You're gonna go in there and you're gonna say something to him, and then you're gonna tell me what you said. | Open Subtitles | لكن اسمح لي بأن أخبرك بما سيحدث ستدخل إلى هناك و ستقول شيئاً له، ومن ثم ستخبرني بما قلته |
So are you gonna tell me why you're here this time? | Open Subtitles | إذا هل ستخبرني لماذا أنت هنا في هذا الوقت ؟ |
Are you gonna tell me that... that doesn't bother you at all? | Open Subtitles | هل ستخبرني بأن ذلك بأن ذلك لم يزعجك على الإطلاق ؟ |
Earlier, you were gonna tell me what my best feature was, and then we got distracted. | Open Subtitles | مبكرا ,كنت ستخبريني عن أفضل صفاتي وبعدها تشتتنا |
So, you gonna tell me what's going on, or do I have to drag it out of you? | Open Subtitles | إذن، هل ستخبرينني ما الذي يجري، أم عليّ سحب الكلام منكِ غصبًا؟ |
So you gonna tell me why you're so happy, man? | Open Subtitles | اذا , هل ستخبرني لماذا انت سعيد لهذه الدرجه؟ |
Ah, no, but something tells me that you're gonna tell me. | Open Subtitles | لا ,لا اعلم ولكني اشعر انك ستخبرني به ايها المحقق |
But you're probably gonna tell me that that's not true either. | Open Subtitles | ولكن أنت من المحتمل ستخبرني أنّ ذلك ليس حقيقي أيضاً |
Suppose you're gonna tell me the scariest animal is a shark. | Open Subtitles | افترض أنك ستخبرني بان .الحيوان هو الأكثر رعبا سمك القرش |
You gonna tell me how to be learnin'Mandarin? | Open Subtitles | هل ستخبرني كيف سأتمكن من تعلم اللغة الصينية؟ |
You're gonna tell me you're not using this as a stepping stone to get back to your old firm? | Open Subtitles | ستخبرني أنك لا تستغل هذا كخطوة للعودة إلى شركتك القديمة؟ |
She's either gonna tell me that she never wants to see me again or she wants to make up. | Open Subtitles | إمّا ستخبرني أنها لا تريد أن تراني مرة أخرى أو أنها تريد أن نتقابل. |
So now you're gonna tell me how to do my job. | Open Subtitles | إذا الآن ستخبريني كيف أقوم بتأدية وظيفتي |
I am going to tell you a story, and you are gonna tell me who you want to be, and I hope who you want to be is better than me. | Open Subtitles | أنا سوف أخبرك بقصة وأنت ستخبريني من هو الشخص الذي تودين غدوه وآمل أن الشخص الذي تودين غدوه هو أفضل مني |
Now... are you gonna tell me what's happening, or are you gonna keep me in the dark? | Open Subtitles | والآن.. هل ستخبرينني ماذا يجري ، أم أنك ستخفين عني كل شيء ؟ |
Mm-hmm. Are you gonna tell me what you think he did or what? | Open Subtitles | فى شركته للتطوير عندما خرجت هل ستخبرنى ماذا تظن انه فعل أو ماذا ؟ |
You're gonna tell me what the hell is going on. | Open Subtitles | أنت سوف تخبرني مالذي يحدث هنا بحق الجحيم ؟ |
"old drinking buddy", you're gonna tell me who you are. | Open Subtitles | يا صديقي القديم أو ستقول لي الحقيقة من أنت؟ |
So, I suppose you're gonna tell me humans and the divine don't mix. | Open Subtitles | أفترض إذن أنك ستُخبرني أن البشر والألوهية أمران لا يختلطان |
It's ridiculous, and I've learned nothing. You ever gonna tell me what this is all about? | Open Subtitles | هذا هباء ولم أستفد منه بشيء، أستخبرني أبدًا بالغرض الحقيقيّ؟ |
Then you're gonna tell me why you set us up. | Open Subtitles | ثم كنت ستعمل تقول لي لماذا قمت بإعداد لنا. |
You're gonna tell me the whole truth, or I swear to God I'll shoot you right here. | Open Subtitles | ستقولين لي كل الحقيقَه. أو أقسم لكِ بزني سأطلق عليكِ النار هُنا. |
You're gonna tell me all these ladies go to the same church? | Open Subtitles | أنت ستعمل يقول لي كل هذه السيدات تذهب إلى نفس الكنيسة؟ |
And when I get back,you're gonna tell me what exonerate means. | Open Subtitles | وعندما أعود .. عليك أن تخبرني بما قصدته بـ التبرئة |
I don't suppose you're gonna tell me what's in this thing, what we're looking for. | Open Subtitles | لا أفترض انكى ستخبرينى ما بداخلها ما نبحث عنه |
Next you're gonna tell me you actually like being a vampire. | Open Subtitles | تاليا سَتُخبرُني أنك في الحقيقة تحب أنْ تَكُونَ مصّاص دماء |
I'm gonna take this tape off, and you're gonna tell me about Huck. | Open Subtitles | أنا سأزيل هذا الشريط و أنتِ سوف تخبريني عن هاك؟ |