Everything's gonna be all right. I'll give you another room immediately. | Open Subtitles | كل شيئ سيكون على ما يرام سأعطيك غرفة أخرى فورا |
I wanted to believe that everything was gonna be all right. | Open Subtitles | أردت أن أؤمن أن كل شيء سيكون على ما يرام |
I think this commercial thing is gonna be all right. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا الشيء التجارية هو سيصبح كل الحق. |
You're gonna be okay. It's all gonna be all right. | Open Subtitles | ستكون على ما يرام، ستصير الأمور على ما يرام |
Don't worry, Butch. Everything's gonna be all right. Go to bed. | Open Subtitles | لا تقلق بوتش.كل شىء سيصبح على ما يرام اخلد للنوم |
She's gonna be all right, isn't she? | Open Subtitles | إنها ستعمل على أن تكون كل الحق، ليست هي؟ |
Everything's gonna be all right. I'll give you another room immediately. | Open Subtitles | كل شيئ سيكون على ما يرام سأعطيك غرفة أخرى فورا |
And now, I told you that everything was gonna be all right. | Open Subtitles | و أنا قد أخبرتكِ أن كل شيء سيكون على ما يرام |
Can you tell me that everything's gonna be all right? | Open Subtitles | أيمكنك إخباري أن كل شيء سيكون على ما يرام؟ |
You're gonna be all right. Cook, you're gonna be all right. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام كوك ، ستكون بخير |
Hey, it's gonna be all right. You're top of the class. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام، أنتِ الأولى في الصف |
I gotta talk to you. It's okay. It's gonna be all right, sweetie. | Open Subtitles | سوف اتدث إليكِ. سيصبح كل شيء على مايرام ، عزيزتي. |
And you're gonna be all, like, "Oh, I can't, guys. | Open Subtitles | وأنت سيصبح كل شيء، مثل، "أوه، لا أستطيع، والرجال |
Well, are you sure you're gonna be all right here by yourself? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك ستكون على ما يُرام هنا بمفردك؟ |
All right. You gonna be all right at home? | Open Subtitles | حسناً، هل ستكون على ما يرام في المنزل؟ |
It's okay, you're gonna be all right. | Open Subtitles | أنا آسف لذلك. انها على ما يرام، وكنت سيصبح على ما يرام. |
Just tell me that you're gonna be all right. | Open Subtitles | قل لي فقط أن كنت ستعمل على أن تكون كل الحق. |
It's gonna be okay, sweetie. It's gonna be all right. | Open Subtitles | سيكون كل شئ علي ما يرام, حبيبتي سيكون كل شئ علي ما يرام |
Are you gonna be all right now that you're outnumbered again? | Open Subtitles | هل ستكونين على ما يرام بينما هما يفوقانك عددًا مرة أخرى؟ |
I know somehow it's all gonna be all right. | Open Subtitles | أعرف بطريقة ما أن كل شيء سيكون علي ما يرام |
It's gonna be all right. Don't worry. We'll take care of you. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على ما يرام لا تقلقي، سوف نهتم بك |
If I see you again, you're dead. It's gonna be all right, Jasper. Okay. | Open Subtitles | إذا رأيتك مرة أخرى، ستكون ميتا كل شئ سيكون على ما يرام يا جاسبر هل يمكنني الذهاب الى بيتي الآن؟ |
It's gonna be all right. Just keep your head down, okay? | Open Subtitles | كل الامور ستصبح على ما يُرام, اخفضى رأسك ,حسناً؟ |
♪ Is gonna be all right... ♪ | Open Subtitles | ? سيكونُ على ما يرام ? |
I mean, we're gonna be all right,'cause they usually give us an hour and a half when we run an errand off camp. | Open Subtitles | أعني, سنكون على ما يرام لأنهم عادتاً يعطونا ساعه ونصف عندما نقوم بمهمه خارج المخيم |
Hey, listen, Vern, man, it's gonna be all right, man. | Open Subtitles | استمع إلىّ يا رجل ، ستكون الأمور على ما يُرام |