"gonna fix" - Traduction Anglais en Arabe

    • ستعمل إصلاح
        
    • سيصلح
        
    • ستصلح
        
    • سنصلح
        
    • سأصلح
        
    • سوف أصلح
        
    • سوف يصلح
        
    • ستصلحه
        
    • ستعمل إصلاحه
        
    • سيُصلح
        
    • سيصلحها
        
    • سأصلحه
        
    • سأعالجك
        
    • سيعالج
        
    • سوف نصلح
        
    I'm gonna fix everything, but I need you to calm down. Open Subtitles أنا ستعمل إصلاح كل شيء، ولكن أنا بحاجة لكم لتهدئة.
    And you're gonna fix what your particle accelerator did to me. Open Subtitles وكنت ستعمل إصلاح ما فعله بك مسرع الجسيمات لي.
    I know we haven't been doing a whole lot of partying recently, and I'm not saying it's gonna fix everything, but I couldn't ignore your birthday. Open Subtitles اعلم اننا لم نكن نعمل الكثير من الاحتفالات مؤخراً وأنا لست أقول أنه سيصلح كل شيء لكن لم اتمكن من تجاهل عيد ميلادكِ
    He's gonna fix this, and he's gonna save you, and he's gonna save me and our baby. Open Subtitles سيصلح هذا، وسينقذك وسينقذني وسينقذ طفلنا
    She thinks it's gonna fix everything, but it won't, and we'll be on to the next perfect place. Open Subtitles تظن أنها ستصلح كل شىء و لكنها لن تفعل و سوف نكون فى المكان المثالى القادم
    Look, man, we're gonna fix you long before that. Open Subtitles اسمع سنصلح هذا الأمر قبل هذه المدة بكثير
    These boys are gonna fix your water problem. Open Subtitles هؤلاء الفتيان ستعمل إصلاح مشكلة المياه الخاصة بك.
    I think it'd be foolish to try and single out any one of them to say this is how we're gonna fix the planet's problems. Open Subtitles وأعتقد أنه سيكون من الغباء محاولة واحدة من أي واحد منهم أن أقول هذا هو كيف نحن ستعمل إصلاح مشاكل الكوكب.
    And I'm gonna fix my marriage, and I'm gonna be a great dad. Open Subtitles وأنا ستعمل إصلاح زواجي، وأنا سيصبح أب عظيم.
    I'm gonna fix up that mean old headache. Open Subtitles أنا ستعمل إصلاح عن أن صداع متوسط ​​العمر.
    Come on, wait a minute. This is the guy who's gonna fix reality? Open Subtitles بربك، انتظر لحظة، هذا هو من سيصلح الواقع؟
    So if he says he's gonna fix this, I believe him. Open Subtitles لذا إن كان يقول أنه سيصلح هذا, فأنا أصدقه
    I thought buying a house and putting down roots was gonna fix this feeling, it was gonna give me what I wanted. Open Subtitles ظننت ان شراء منزل و إنشاء جذور سيصلح ذلك الشعور كان سيمنحني ما أردته
    You're gonna fix this fucking penguin, whether you like it or not. Open Subtitles ستصلح هذا البطريق اللعين، أعجبت بالأمر أم لا،
    - "You're gonna fix that penguin!" - "No, you're gonna fix it!" Open Subtitles - ستصلح هذا البطريق" !" - كلا، أنت ستصلحه" !"
    Oh, tell her we're gonna fix her heart, and she'll breathe much better. Open Subtitles أخبريها أننا سنصلح قلبها و ستتنفس بشكل أفضل
    I'm gonna fix this, but let's get one thing clear. Open Subtitles سأصلح الأمر، ولكن دعني أكون واضح حول أمر ما
    Boy, I can tell you, though, I'm gonna fix his wagon. Open Subtitles يمكننى القول أننى بالرغم من ذلك ، سوف أصلح عربته
    Now listen, dad's gonna fix the dryer again, but right now I just need everybody to go. Open Subtitles والآن اسمعي، والدك سوف يصلح المجفف مجدداً ولكن الآن، أنا أحتاج فقط أن يخرج الجميع
    -in any way. -What, so you're gonna fix it? You're gonna fix it by putting our boys behind bars? Open Subtitles ‫ستصلحه بأن تضع ولدينا في السجن؟
    We'll have to find it if we're gonna fix it. Open Subtitles نحن سيكون لديك للعثور عليه إذا أردنا ستعمل إصلاحه.
    You can't just smash two people together like Barbies, and think that that's gonna fix things. Open Subtitles لا يُمكنكِ فقط صدم شخصين معاً كدُمى الباربي وتعتقدين أن هذا سيُصلح الأمور بينهما
    I'm gonna have my mechanic take a look at it and I guarantee you he's gonna fix this up in about two minutes' time. Open Subtitles سأجعل الميكانيكي ينظر في الأمر وأضمن لكم بأنه سيصلحها في غضون دقيقتين من الزمن
    But don't worry. I'm gonna fix it, make sure it's up to snuff. Open Subtitles سأصلحه , وأتأكد منه أنت دائماً في أمان معي
    Doesn't matter. I'm gonna fix you. Open Subtitles لا يهم، سأعالجك.
    My moms has breast cancer. Talkin'gonna fix that? Open Subtitles أمي عندها سرطان هل الكلام سيعالج هذا؟
    Today we're gonna fix racism, hopefully, before our burgers come. Open Subtitles اليوم سوف نصلح العنصرية نأمل. قبل ان يأتي البرغر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus