"going to sound" - Traduction Anglais en Arabe

    • سيبدو
        
    • الذهاب الى صوت
        
    • سيبدوا
        
    • سوف يبدوا
        
    This is going to sound nuts,but don't do anything stupid. Open Subtitles سيبدو هذا حمقاً، لكن لا تقومي بأي شئ غبي
    Because anything after "killer robot" is going to sound reasonable. Open Subtitles لماذا؟ لأن أيّ شيئ بعد هذا الطلب سيبدو منطقياً.
    This is going to sound pretentious, but a few years ago, Open Subtitles هذا سيبدو لكِ وكأنّه إدّعاء، ولكن قبل عدّة سنوات،
    I know this is going to sound crazy to you, but we're not where you think. Open Subtitles أعلم،أنَ ذلكَ سيبدو جنونياً لكِ لكننا.. لسنا متواجدين حيثُ تعتقدين
    This is going to sound awful, but I was hoping I'd see you here today. Open Subtitles هذا هو الذهاب الى صوت النكراء، ولكن كنت اتمنى كنت أراكم هنا اليوم.
    Okay, this is going to sound a little weird, and I know it's going to sound a little weird, okay? Open Subtitles حسنا, سيبدوا ذلك غريبا وانا اعلم بانه سيبدوا غريبا, حسنا؟
    This is going to sound strange, be prepared for strangeness. Open Subtitles هذا سوف يبدوا غريباً إستعد للغرابة وتحضر للدهشة
    I know this is going to sound like one of those crazy New York stories, and I wouldn't believe it myself if it hadn't just happened, but I swear... Open Subtitles أعلم بأن ذلكَ سيبدو مثل إحدى قصص نيويورك المجنونة ولن أصدق ذلك بنفسي
    It's going to sound crazy but, for me, it was the best thing... Open Subtitles سيبدو هذا جنونياً ولكن بالنسبة لي ، إنه أفضل شيء
    He knows what the forensics are going to sound like in front of a jury when the body's found. Open Subtitles يعرف كيف سيبدو التشريح أمام المحلفين حين تكتشف الجثة
    Okay, this is going to sound weird, but I saw something on my monitor. Open Subtitles سيبدو الأمر غريباً، لكنني رأيتُ شيئاً على شاشتي
    When they blow the door, it's going to sound like hell. Open Subtitles عندما يفجرون هذا الباب سيبدو الأمر كالجحيم
    Okay, uh, this is going to sound... um, I promise you nothing funny is going on. Open Subtitles ..حسنٌ، سيبدو الأمر صدقني لم يحدث شيءٌ ما
    This is going to sound crazy, but I'm creating this campaign for one of my clients, and they gave me a video of a couple wolves at Cherry Beach. Open Subtitles هذا سيبدو جنونا لكن أنا أنشئ الحملة لأحد عُملائي وأعطوني مقطع
    Okay, this is going to sound crazy, but I've got one friend in this house and there are people trying to hurt her. Open Subtitles هذا سيبدو جنوناً ولكن لدي صديقة في هذا المنزل و هناك أشخاص يحاولون إيذائها
    Okay, this is going to sound alien to you, but food takes up an inordinate amount of space in my head. Open Subtitles حسنًا، هذا سيبدو غريبًا بالنسبة لكِ ولكن الطعام يستغرق مكانة هائلة في رأسي.
    No matter how unbelievable you think it's going to sound, Open Subtitles مهما ظننت أنّ كلامك سيبدو غير قابل للتصديق
    Now, this is going to sound kind of strange, but there's something I need you to remember. Open Subtitles هذا سيبدو نوعا ما غريبا لكن عليك تذكر شيء
    This is going to sound strange, but is he still alive? Open Subtitles هذا سيبدو غريبا ً لكن هل ما يزال على قيد الحياة؟
    It's going to sound crazy, but you know how sometimes the universe puts people in your path, and... Open Subtitles هذا... ومن الذهاب الى صوت مجنون، ولكنك تعرف كيف أحيانا الكون يضع الناس
    This is going to sound crazy, but Open Subtitles هذا سيبدوا جنون .. ولكن
    I know this is going to sound terrible, but I honestly thought you were kidding when you said you had a deaf drummer. Open Subtitles أعلم ان هذا سوف يبدوا مريعا، لكن بالحقيقة كنت اظن انك تمزح عندما قلت بانك تملك لاعب طبول اصم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus