"gonna be at" - Traduction Anglais en Arabe

    • ستكون في
        
    • سيكون في
        
    • سَيصْبَحُ في
        
    • سيصبح في
        
    • سوف تكون فى
        
    • ستكونين في
        
    • سيكون فى
        
    • سَأكُونُ في
        
    • سنكون عند
        
    • سأكون عند
        
    • ستعمل يكون في
        
    Party's gonna be at that studio where they shoot the stupid show. Open Subtitles الحلفة ستكون في الإستوديو الذي تم في تصوير ذلك البرنامج الغبي
    I need to know that I can trust you, that you're gonna be at your best during this whole thing. Open Subtitles أريد أن أعرف أني أستطيع الوثوق بك أنكَ ستكون في أفضل حالاتك خلال هذا الامر كله
    Dan says he's gonna be at his apartment tonight after 11. Open Subtitles يقول "دان" إنه سيكون في شقته بعد الساعة الـ 11.
    Everyone's gonna be at the game. And we figured it was the best time. Open Subtitles الجميع سيكون في المباراة وظننا أنه أفضل وقت
    Oh, okay, well, Kevin's gonna be at dre's. Open Subtitles أوه، موافقة، حَسناً، كيفين سَيصْبَحُ في در،
    I knew that you were gonna be at that bar last night. Open Subtitles أنا أعرف أن كنت سيصبح في ذلك شريط الليلة الماضية.
    No self-respecting woman is gonna be at your beck and call! Open Subtitles لا يوجد سيدة محترمة سوف تكون فى جدولك وتتصل
    Didn't know you were gonna be at this meeting. Open Subtitles لم أكن أعلم أنك ستكونين في هذا الاجتماع
    Why didn't you tell me you were gonna be at this shindig? Open Subtitles لمَ لم تُخبرني أنّك ستكون في هذه الحفلة؟
    Your fuckin'throat's gonna be at risk, Hawkeye, in case you don't fuckin'realize, which wouldn't bother me except mine's gonna be too. Open Subtitles خنجرتك ستكون في مخاطرة في حالة أنك لا تدرك وهذا لن يضايقني إن لم تكن رقبتي معك
    Every station in the world is gonna be at the courthouse waiting for my Dad. Open Subtitles كل محطة في العالم ستكون في المحكمة تنتظر أبي
    This whole crowd's gonna be at my sermon today. Open Subtitles جميع الحشود ستكون في عظتي اليوم.
    His wife is gonna be at the fair all day Saturday. Open Subtitles زوجته ستكون في المهرجان طوال يوم السبت.
    Hey, my buddy at Station 48, he's gonna be at the Academy dinner, and he's got a daughter your age... very, very sweet gal. Open Subtitles زميلي بشاحنة 84 هو سيكون في عشاء الاكاديمية وهو لديه ابنة في سنك
    Although I did hear Toby's gonna be at the party tonight. Open Subtitles أيضاً سمعت أنّ توبي سيكون في الحفلة الليلة.
    I could ask him. He's gonna be at Conan-con. Open Subtitles يمكنني سؤاله ،إنه سيكون في مهرجان كونان.
    Looks like voter turnout's gonna be at an all-time low. Open Subtitles يبدو أن الإقبال على التصويت سيكون في أدنى مستوى له على الاطلاق?
    Oh, the tv guy is gonna be at the apartment between 2:00 and 5:00. Open Subtitles أوه، رجل التلفزيونَ سَيصْبَحُ في الشُقَّةِ بين 2: 00 و5:
    Jim Reconia was gonna be at my reunion. Open Subtitles جيِم كَانَ سَيصْبَحُ في إعادة لمّ شملِي.
    He's gonna be at city hall in 15 minutes. Open Subtitles وقال انه سيصبح في قاعة المدينة في 15 دقيقة .
    And when you wake up, you're gonna be at the clinic Open Subtitles وعندما تستيقظ سوف تكون فى العيادة
    One day, you're gonna be at your lowest point and you're gonna look up and you're gonna need someone. Open Subtitles يومًا ما ستكونين في اشد لحظاتك ضعفًا وستنظرين حولك, تبحثين عن شخص ما
    Fairbanks is gonna be at his beach house... for a bankruptcy auction the day after tomorrow... and after, he's gonna be out of the country for a couple months. Open Subtitles فيربانكس سيكون فى منزله الشاطئى من أجل مزاد الأفلاس بعد بكرة وبعدها سيكون خارج البلد لمدة شهران
    In that case, I'm gonna be at the gay and lesbian short film festival tomorrow with some friends. Open Subtitles في تلك الحالةِ، سَأكُونُ في في مهرجان فيلم قصير الشاذِّ غداً مَع بَعض الأصدقاءِ.
    We're gonna be at your dorm in six hours, okay? Open Subtitles نحن سنكون عند مسكنك بعد ست ساعات من الان , حسنا؟
    I'm gonna be at that door, pop'em off as they come in. Open Subtitles سأكون عند ذلك الباب سأضربهم، حالما يأتون
    You're not gonna be at this school forever. Open Subtitles أنت لا ستعمل يكون في هذه المدرسة إلى الأبد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus