"gonna go back to" - Traduction Anglais en Arabe

    • سأعود إلى
        
    • سنعود إلى
        
    • ستعود إلى
        
    • ستعودين إلى
        
    • سأعود الى
        
    • سأعود الي
        
    • سيعود لوضعه
        
    • سوف اعود الى
        
    • سأرجع إلى
        
    • سوف أعود إلى
        
    • سوف تعود إلى
        
    • ساعود الي
        
    • ستعمل نعود إلى
        
    • ستعودان إلى
        
    I'm gonna get a part-time job and then I'm gonna go back to me books. Open Subtitles سأجد عملاً بدوام جزئي، ومن ثم سأعود إلى كتبي.
    But now I'm gonna go back to crying now, so... Bye. Open Subtitles و لكنني الآن سأعود إلى البكاء لذا إلى اللقاء.
    We're gonna go back to the house and watch those films. Open Subtitles سنعود إلى ذلك المنزل و نشاهد تلك الأفلام
    Because I know that that sooner or later, you're gonna go back to Greece and I think I might miss you. Open Subtitles لأنني أعرف.. أنك آجلاً أو عاجلاً ستعود إلى اليونان وأعتقد أنني سأفتقدك
    You're gonna go back to the library, lock the door, and wait for me to dispense with this problem. Open Subtitles لا، ستعودين إلى المكتبة، توصدين الباب، و تنتظرينني حتّى أتخلّص مِنْ هذه المشكلة.
    I'm gonna go back to City Hall and see if can get a copy of what's in that tube. Open Subtitles انا سأعود الى قاعة البلدة وارى اذا استطيع ان اخد نسخه من ما كان بذلك الانبوب
    You seriously think I'm gonna go back to school tomorrow? ! Like this? Open Subtitles هل أنتِ جاده ، أنني سأعود الي المدرسة غداً؟
    And I want to tell you that it's all gonna go back to normal, but honestly, I have no clue. Open Subtitles واريد ان اخبرك ان كل شي سيعود لوضعه الطبيعي لكن بصدق لا اعلم
    Now, I'm gonna go back to the version of this conversation that I was having in my head,'cause it was much better. Open Subtitles الان انا سوف اعود الى تلك المحادثة التي كنت احملها في رأسي لإن ذلك افضل بكثير
    Okay, I'm gonna go back to the precinct, see if I can put a profile together, where he lives... Open Subtitles حسناً , سأرجع إلى القسم لأرى إن كان بإمكاني تكوين ملف مع بعضه البعض
    I think I'm gonna go back to work, next week. Open Subtitles أعتقد أني سأعود إلى العمل الأسبوع القادم
    I'm gonna go back to the hospital and see if any of the victims can talk. Open Subtitles سأعود إلى المستشفى و أرى اذا كان احد المرضى يمكنه ان يتكلم
    Hmm. All right, I'm gonna go back to the station and--and rethink things. Open Subtitles حسناً، سأعود إلى المركز وأعيد التفكير في الأشياء.
    But in the meantime, I'm gonna go back to my garage And research just how fast. Open Subtitles في هذه الأثناء، سأعود إلى مرآبي وأبحث عن سرعة ذلك
    Freddie, I think I'm gonna go back to London. Open Subtitles فريدي ، أنا أعتقد أنني سأعود إلى لندن
    We're gonna go back to school and pretend like we're normal teenagers, but at night, we're going to be fighting for our lives. Open Subtitles سنعود إلى المدرسة ونتظاهر بأننا مراهقين عاديين لكن ليلاً، سنقاتل للحفاظ على أرواحنا.
    We're gonna go back to our palatial one-bedroom apartment. Open Subtitles سنعود إلى شقّتنا الواسعة ذات الغرفة الواحدة
    She was gonna go back to Russia and you guys were just gonna be friends. Open Subtitles "كانت ستعود إلى "روسيا . و أنتما ستكونان صديقان فقط
    Lois, what are your big plans after Europe, you're gonna go back to school? Open Subtitles لويس ما هي مخططاتك بعد اوروبا هل ستعودين إلى المدرسة؟
    You know, I was rethinking you, but now I'm gonna go back to what I originally thought. Open Subtitles أتعلم , لقد كنت أُعيد التفكير بشأنك ولكن سأعود الى ما إعتقدته في الأساس
    I'm gonna go back to sleep and when I wake up everything is gonna be just the way it was. Open Subtitles ...سأعود الي النوم ...وعندما استيقظ كل شئ سيعود كما كان تماما.
    Everything's gonna go back to normal. Open Subtitles كل شيء سيعود لوضعه الطبيعي.
    - I'm gonna go back to my job and my life and pretend none of this ever happened. Open Subtitles - سوف اعود الى مهنتي وحياتي وأتظاهر أن لا شيء من هذا حدث على الاطلاق.
    I'm gonna go back to the office. I gotta find a way to catch this fucker. Open Subtitles سأرجع إلى المكتب، عليّ إيجاد وسيلة للقبض على هذا اللعين
    I think this was a false alarm. I'm gonna go back to my seat. Open Subtitles أعتقد أن هذا كان إنذاراً خاطئاً سوف أعود إلى مقعدي
    You're gonna go back to Caza, and you're gonna tell them that Bello is not afraid of him. Open Subtitles سوف تعود إلى الكازا وسوف تخبرهم أن "بيلو" ليس خائفاً منهم
    I'm gonna go back to the main cabin and pack up all my research. Open Subtitles وانا ساعود الي الكابينة الرئيسية واجمع كل ابحاثي
    We're gonna go back to the palace and we're gonna figure this out. Open Subtitles نحن ستعمل نعود إلى القصر ونحن ستعمل هذا الرقم.
    You built a time machine, and we're gonna go back to 1975 and solve the crime. Open Subtitles بنيتما آلة الزمن، و ستعودان إلى عام 1975 لتحلا الجريمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus