Um, I'm gonna keep this short and sweet because... | Open Subtitles | أم، أنا ستعمل إبقاء هذه قصيرة وحلوة لأن... |
I'm gonna keep both of us here until this building comes down on top of us. | Open Subtitles | أنا ستعمل تبقي على حد سواء منا هنا حتى هذا المبنى يأتي على رأس واحد منا. |
You just gonna keep boning coeds until, you know, somebody reports us? | Open Subtitles | ستستمر بمضاجعة طالبات الجامعة حتى، كما تعرف، أن يبلغ عنا أحد؟ |
Los Pepes keeps getting the jump on us, sicarios are gonna keep winding up dead. | Open Subtitles | لا تنفك لوس بيبس بالتقدم علينا سيستمر القتلة بالموت |
And you can call my attending and get me fired, but that girl is gonna keep her leg because I had the balls | Open Subtitles | و يمكنك طلب الطبيب المشرف ,علي و طردي لكن تلك الفتاه ستحتفظ بساقها لانه كان لدي الشجاعه |
You're gonna keep sleeping with this woman until Sam gets an A. | Open Subtitles | ستظل تنام معها تي تحصل سام على درجة ممتاز |
Well, right now I'm gonna keep Audrey alive by doing what she would want me to do, and that is go fishing with Dwight. | Open Subtitles | اذن , الان انا سأبقي اودري حية عن طريق فعل ما كانت تريد مني فعله وهو الذهاب الى صيد السمك مع دوايت |
The yield on this bad boy is gonna keep Mama in new shoes for years. | Open Subtitles | الأرباح من هذا الأمر سيبقي الوضع جيداً لسنوات |
Yeah, I bet that one's gonna keep a lot of burglars away. | Open Subtitles | نعم، وأراهن أن المرء ستعمل الحفاظ على الكثير من اللصوص بعيدا. |
I oughta finish the job. This guy's gonna keep after me. | Open Subtitles | يجب ان انتهى من المهمة هذا الرجل سيظل يسعى خلفى |
I'm gonna keep telling myself that you're still drunk. | Open Subtitles | سأظل أقول لنفسي أنك لا تزالين في حالة سكر |
There's a storm coming, Detective, and I don't know of any umbrella that's gonna keep this city dry. | Open Subtitles | . هنالك عاصفة قادمة , أيها المحقق . و انا لا اعرف من أي مظلة ستبقي هذه المدينة جافة |
I'm just gonna keep rolling and I hope that I get as much as possible, hope that this footage makes it out of here. | Open Subtitles | أنا مجرد ستعمل إبقاء المتداول وآمل أن أحصل قدر الإمكان، نأمل ان يكون هذا قطات يجعل من الخروج من هنا. |
Hey, I think I'm gonna keep these on. | Open Subtitles | مهلا، أنا أعتقد أنا ستعمل إبقاء هذه جرا. |
Wait, so the plan is that the three of us are gonna keep 100 of the world's most ancient vampires occupied? | Open Subtitles | انتظر، وبالتالي فإن الخطة هو أن نحن الثلاثة هي ستعمل تبقي 100 من مصاصي الدماء القديمة الأكثر في العالم المحتلة؟ |
The guns will open fire, but the ball will keep moving, which means the guns are gonna keep firing until they're out of ammunition. | Open Subtitles | ستبدأ الأسلحة في إطلاق النار لكن الكرة ستستمر في التحرك ، مما يعني أن الأسلحة ستستمر في إطلاق النار حتى نفاذ الذخيرة |
This place is gonna keep running whether we want it to or not? | Open Subtitles | سيستمر هذا المكان في العمل سواء رغبنا في ذلك أم لا. |
Sorry, but if you're gonna keep incriminating evidence around, you really ought to put it on an air gapped machine in a secure server room, right? | Open Subtitles | اسف ، ولكن ان كنت ستحتفظ بدليل على جريمة يجب عليك وضعها في فتحتة جهاز التهوية في غرفة الخادم المؤمنة، صح؟ |
Are we ever gonna have this out, or are you gonna keep punishing me until I figure out exactly what's been bothering you? | Open Subtitles | هل سنقوم بحل هذا أو ستظل تعاقبني إلى أن أكتشف بالضبط ماكان يضايقك ؟ |
You think I was gonna keep a loaded gun next to my dick and balls? | Open Subtitles | هل تعتقد اني سأبقي مسدساً ملياً بالرصاص بالقرب من اعضائي |
Stopping time isn't gonna keep him safe. It's gonna keep you both trapped. | Open Subtitles | إيقاف الوقت لن يبقيه سالماً، بل سيبقي كلاكما مُحتجزيْن. |
If you can't keep him here, how you gonna keep the rest of them? | Open Subtitles | إذا لم تتمكن من الاحتفاظ به هنا، كيف ستعمل الحفاظ بقية منهم؟ |
And if you think I'm just some dog who's gonna keep coming back, you're wrong. | Open Subtitles | وإذا كنتِ تظنين أنني كلب ما, سيظل يعود من جديد, إذن فأنتي مخطئة |
It's not like I was gonna keep the job anyway. | Open Subtitles | ليس كأنني كنتُ سأظل في تلك الوظيفة على أي حال. |
It's gonna keep us solvent until the summer people return. | Open Subtitles | وإنها ستبقي معنا بعضُ السيولة حتى عودة الناس في الصيفية. |
Anyway, I'm gonna keep calling you until I get you. | Open Subtitles | على اية حال، سأستمر بالاتصال بك حتى ترد علي |
'Cause I'm gonna keep coming until I either find them or die, but chances are, it's gonna be someone else's kill, not yours. | Open Subtitles | لأني سأواصل المجيء حتى إما أن أعثر عليهم أو أموت لكن الفرص ستكون |
I am so sorry to drag you guys out here for nothing, but I think I'm gonna keep it. | Open Subtitles | أنا متأسفة لجلبكم إلى هنا من أجل لا شيء، ولكن أعتقد بأنني سأحتفظ بها. |