I'm gonna ask you to step out of the vehicle, please, sir. | Open Subtitles | أنا ستعمل أطلب منك أن الخروج من السيارة، من فضلك، يا سيدي. |
Okay, I'm gonna ask both of you to wait downstairs. | Open Subtitles | حسناً ، سأطلب من كلاكما الأنتظار في الطابق السفلي |
She's gonna ask us to stay for coffee when she comes back. | Open Subtitles | إنها ستطلب منا البقاء لتناول القهوة عند رجوعها |
You're gonna ask yourself many questions in the days ahead. | Open Subtitles | أنت ستسأل نفسك العديد من الأسئلة في الأيام القادمة |
Yeah, I actually totally thought that Mike was gonna ask you. | Open Subtitles | أجل , بالواقع إعتقدت أن مايك كان سيطلب منك مصاحبته |
Okay, pretty boy. I'm gonna ask you one more time | Open Subtitles | حسنا , أيها الفتى الجميل , سأسألك مرة آخرى |
I'm just gonna ask my crush to prom myself! | Open Subtitles | أنا فقط سأسأل الفتى المعجبة به للحفل بنفسي |
Any of you so inclined, I'm gonna ask this chaplain to say a prayer for us. | Open Subtitles | أي واحد منكم يميل ذلك، وأنا ستعمل نسأل هذا قسيس أن أقول صلاة بالنسبة لنا. |
I'm gonna ask you once to leave, and then I'm gonna call security. | Open Subtitles | سوف اطلب منك ان تغادر، وبعدها سوف اتصل بالآمن. |
I'm gonna ask her to come with me when I become bishop. | Open Subtitles | أنا ستعمل أطلب منها أن تأتي معي عندما أصبح أسقفا. |
I'm gonna ask you, what's the point of having a caretaker, if they can't take care of nothing, aye? | Open Subtitles | أنا ستعمل أطلب منكم، ما هي الفائدة من وجود تصريف الاعمال، إذا لم يتمكنوا من رعاية من لا شيء، إلى الأبد؟ |
Actually, I was gonna ask you if we could reschedule. | Open Subtitles | في الواقع، كنت سأطلب منك لو يمكننا تأجيل الموعد |
I think I'm gonna ask her out to dinner tonight. | Open Subtitles | أظن أنني سأطلب منها الخروج في موعد عشاء الليلة |
You gonna stare at it all night, or are you gonna ask me to dance? | Open Subtitles | هل ستتفرّسني طيلة الليل أم ستطلب مراقصتي؟ |
Okay, so are you gonna ask me out now or what? | Open Subtitles | حسناً إذاً، هل ستطلب مني الخروج في موعد الآن، أم ماذا ؟ |
If you're here to ask what I think you're gonna ask, it's going to be a short conversation. | Open Subtitles | لو كنت ستسأل ما اظن انك ستسأله ستكون هذه محادثة قصيرة |
If he was gonna ask Zama Corp to pay, you would have received a demand by now. | Open Subtitles | إذا كان سيطلب من شركة زاما أن تدفع لتلقيت الطلب الآن |
Okay, if it's all love, I'm gonna ask you this... | Open Subtitles | حسناً , لو أن كل الأمور محببة سأسألك هذا |
Oh, man. I was gonna ask how it went with the new Canary, but I can tell by that... | Open Subtitles | كنت سأسأل كيف سارت محاولة تجنيد الكنارية الجديدة |
Sadie, you said you weren't gonna ask about that anymore. | Open Subtitles | سادي، وقال لك أنك لم تكن ستعمل نسأل عن ذلك بعد الآن. |
I'm gonna ask Simon for a separation so he can move on with his life without me holding him back. | Open Subtitles | سوف اطلب من سيمون الانفصال وهكذا سيكون بمقدوره المضي في حياته بدوني سيكون حرا |
So, look, I'm gonna ask him some questions. Watch. | Open Subtitles | لذا, أنظروا, سأطرح عليه بعض الأسئلة, شاهدوا |
I'm gonna ask him to give me away tomorrow. | Open Subtitles | سوف أطلب منـه أن يسلمنـي لعريسـي يوم الغد |
I can't believe Sheldon was gonna ask Amy to marry him. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق كان شيلدون ستعمل تسأل أمي على الزواج منه. |
Well, at least I know what the press is gonna ask me about in today's briefing. | Open Subtitles | علي الأقل أعلم عن ماذا ستسألني الصحافة في بيان اليوم |
Look, I didn't know you were gonna ask him to move in with you when I invited him to live here, but... | Open Subtitles | إنظري ، أنا لم أكن أعلم أنك كنت ستطلبين منه الإنتقال للعيش معك عندما دعوته إلى هنا . لكنني .. |
Which was bad for the sheriff. Once again, I'm gonna ask you nicely to stop doing that. | Open Subtitles | مرة أخرى، أنا ستعمل يطلب منك لطيف لوقف القيام بذلك. |