"going to help me" - Traduction Anglais en Arabe

    • ستساعدني
        
    • سيساعدني على
        
    • ذاهب لمساعدتي
        
    • ستساعدنى
        
    • سَيُساعدُني
        
    • أستساعدني
        
    • سوف تساعدني على
        
    • سوف يساعدني
        
    • ستساعديني
        
    • الذهاب الى مساعدتي
        
    • سوف تُساعدني
        
    • ستساعدينني في
        
    • ستُساعديني
        
    You're going to help me create a very special spell, one that no sorcerer has yet to achieve... a time-travel spell. Open Subtitles ستساعدني لصناعة تعويذة مميّزة جدّاً لمْ يتوصّل إليها أيّ مشعوذ حتّى الآن تعويذة السفر عبر الزمن
    You are going to help me deplete every ounce of happiness from his life, and when there's nothing left, Open Subtitles إنّك ستساعدني لاستنزاف كلّ ذرّة سعادة من حياته. وحين تنضب سعادته، فسأقرر بشأن حياتك أو موتك.
    You can't imagine the things I want. And you're going to help me get them. Open Subtitles لايُمكنكَتخيلماأريد ، و أنتَ ستساعدني لأصل إلى ما أريد.
    Got a meeting with an investor I think is going to help me out with this new app I've got. Open Subtitles إذ لدي لقاء مع مستثمر أظنه سيساعدني على تنفيذ تطبيقي الجديد.
    Are you tying to tell me you're going to help me kill him? Open Subtitles هل ربط ليقول لي أنت ذاهب لمساعدتي في قتله؟
    You expect me to believe you're going to help me kill myself ? Open Subtitles هل تتوقع منى تصديق هذا؟ هل ستساعدنى فى قتل نفسى؟
    None of this is going to help me get a job. Open Subtitles لا شيئ من هذا سَيُساعدُني لكى إحصلْ على عمل.
    It's been dormant for thousands of years, and you're going to help me get it operational again. Open Subtitles لقد كانت خاملة لآلاف السنين وأنت ستساعدني لإعادة تشغيلها مرة أخرى
    Dadada, more to the point, are you going to help me when you get here? Open Subtitles لا لا , ادخل الى الموضوع هل ستساعدني عندما اصل الى هنا؟
    And you're going to help me find the bastards responsible for it. Open Subtitles وأنت ستساعدني في إيجاد الأوغاد المسؤولين عن ذلك.
    Now, here's my question to you, are you going to help me or not ? Open Subtitles والآن هذا سؤالي لك , هل ستساعدني أم لا ؟
    That's why you're going to help me by attacking the Charmed Ones tomorrow with fireballs. Open Subtitles لهذا أنت ستساعدني بمهاجمتك للمسحورات غداً بكرات النار
    And you're going to help me talk him out of this terrible mistake. Open Subtitles وأنت ستساعدني في الحديث معه لكي يصلح هذا الخطأ الفظيع.
    When the dean told me you were going to help me, Open Subtitles عندما أخبرني العميد بأنك ستساعدني
    She said she was going to help me look into what caused the explosion at my dad's farm, and then she just... Open Subtitles قالت أنّها ستساعدني باستقصاء سبب الانفجاربمزرعةوالدي،ومن ثم...
    It's going to help me forget all about the fact that last week Open Subtitles سيساعدني على نسيان كل شيء عن حقيقة أنني كنت
    You're going to help me in return for your daughter's life. Open Subtitles أنت ذاهب لمساعدتي في العودة للحياة ابنتك.
    But it doesn't matter because no fish... in this entire ocean is going to help me. Open Subtitles هذا لا يهم لأنه لا يوجد سمكه فى هذا المحيط بأكمله ستساعدنى
    I know that there is something in this file... that is going to help me get the upper hand for a change. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّ هناك شيء في هذا الملفِ. الذي سَيُساعدُني لاخذ اليد العليا للتغيير.
    She used to cover all my boxes in my car. You going to help me or what? Open Subtitles إنها كانت تغطي كل صناديقي في سيارتي أستساعدني أم لا؟
    It's up to you, Scott. But you are going to help me take Derek down. Open Subtitles هذا راجع إليك ، "سكوت" ، لكنك سوف تساعدني على هزيمة "ديريك"
    And so Deiors got all this experience in real estate, so he's going to help me buy the orphanage, Norbit. Open Subtitles وايضا ديون حصل على خبرة كبيرة بالعقارات لهذا سوف يساعدني في شراء الملجا , نوربت انا متحمسة جدا
    You're going to help me manage everything. I want you close to me. Open Subtitles ستساعديني في إدارة كل شيء أريدك بالقرب مني
    Yeah, I don't think dressing provocatively is going to help me here! Open Subtitles نعم، أنا لا أعتقد خلع الملابس استفزازي هو الذهاب الى مساعدتي هنا!
    Since you know so much about this filthy business, you're going to help me. Open Subtitles بما أنك تعرف الكثير من هذه الأعمال الوسخة سوف تُساعدني
    Rochelle, you going to help me pick out this casket, or do I have to do it by myself? Open Subtitles روتئيل، هل ستساعدينني في إزاحة هذا التابوت أو أفعل ذلك لوحدي ؟
    Are you just going to sit there or are you going to help me? Open Subtitles هل ستجلسين هُناك فحسب أم ستُساعديني ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus