"gonna talk" - Traduction Anglais en Arabe

    • سنتحدث
        
    • ستتحدث
        
    • ستعمل الحديث
        
    • سيتحدث
        
    • سأتحدث
        
    • سوف نتحدث
        
    • ستتكلم
        
    • ستتحدثين
        
    • سنتكلم
        
    • سوف تتحدث
        
    • ستعمل التحدث
        
    • ستعمل الكلام
        
    • الحديث ستعمل
        
    • سَنَتحدّثُ
        
    • سوف أتحدث
        
    You and I are gonna talk about this some other time, okay? Open Subtitles انت وانا سنتحدث عن هذا في وقت اخر , حسنا ؟
    W-Wait! You're gonna talk to your dad this morning, right? Open Subtitles أنتظر ، ستتحدث مع والدك هذا الصباح ، صحيح؟
    We're gonna talk to your neighbors, too, okay, Mrs. Cardenas? Open Subtitles نحن ستعمل الحديث إلى جيرانكم، أيضا، حسنا، السيدة كارديناس؟
    So, is anybody gonna talk about aunt Connie's boobs? Open Subtitles إذاً، هل سيتحدث أحد عن أثداء الخالة كوني؟
    I'm gonna talk to some witnesses, and pull yourself together. Open Subtitles ، سأتحدث إلى بعض شهود العيان فلتجمع شتات نفسك
    Are we gonna talk about the elephant in the room, which is ironic because it's so tiny? Open Subtitles حسناً، هل سوف نتحدث عن الفيلة في هنا، لا داعي للسخرية لان هذه صغيرة جداً.
    She knew Sam was gonna talk, so she killed her. Open Subtitles كانت تعلم أن سام كانت ستتكلم لذلك قتلَتها
    If we're gonna talk, I gotta get a can of listening juice. Open Subtitles اذا كنا سنتحدث فيجب ان احصل على علبة من عصير الاستماع
    Okay, today we're gonna talk about sexually transmitted diseases. Open Subtitles حسناً، اليوم سنتحدث عن . الأمراض المنقولة جنسياً
    We're gonna talk about this later. I'm glad you're home. Open Subtitles سنتحدث عن هذا الأمر لاحقاً أنا سعيد لأنك عدت
    Well, who's a boy gonna talk to if not his mother? Open Subtitles حسنٌ، مع من ستتحدث إذا لم تتحدّث مع أمّك ؟
    *** You and I both know. *** You're gonna talk one way or another. Open Subtitles كلانا نعرف أنك ستتحدث بطريقة ما أو بأخري
    Well, you know something. Yeah, you're gonna talk to me, or they're gonna kill you. Open Subtitles أنت تعرف شيئاً أجل، ستتحدث إليّ وإلا سيقتلونك
    Are we really not gonna talk about the fact that Charlie was having sex with a goat? Open Subtitles هل نحن حقا لا ستعمل الحديث عن حقيقة أن تشارلي كان لها الجنس مع الماعز؟
    You think you're gonna talk your way out of this shit? Open Subtitles هل تعتقد أنك ستعمل الحديث طريقك للخروج من هذا القرف؟
    Someone is gonna talk, especially if they're looking at time. Open Subtitles سيتحدث أحد منهم خاصة إذا كانوا ينظرون إلى الوقت
    I'm gonna talk through tomorrow again so that everybody understands exactly what's gonna happen, all right? Open Subtitles سأتحدث عن ما سنفعله غداً مجدداً ليفهم الجميع ماذا سيحدث تحديداً غداً, أتفقنا؟
    Look, we ... we're gonna talk more about this later. Open Subtitles اسمعي... سوف نتحدث أكثر عن هذا في وقت لاحق
    We both know you're gonna talk, so go ahead and talk. Open Subtitles نعرف نحن الاثنين أنك ستتكلم لذا ابدأ بالكلام
    When you said you were gonna talk about your future with Leslie, I freaked out. Open Subtitles عندما قلتي انكي ستتحدثين عن مستقبلك مع ليزلي , لقد فزعت
    Travis, are we ever gonna talk about all that stuff that you said to me last week? Open Subtitles ترافيس، هل سنتكلم في أي وقت عن كل تلك الأشياء التي قلتها لي الأسبوع الماضي؟
    I'm just not sure that she's ever gonna talk to me again. Open Subtitles أنا لست متأكدة من اذا كانت سوف تتحدث معي بعد الذي حصل
    But now let's figure out how you're gonna talk to your office business people. Open Subtitles ولكن الآن دعونا معرفة كيف كنت ستعمل التحدث إلى رجال الأعمال مكتبك.
    You're seriously not even gonna talk to me? Open Subtitles أنت على محمل الجد حتى لا ستعمل الكلام لي؟
    I was just so scared that he was gonna talk to the police. Open Subtitles أنا كان مجرد خائفة لدرجة أنه كان الحديث ستعمل على الشرطة.
    We are gonna talk about this when we get home. Open Subtitles نحن سَنَتحدّثُ عن هذا عندما نَصِلُ إلى البيت.
    I'm gonna talk a bit about how you were originally created for the program, but it doesn't mean Open Subtitles سوف أتحدث قليلًا عن كونك صنعت أصلًا من برنامج، لكن هذا لايعني أني لا أراك حقيقيًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus