"gonna get me" - Traduction Anglais en Arabe

    • ستعمل يحصل لي
        
    • سيجلب لي
        
    • ستحضر لي
        
    • سوف احصل
        
    • سوف تتسبب فى
        
    • ستورطني
        
    • ستوقعني
        
    • سينال مني
        
    • ستجلب لي
        
    • سوف توقعني
        
    • ستتسبب في
        
    • ستعطني
        
    • ستنال مني
        
    Is this gonna get me jammed up with the cops? Open Subtitles هل هذا ستعمل يحصل لي التشويش مع رجال الشرطة؟
    As if they're gonna get me for tax evasion. Open Subtitles كما لو أنها ستعمل يحصل لي بتهمة التهرب الضريبي.
    Here's me thinking that sitting around in my boxers is gonna get me a date. Open Subtitles افكر ان جلوسي في المكتب طوال اليوم سيجلب لي ميعاداً غرامياً
    Now that you woke our baby up, you're gonna get me a foot-long sub. Open Subtitles الآن بما إنك أيقظت طفلنا ستحضر لي سندويتشاً كبيراً
    Bro, I'm gonna get me my "G-O-B." A job. Open Subtitles يا اخي انا سوف احصل على عصابه كعمل
    You're gonna get me court-martialed. Open Subtitles سوف تتسبب فى محاكمتى عسكريا
    But nothing! You're gonna get me in a lot of trouble! Open Subtitles لا يوجد لكن، ستورطني بالعديد من المشاكل.
    I don't give a shit. You're gonna get me in trouble if you don't buy. Open Subtitles هذا لا يهمني ، ستوقعني في المشاكل إذا لم تدفع
    Ooh, the mayor of the Shitberg Landfill is gonna get me? Open Subtitles هل سينال مني العمدة صاحب مواقع طرح النفايات؟
    Last week you said you were gonna get me the security deposit. Open Subtitles الأسبوع الماضي قلت لي انك ستجلب لي رقم حساب الأيداع
    You gotta promise me you're gonna get me somewhere safe. Open Subtitles فلدي لك وعد مني كنت ستعمل يحصل لي في مكان آمن
    You're gonna get me all dirty, you little punk! Open Subtitles أنت ستعمل يحصل لي كل القذرة، أنت فاسق قليلا!
    I said, "Yo, I'm gonna get me one. Open Subtitles قلت، "يو، أنا ستعمل يحصل لي واحد.
    I'm gonna get me some coffee. Open Subtitles أنا ستعمل يحصل لي القهوة.
    Otherwise, you're gonna get me in trouble! Open Subtitles وإلا، أنت ستعمل يحصل لي في ورطة!
    Now, this video is gonna get me work, and when I get paid, I promise that I'll pay you. Open Subtitles الأن, هذا الفيديو سيجلب لي عمل وعندما أحصل على أجري أوعدكِ بأنني سأدفع لكِ
    He told me he was gonna get me 1,000 diamonds. Open Subtitles قال لي إنّه سيجلب لي 1000 ماسة
    You're gonna get me that background on the mother in the next five minutes, or I'm gonna wake up every one of your bosses and I'm gonna tell them you can't handle your job. Open Subtitles ستحضر لي التحقق عن سوابق الأم في الخمس دقائق التالية وإلا سأتصل بكل مشرفيك
    It's elegant food, Henry. And it's gonna get me into Colleton League. Open Subtitles انه غذاء راقي ،،هنري و بهذا سوف احصل على عضوية اتحاد كولتون
    You're gonna get me killed. Open Subtitles سوف تتسبب فى قتلي
    I don't give a shit. You're gonna get me in trouble if you don't buy. Open Subtitles لا أبالي أبداَ يالكاريوكي ستورطني في المشاكل إذ لم تشتري
    I got three chicks waitin'for you on the street. You're gonna get me in trouble. Open Subtitles هناك 3 فتيات ينتظرنك في الخارج، ستوقعني في المتاعب
    I didn't mean any harm, but it's out there and it's gonna get me. Open Subtitles لم أقصد أي إساءة لكنه كان سينال مني
    You gonna get me that drink? Open Subtitles هل ستجلب لي ذلك الشراب ؟
    I think it's gonna get me in trouble one of these days. Open Subtitles أعتقد أنها سوف توقعني في المتاعب في احد هذه الايام
    What I got in this bag is gonna get me killed one day. Open Subtitles أتعرف أن إحدى تلك الحقائب ستتسبب في مقتلي يوماً ما؟
    You say you're gonna get me extra time in the yard, a job in the kitchen. Open Subtitles قلت أنك ستعطني وقتاَ إضافياَ في الساحة ووظيفة في مطبخ السجن
    You think you was gonna get me, motherfucker, huh? Open Subtitles كنتَ تظن أنك ستنال مني ، أيها الوغد ، هه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus