"going to stay here" - Traduction Anglais en Arabe

    • سأبقى هنا
        
    • سنبقى هنا
        
    • ستبقى هنا
        
    • سيبقى هنا
        
    • سوف أبقى هنا
        
    • سأبقي هنا
        
    • سَتَبْقى هنا
        
    • سوف تبقى هنا
        
    • سأظل هنا
        
    • ستبقى هي
        
    I'm going to stay here and run it with my... two-thirds majority. Open Subtitles سأبقى هنا وأديره بأغلبيتي من ثلثي الأسهم
    Nope, just going to stay here in Chicago, see where the Windy City blows me. Open Subtitles لا، سأبقى هنا في شيكاجو وسأرى أين ستأخذني مدينة الرياح
    What's important now is whether we're going to stay here and get killed, or... Open Subtitles ما هو مهم الأن.. هو أن نقرر ماذا سنفعل؟ هل سنبقى هنا و نُقتل؟
    Are you going to stay here or will you help me? Open Subtitles هل ستبقى هنا وحدك ام ستساعدنى ؟
    Well, if he's going to stay here, he should know. Open Subtitles ، حسناً، إذا كان سيبقى هنا فيجدر به أن يعلم
    No, mummy. I'm going to stay here in the dining room and finish my breakfast. Open Subtitles لا يا أمى ، سوف أبقى هنا فى غرفة الطعام لأنتهى من إفطارى
    You should check it out. I'm just going to stay here, where I'm safe from the... Open Subtitles يجب أن تتفحصها ، وأنا سأبقي هنا ............
    You're gonna go off to school and I'm going to stay here and take care of your mom and the baby. Open Subtitles أنت ستذهب الى المدرسة وأنا سأبقى هنا وسأهتم بأمك والطفل.
    - Hey papa, I am going to stay here... Open Subtitles أبّي , أنا سأبقى هنا . الدروس أولاً.
    You'lle it through fourth grade, because I'm going to stay here and be your teacher. Open Subtitles ستجتاز الصف الرابع، لأنني سأبقى هنا لأكون مدرستك
    So I'm going to stay here and do his errands like I did at home. Open Subtitles لذا سأبقى هنا وأؤدي المهمات كما كنت أفعل في السابق.
    I'm going to stay here if it takes all year. I am waiting for you to tell the truth. Open Subtitles سأبقى هنا ولو لعام كامل أنا فى أنتظارك لتخبرينى بالحقيقة
    I'm going to stay here and see if I can see Crump. Open Subtitles سأبقى هنا ويرى إذا أنا يمكن أن أرى كرومب.
    We are going to stay here and we'll marry here, with our baby. Open Subtitles سنبقى هنا و سنتزوج هنا مع طفلنا
    Now we are going to stay here for one more day and check out the Congressman's kid and get in some golf for ourselves. Open Subtitles سنبقى هنا ليوم اضافي لنفحص ابن عضو الكونغرس و... نلعب بعض الغولف
    We're going to stay here and make nachos and see who can fall asleep the earliest! Open Subtitles سنبقى هنا ونصنع "ناتشوس" ونرى من سينام أوّلاً
    You going to stay here and work all night? Open Subtitles هل ستبقى هنا و تعمل طوال الليل؟
    - No no no, this is going to stay here... Open Subtitles لا لا لا هذه ستبقى هنا
    So you're really going to stay here? Open Subtitles اذا ستبقى هنا بالفعل
    Mike's going to stay here with you and the kids, take care of y'all... just till I come back. Open Subtitles مايك سيبقى هنا معك ومع الأطفال اهتمي بهم جميعا فقطحتى ساعة عودتي
    I'm going to stay here with my swollen prostate. Open Subtitles سوف أبقى هنا مع بروستاتي المنتفخة
    - I'm going to stay here. - Okay. Open Subtitles سأبقي هنا حسناً
    Oh you're going to stay here and look for the ring. Open Subtitles أوه أنت سَتَبْقى هنا وتَبْحثُ عن الحلقةِ.
    So now you're going to stay here, be humble, and learn your goddamn place. Open Subtitles إذا الآن سوف تبقى هنا بتواضع و تعلم مكانك الحقيقي في الشركة
    I'm going to stay here until the last possible second for Coulson, Fitz, and Will. Open Subtitles وأنا سأظل هنا حتى اللحظة الأخيرة لأجل (كولسون) و(فيتز) و(ويل)
    She's going to stay here with me, And you can't stop me. Open Subtitles ستبقى هي معي ، و لن تستطيعي ايقاف هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus