You know, Big Nose going to be all right. | Open Subtitles | كما تعلم ، الأنف الكبير . سيكون على ما يرام |
Come here, sweetheart. It's going to be all right. | Open Subtitles | تعالي يا حبيبتي كل شيء سيكون على ما يرام |
She's going to be all right. | Open Subtitles | ستكون على ما يرام كل شيءٌ سيكون على ما يرام |
When he wakes up from nightmares, and he does wake up, Your Honor, we're the ones who tell him it's going to be all right. | Open Subtitles | عندما يستيقظ من كوابيسه وهو بالفعل يستيقظ، جلالة القاضي نحن من نخبره أن الأمور ستكون على ما يرام |
- Are you going to be all right? - Yeah. Audrey'II spend the night. | Open Subtitles | ـ هل ستكونين على ما يرام ـ نعم, أودرى ستقضى الليلة معنا |
Everything is going to be all right. We'll start over. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على ما يرام و سنبدأ من جديد |
Now, he's going to be in a wheelchair for a few months, but he's going to be all right. | Open Subtitles | سيكون على كرسي متحرّك لبضعة شهور و لكن سيكون على ما يرام |
It's going to be all right. I should know. I'm from the future. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام يجب أن اعرف، فأنا من المستقبل |
Come here. Don't be scared. Everything's going to be all right. | Open Subtitles | تعالي إلى هنا لا تخافي، كلّ شيء سيكون على ما يرام |
-Jenna, it's going to be all right. -lt is not'Mom! | Open Subtitles | "جينا"، كل شىء سيكون على ما يرام لا يا أمى! |
I thought you said everything was going to be all right. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك قلت أن كل شئ سيكون على ما يرام |
We'll talk it over after I've finished. Everything's going to be all right. | Open Subtitles | سنسوى الأمر بمجرد أن أنتهى كل شئ سيكون على ما يرام |
Don't worry, everything's going to be all right. | Open Subtitles | لا تقلق كل شئ سيكون على ما يرام |
It's going to be all right. Better than all right. This is sick. | Open Subtitles | ستكون على ما يرام ستكون بأفضل حال إنها هذا جنون |
It's going to be all right, baby. | Open Subtitles | الأمور ستكون على ما يرام يا طفلتي. |
You're going to be all right, darling, okay? | Open Subtitles | ستكونين على ما يرام، حبيبي حسناً؟ |
Yes. Now, everything's going to be all right. | Open Subtitles | نعم ، سيكون كل شيء على ما يرام الآن |
Well, It got stuck in customs for a couple of hours, but I think it's going to be all right. | Open Subtitles | حسناً, أنه عُلق في الجمارك لبضعه ساعات و لكن أعتقد أنه سيكون علي ما يرام |
Everything's going to be all right. | Open Subtitles | كل شيء سيصبح على ما يرام |
You're going to be all right. | Open Subtitles | أنت ذاهب ليكون كل الحق. |
Everything's going to be all right. | Open Subtitles | كل شيء يسير أن يكون كل الحق. |
Dear friends, it is going to be all right. | Open Subtitles | أيها الأصدقاء الأعزاء سيكون الأمر على ما يرام |
Everything's going to be all right, everything's going to be all right. | Open Subtitles | كُلّ شيء سَيصْبَحُ حَسَناً، كُلّ شيء سَيصْبَحُ بخيرَ. |
It's all right. It's going to be all right. I will get another job. | Open Subtitles | لا بأس , كل شيء سيكون على مايرام , سأجد وظيفة اخرى. |
It's going to be all right. | Open Subtitles | سيكون كل شئ على مايرام |
He says if you come out now, everything is going to be all right. | Open Subtitles | يقول أنك لو خرجت الآن سيكون كل شىء على ما يرام |
If the SEC pursues charges, it's going to be all our asses. | Open Subtitles | إذا تمت ملاحقتنا قضائيا من طرف الهيئة العليا سوف تكون مؤخراتنا في مرمى النيران |