"going with you" - Traduction Anglais en Arabe

    • ذاهب معك
        
    • أذهب معك
        
    • ذاهبة معك
        
    • الذهاب معك
        
    • ذاهب معكم
        
    • ذاهبة معكم
        
    • ذاهبه معك
        
    • يذهب معك
        
    • قادم معك
        
    • اذهب معك
        
    • سأذهب معك
        
    • ستذهب معك
        
    • الحال معك
        
    • الذهاب معكم
        
    • تذهب معك
        
    I know, that's why I'm going with you. Open Subtitles أنا أعلم، وهذا هو السبب في أنني ذاهب معك.
    Hey, Clay, you jump that bridge, I'm going with you. Open Subtitles مهلا، كلاي، تقفز ذلك الجسر، وأنا ذاهب معك.
    Yeah, I-I'm sorry for what happened to him, but I am not going with you to his mother's house. Open Subtitles أجل، أنا أسفة على ما حدث له لكنني لن أذهب معك إلى منزل أمه
    Apparently,she can,and I told heryou were leaving, and she thinksI'm going with you,but Brooke needs meright now. Open Subtitles على ما يبدو، أنها تقدر على هذا وقلت لها أنك راحل وهي تعتفد أني ذاهبة معك
    If you take him to the train, Pa, I'm going with you. Open Subtitles إن أخذته إلى القطار يا أبي، فأنا ذاهب معك
    Plug that fridge back in. I thought it was going with you. Open Subtitles ضع هذا البراد هناك، فلقد ظننت أنه ذاهب معك
    I've got the gun. You wait in the car. I'm going with you. Open Subtitles معي بندقية أنت انتظري في السيارة أنا ذاهب معك
    It's a good thing he's going with you. Open Subtitles إنه لأمر جيد قال انه ذاهب معك.
    If Gloria's in trouble, I'm going with you. Open Subtitles إذا كانت جلوريا فى متاعب فأنا ذاهب معك
    I know I'm not going with you when you leave, but I can still help out from this side. Open Subtitles أعلم أنني لن أذهب معك عندما تغادرين لكن لازال بإمكاني المساعدة من هذا الجانب
    I'm not going with you to Portugal, I'm staying in Madrid. Open Subtitles لن أذهب معك إلى البرتغال. سأبقى في مدريد.
    I can't believe I assumed I was going with you. I feel so stupid. Open Subtitles لقد كنت أظن بأني ذاهبة معك أشعر بأني غبية جداً
    - I'm going with you. - No. You have to stay. Open Subtitles ـ انا ذاهبة معك ـ لا , يجب عليك ان تبقي
    If you were thinking logically, versus emotionally, the person going with you would be carrying a gun and know how to use it. Open Subtitles إذا كنت تفكر منطقيا، مقابل عاطفيا، الشخص الذهاب معك سيكون حاملا بندقية
    - All right, I'm going with you. - No, somebody has to stay here Open Subtitles حسناً، إنّي ذاهب معكم - لا، فعلى أحدنا البقاء هنا -
    I'm going with you. Open Subtitles انا ذاهبة معكم.
    I'm going with you to that concert. Open Subtitles انا ذاهبه معك إلى تلك الحفلة الغنائية
    Well, he's not going with you, so why don't you just get the fuck outta here? Open Subtitles لن يذهب معك ، لما لا تذهب من هناً
    No, I'm going with you. Open Subtitles لا، أنا قادم معك
    I'll show you how to move around... but I'm not going with you. Open Subtitles ساريك كيف تذهب حيث تريد لكن لن اذهب معك لن اذهب الى الاعلى
    I'm going with you. We'll be famous, like the Dalton brothers. Open Subtitles انا سأذهب معك ، نحن سنصبح مشهورين مثل الاخوة دالتن
    Under no circumstances is she going with you to notify the family. Open Subtitles تحت أي ظرف من الظروف هي ستذهب معك لإخطار الأسرة
    It's going over the top. How's it going with you, my man? Open Subtitles إنه يبلغ القمة ، كيف الحال معك يا رجل ؟
    I sure wish I was going with you, but I got a big day planned. Open Subtitles أنا بالتأكيد أتمنى الذهاب معكم ولكن لدي يوم ملىء بالمخططات
    I know what you are trying to do and she is not going with you. Open Subtitles أنني أعرف ما الذي تحاول فعله وهي لن تذهب معك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus