"gonna shoot" - Traduction Anglais en Arabe

    • ستطلق النار
        
    • ستعمل تبادل لاطلاق النار
        
    • سيطلق النار
        
    • ستعمل اطلاق النار
        
    • أستطلق النار
        
    • ستعمل النار
        
    • سأطلق النار
        
    • تبادل لاطلاق النار ستعمل
        
    • سوف تطلق النار
        
    • سوف يطلق
        
    • سنصور
        
    • ستطلقين النار
        
    • ستُطلقين النار
        
    • سترديني
        
    • سيقوم بإطلاق النار
        
    You're gonna shoot me in front of all these witnesses? Open Subtitles هل ستطلق النار علي ؟ أمام جميع هؤلاء الشهود ؟
    If she's waiting for you behind one of those windows, she's gonna shoot before you ever see her. Open Subtitles لو أنها بانتظارك خلف إحدى هذه النوافذ، فإنها ستطلق النار عليك قبل أن تريها
    If they're gonna shoot one of us, it's going to be in front of the other. Open Subtitles إذا كانت ستعمل تبادل لاطلاق النار واحد منا، أريد لها أن تكون في الجبهة من جهة أخرى.
    That thing comes any closer, I'm gonna shoot it. Open Subtitles هذا الشيء يأتي أي أقرب، وأنا ستعمل تبادل لاطلاق النار عليه.
    I didn't know if he was gonna shoot me or shoot himself. Open Subtitles لم أعلم ما إن كان سيطلق النار عليّ أم على نفسه
    You really gonna shoot a brother of the badge? Open Subtitles كنت حقا ستعمل اطلاق النار على شقيق شارة؟
    Look, if you're gonna shoot me, you might as well go ahead and do it right here,'cause I'm done marching. Open Subtitles انظر, إذا كنت ستطلق النار, فمن الأجدر ان تفعلها هنا, لأني انتهيت من المسير.
    What, are you gonna shoot me going 80 miles an hour? Open Subtitles ماذا, هل ستطلق النار على ولم يبقى الا 80 ميل نقطعهم خلال ساعة؟
    So, you were just gonna shoot some old guy? Open Subtitles أكنتَ ستطلق النار على شيخ عجوز ؟ أهذا ما كنتَ ستفعله ؟
    - Turn around! If you're gonna shoot me, you look at me in the eyes, okay? Open Subtitles كلاّ، لو كنت ستطلق النار عليّ، فأنظر إلى عينيّ، حسناً؟
    Yeah, I'm not gonna shoot at people. Open Subtitles نعم، أنا لا ستعمل تبادل لاطلاق النار على الناس.
    Well, that's gonna shoot through me. Open Subtitles حسنا، هذا هو ستعمل تبادل لاطلاق النار من خلال لي.
    So this dude was gonna shoot me, right? Open Subtitles لذلك كان هذا المتأنق ستعمل تبادل لاطلاق النار لي، أليس كذلك؟
    I'm gonna shoot Paul's balls off. Open Subtitles أنا ستعمل تبادل لاطلاق النار كرات بول قبالة.
    He was gonna shoot us next, it was self-defense. What are you... Open Subtitles كان سيطلق النار علينا تالياً كان ذلك دفاعاَ عن النفس
    You're gonna shoot it with streams of powerful candy, and it's gonna blow their freaking minds. Open Subtitles كنت ستعمل اطلاق النار عليه مع تيارات من الحلوى قوية، وأنها ستعمل ضربة عقولهم ينقط.
    You're not gonna shoot a man at your brother's wake. Open Subtitles أستطلق النار على رجل في حفل تشييع أخيك
    I swear to God, I'm gonna shoot you in the face in front of your little girl. Open Subtitles أقسم بالله , أنا ستعمل النار عليك في وجه أمام فتاة صغير الخاص.
    I don't know, Jules. I think maybe I'm gonna shoot someone. Open Subtitles لا أعرف جول أعتقد أني ربما سأطلق النار على أحدهم
    Y'all thought I was gonna shoot this bitch? Open Subtitles أنتم جميعا ظنوا أنني تبادل لاطلاق النار ستعمل هذه الكلبة؟
    She was gonna shoot me, so I grabbed her arm and... Open Subtitles كانت سوف تطلق النار علي ، لذلك أمسك بذراعها و
    I'm sure the $6 an hour fucking retard was gonna shoot Allen. Open Subtitles وانا متأكد ان صاحب الستة دولار سوف يطلق النار على آلن
    We're gonna shoot on the Brooklyn backlot with Tangey, Xu Yifei and Jordan. Open Subtitles و سنصور في استوديو بروكلين مع تاني , جوفي و جوردان
    And if you're gonna shoot yourself... easiest place to do it. Open Subtitles وإنت كنتِ ...ستطلقين النار على نفسك أسهل مكان لفعل ذلك
    If I say no, are you gonna shoot me again? Open Subtitles إن قلتُ لا هل ستُطلقين النار عليّ مجدداً؟
    Are you gonna shoot me with your imaginary gun and its imaginary bullets? Open Subtitles هل سترديني بسلاح الخيالي ورصاصاته الخيالية ؟
    I think the first chance one of them lovers gets... he's gonna shoot the major right in the head, sir. Open Subtitles أعتقد أنة فى أول فرصة .... يحصل عليها أحدهم سيقوم بإطلاق النار على الرائد فى الرأس , يا سيدى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus