفد بلدي في جلسة للفريق العامل نقطة هي في جوهرها نقطة إجرائية، وذلك أساسا حرصا على تيسير عمل اللجنة بطريقة تحقق الشفافية، وحرصا على حسن أداء الولاية المعطاة للجنة.
    With that goal in mind the Special Committee needed effective leadership and he therefore proposed that Mr. Gambari (Nigeria) should be re-elected Chairman of the Special Committee; Mr. Acharya (Nepal), Mr. Batiouk (Ukraine) and Mrs. des Iles (Trinidad and Tobago) should be re-elected Vice-Chairman; and Mr. Goel (India) should be re-elected Rapporteur. UN ومع مراعاة هذا الهدف تحتاج اللجنة إلى قيادة فعالة، ولذلك فإنه يقترح أن يعاد انتخاب السيد غمباري )نيجيريا( رئيسا للجنة الخاصة، وأن يعاد انتخاب السيد أشاريا )نيبال(، والسيد باتيوك )أوكرانيا(، والسيدة ديزيل )ترينيداد وتوباغو( نوابا للرئيس، ويعاد انتخاب السيد جول )الهند( مقررا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus