"gonna hurt you" - Traduction Anglais en Arabe

    • سيؤذيك
        
    • لن يؤذيك
        
    • ستعمل يضر بك
        
    • سيؤذيكِ
        
    • سيأذيك
        
    • أؤذيك
        
    • سأوذيك
        
    • سيآذيك
        
    • سيؤلمك
        
    • سوف يؤذيك
        
    • سأؤذيك
        
    • سَيَآْذيك
        
    • أقوم بإيذائك
        
    • بإذائك
        
    • سأقوم بإيذائك
        
    I've been worried about how much this was gonna hurt you. Open Subtitles لأنني كنت قلقاً للغاية بشأن كم كان سيؤذيك هذا
    No,no,no See,it's not what I remember that's gonna hurt you,carl Open Subtitles لا, لا, لا كما ترى ليس ما اتذكره هو ما سيؤذيك, يا كارل
    'Cause once you do it, no one's gonna hurt you again. Open Subtitles لأنه فور أن تفعلي هذا، لن يؤذيك أحد مجدداً.
    And now you're gonna shut your mouth or I'm gonna hurt you. Open Subtitles والآن أنت ستعمل تغلق فمك أو أنا ستعمل يضر بك.
    The man that killed your family's in jail. No one's gonna hurt you again because I won't let them. Open Subtitles الرجل الذي قتل عائلتكِ في السجن، لا أحد سيؤذيكِ ثانيةً
    - I don't want to hurt you. - You're not. I'm gonna hurt you. Open Subtitles لا أريد أن أؤذيك لن تفعل , انا الذى سيؤذيك
    I'm telling you this because I think he's gonna hurt you Open Subtitles أقول لك هذا لأني أعتقد انه سيؤذيك
    I'd never send you in there if I thought the guy was gonna hurt you. Open Subtitles ...أننى لن أرسلك الى هناك ان شعرت بأن الرجل سيؤذيك.
    No-one's gonna hurt you. Everything's gonna be fine. Open Subtitles لا حد سيؤذيك الجميع سيكون بأمان
    It's all right, Stirling. No one's gonna hurt you. Open Subtitles كل شئ بخير , ستيرلنج , لا أحد سيؤذيك
    No one's gonna hurt you, but, uh, you see, the thing is you're the only one who's seen them, so we need your help. Open Subtitles لن يؤذيك أحد، لكن كما ترى، القصة ومافيها أنك الوحيد الذي رآهم، لهذا نحن بحاجة لعونك
    I'll be back very, very soon. And I promise you that that man is not gonna hurt you. Open Subtitles سأعود عمّا قريب، وأعدكِ، لن يؤذيك ذلك الرجل
    He's not gonna hurt you, son. Just leave it alone, it'll leave you alone. Open Subtitles أنه لن يؤذيك يابُني , دعة وشأنه وهوَ سيدعك وشأنك
    Mrs. Chase, I'm not gonna hurt you. Open Subtitles السيدة تشيس، وأنا لا ستعمل يضر بك.
    I'm still gonna hurt you. Open Subtitles أنا لا تزال ستعمل يضر بك.
    We've assigned you a protection detail. Nobody's gonna hurt you. Open Subtitles لقد عيّنّا لكِ فريق للحماية لا أحد سيؤذيكِ
    It's just that there was the dog, and I thought he was gonna hurt you. Open Subtitles كان هناك كلبٌ، وأعتقدتُ أنّه كان سيأذيك.
    I'm gonna hurt you." Open Subtitles سأوذيك بدوري
    I know you're frightened, girl, but no one's gonna hurt you anymore. Open Subtitles أعرف بأنك فتاة خائفة لكن لا أحد سيآذيك بعد الأن
    Let me guess... This is gonna hurt you a lot more than it hurts me. Open Subtitles دعني أخمّن، هذا سيؤلمك أكثر مما سيؤلمني.
    It's gonna hurt you bad, but I'm gonna just cut to the chase. Open Subtitles سوف يؤذيك بشدة لكنني سأدخل في الموضوع
    Well, if I find out it's true, I'm coming after you and I'm gonna hurt you. Open Subtitles حسناً، إذا اكتشفت أن هذا حقيقي، سألاحقك و سأؤذيك
    Believe me, this is gonna hurt you more than it's gonna hurt me. Open Subtitles إعتقدْني، هذا سَيَآْذيك أكثر مِنْ أَنَّهُ سَيَآْذيني.
    Okay, Slim, I'm not gonna hurt you. Open Subtitles حسناً أيّها النحيل، لن أقوم بإيذائك.
    But everything gonna be okay. I'm not gonna hurt you. Open Subtitles لكن كل شيء سيكون بخير لنّ أقوم بإذائك
    You know I'm gonna hurt you, right? Open Subtitles تعلم أني سأقوم بإيذائك , صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus