It will be implemented next in the district with the main town of Gomez Palacio, and the rest gradually. | UN | وسينفذ النظام بعد ذلك في المنطقة التي يوجد بها المدينة الرئيسية غوميز بالاسيو وفي المناطق المتبقية تدريجياً. |
Amado Hernández Mayorga, aged 75, and Andrés Alvarez Gomez | UN | أمادو إرناندِس مايورغا، ٥٧ عاما، وأندريس الفاريس غوميز |
Uh, the young misery is young Gomez... his father owns this place. | Open Subtitles | الشاب هو غوميز انه غريب الأطوار , والده يملك هذا المكان. |
You have the same birthday as Selena Gomez. | Open Subtitles | انتى عندك نفس ميعاد مولد سيلينا جوميز مغنية |
Now, Gomez was a brutal cop, but he is in a whole'nother league now he's running his own cartel. | Open Subtitles | جوميز كان شُرطي مُتوحش لكنهُ في مستوى اخر تماماً أنه يُدير كارتل خاص به |
:: Trainee at the law firm of Tito Livio Tabora, Jose Pineda Gomez, Santos Tercero Palma and Ramón Flores Gúzman | UN | :: تمرس في شؤون المحاماة لدى كل من تيتو ليفيو تابورا وخوسيه بينيدا غوميس وسانتوس ترسيـرو بالمـا ورامـون فلوريس غوسمان |
And then from the sketch artist to Chantara Gomez. | Open Subtitles | وبعد ذلك من فنان التخطيط إلى تشانتارا غوميز. |
Mexico: Samira Naranjo Moda, Edgar Cubero Gomez | UN | المكسيك: سميرة نارنخو مودا، إدغار كوبيرو غوميز |
Gómez Gomez Alfredo y Gonzales Sebastián on extradition. | UN | غوميز غوميز ألفريدو وغونزاليس سباستيان بشأن تسليم المجرمين. |
Submitted by: Teofila Casafranca de Gomez | UN | المقدم من: السيدة تيوفيلا كاسافرانكا دو غوميز |
We also take pride in recalling other Mexican contributions, such as those for which Ambassador Antonio Gomez Robledo was responsible, concerning good faith and abusive law, which are reflected in article 300 of the Convention. | UN | ويشرفنا أيضا أن نذكِّر بمساهمات مكسيكية أخرى، وعلى سبيل المثال تلك التي قام بها السفير أنطونيو غوميز روبليدو، فيما يتعلق بحسن النية والقانون التعسفي الوارد ذكرهما في المادة 300 من الاتفاقية. |
She thanked Ms. Caballero Gomez for facilitating consultations on this matter. | UN | وأعربت عن شكرها للسيدة كاباييرو غوميز لتيسيرها المشاورات بشأن هذه المسألة. |
He wants permission to go to Herman Gomez to offload them for a million five to their cartel connections. | Open Subtitles | يريد إذن للذهاب إلى هيرمان غوميز لإفراغ منهم لخمسة ملايين إلى اتصالاتهم من الكارتل. |
Gabriel, Clarissa, and Miguel, and this is Maria and Silvio Gomez and their American-born daughter, Betty. | Open Subtitles | غابرييل، كلاريسا، وميغيل ماريا وسيلفيو غوميز وابنتهم الامريكية بالولادة، بيتى |
Now Gomez has called together all the cartel bosses to meet with a Russian arms dealer. | Open Subtitles | الآن قد دعا غوميز معا كل زعماء كارتل للاجتماع مع تاجر السلاح الروسي. |
Gomez's place is two clicks southeast. | Open Subtitles | مكان غوميز هو على بعد كيلومترين للجنوب الشرقي |
If you boys want Kamali your're going to have to take him from Miguel Gomez. | Open Subtitles | اذا كنتُم ايه الفتية تُريدون كمالي فعليكم اخذه من هذا الرجل ميغيل غوميز |
He will be in one of those houses, waiting for Gomez to get him across the border. | Open Subtitles | وقال انه سيكون في واحدة من تلك المخابئ انتظار جوميز ليعبر به عبر الحدود. |
He asked, and I said yes. It's closure. Private Christopher Gomez. | Open Subtitles | لقد سأل و أنا قلت أجل انها خاتمه العريف كريستوفر جوميز |
You get the pictures back from Mr. Gomez yet? | Open Subtitles | هل حصلت على الصور من السيد جوميز ؟ |
Dr. Carlos Vinicio Gomez Ruiz | UN | الدكتور كارلوس فينيسيو غوميس رويس |
I. Communication No. 701/1996, Gomez v. Spain | UN | طاء - البلاغ رقم 701/1996، قضية غومس ضد إسبانيا |
- ...and then he says, "Give me a four." - Hey, Gomez. | Open Subtitles | "و بعدها يقول "أعطني الرابعة - (جوماز) - |
Let's go, Gomez. We can't wait all day. | Open Subtitles | لنذهب , قوميز لا يمكننا الانتظار طيلة اليوم |
He cites the Human Rights Committee's concluding observations of 3 April 1996 on the fourth periodic report of Spain and the Committee's Views on communications No. 701/1996, Gomez Vásquez v. Spain; No. 986/2001, Semey v. Spain; No. 1007/2001, Sineiro Fernández v. Spain; and No. 1101/2002, Alba Cabriada v. Spain. | UN | ويشير إلى الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقـوق الإنسان المؤرخة 3 نيسان/ أبريل 1996 والمتعلقة بالتقرير الدوري الرابع لإسبانيا، وكذلك إلى آراء اللجنة في البلاغات التالية: رقم 701/1996 بشأن قضية غومِس فاسكِس ضد إسبانيا؛ ورقم 986/2001 بشأن قضية سيمي ضد إسبانيا؛ ورقم 1007/2001 بشأن قضية سينيرو فرناندِس ضد إسبانيا؛ ورقم 1101/2002 بشأن قضية ألبا كابريادا ضد إسبانيا. |