"good business" - Traduction Anglais en Arabe

    • عمل جيد
        
    • التجارية الجيدة
        
    • تجارية جيدة
        
    • العمل الجيد
        
    • عمل جيدة
        
    • صفقة جيدة
        
    • العمل الجيدة
        
    • عمل جيّد
        
    • العمل التجاري الجيدة
        
    • تجاري جيد
        
    • الجيدة في الأعمال التجارية
        
    • التجارية السليمة
        
    • تجارة رابحة
        
    • جيد للعمل
        
    • مشروع جيد
        
    It's a very good business, isn't it, that is raised in that commercial about the number of vets who are baddies. Open Subtitles انها عمل جيد جدا, وليس هو, الذي يظهر في هذا التجارية حول عدد من الأطباء البيطريين الذين هم الاشرار.
    He did that to make five bucks. That's really good business. Open Subtitles قام بذلك ليجني 5 دولارات إنه عمل جيد حقاً
    Tools and strategies to encourage the adoption by SMEs of good business practices and technical and management standards; UN :: الأدوات والاستراتيجيات اللازمة لتشجيع اعتماد المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم الممارسات التجارية الجيدة والمعايير التقنية والإدارية؛
    They also have potential as a good business opportunity that has not been adequately explored. UN وتنطوي أيضا النظم اللامركزية على إمكانية إتاحة فرص تجارية جيدة لم تستكشف بالقدر الكافي.
    I mean, having a backup doctor, a B.U.D., makes good business sense. Open Subtitles أعني وجود طبيب إحتياطي. يجعل العمل الجيد معقول.
    All right, Peter, have a good business trip. Open Subtitles حسناً .. بيتر احظى بـ رحلة عمل جيدة
    It's nothing personal, Jack. It's just good business. Open Subtitles ليست المسألة بيني وبينك يا جاك إنها فقط صفقة جيدة
    3. The Government should ensure that the current good business environment should be protected and improved. UN 3 - وينبغي أن تكفل الحكومة حماية وتحسين بيئة العمل الجيدة الحالية.
    You have good business sense. That's all. Open Subtitles عندك إحساس عمل جيّد هذا كلّ ما في الأمر
    Well, I hope that once he hears my plans, he will see that it is good business. Open Subtitles حسناً , اتمنى أن يسمع مخططاتي هذه المرة سوف يرى بأنه عمل جيد
    The saloon's the only place left that still does a good business. Open Subtitles الحانة هي المكان الوحيد التي بقيت عليه ولا يزال بها عمل جيد
    I want them to know I run the cleanest, safest, greenest company on the planet, not because it's good business, but because I truly love our beautiful mother we call earth. Open Subtitles أريدهم أن يعلموا أنني أُدير أنظف، وأأمن شركة طاقة نظيفة على وجه الأرض ليس فقط بسبب أنه عمل جيد
    She was widowed and her husband had probably left her a sort of a business and it was a good business, powerful business, and she was able to manage it. Open Subtitles ويبدو ان خديجه واحده من هؤلاء النساء هي أرمله ومن المحتمل ان زوجها ترك لها نوع من الأعمال التجارية وكان عمل جيد وقوي وكانت قادرة على إدارته
    All success stories point to the importance of high quality, good business practices, reliability and organization. UN وتدل جميع التجارب الناجحة على أهمية النوعية العالية للمنتجات وممارسات الأعمال التجارية الجيدة والموثوقية والتنظيم.
    Panellists included representatives of the organization, the Salvation Army and good business International. UN وكان من بين المشاركين في حلقة النقاش ممثلون للمنظمة ولجيش الخلاص والمنظمة الدولية للأعمال التجارية الجيدة.
    Corporate social responsibility makes good business sense. UN وتشكل المسؤولية الاجتماعية للشركات ممارسة تجارية جيدة.
    good business is about respect and accountability and follow-through. Open Subtitles العمل الجيد يتمحور حول الإحترام وتحمل المسؤولية والوفاء أنت لا ترمي الوعود فقط
    And that is always good business policy. Open Subtitles وهذه سياسة عمل جيدة.
    Import-export is a good business if you're thinking of smuggling. Open Subtitles هذا هو صفقة جيدة إذا كنت تريد أن تجعل التهريب.
    (a) Initiate or strengthen public-private partnerships with the private sector, civil society organizations and other stakeholders to promote implementation of national forest programmes, criteria and indicators for sustainable forest management, good business practices and improved market transparency; UN (أ) البدء في إقامة شراكات عامة وخاصة مع القطاع الخاص ومنظمات المجتمع المدني وأصحاب المصلحة الآخرين أو تدعيم القائم من تلك الشراكات لتعزيز تنفيذ برامج الغابات الوطنية ومعايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات وممارسات العمل الجيدة وتحسين شفافية السوق؛
    Damn, that's a good business. Open Subtitles اللعنة، هذا عمل جيّد.
    Encourage the private sector, including timber processors, exporters, and importers, as well as civil society organizations, to develop, promote and implement voluntary instruments with a view to adopting good business practices that support sustainable forest management and improve market transparency; from Para 6(h) of draft resolution contained in E/2006/42 UN (م) تشجيع القطاع الخاص، بما في ذلك مصنعو الأخشاب والمصدرون والمستوردون، فضلاً عن منظمات المجتمع المدني، على وضع صكوك اختيارية، وتعزيز تلك الصكوك وتنفيذها، من أجل اعتماد ممارسات العمل التجاري الجيدة وتحسين شفافية الأسواق؛ من الفقرة 6 (ح) من مشروع القرار الوارد في الوثيقة E/2006/42؛
    good business lesson there. Open Subtitles درس تجاري جيد هناك.
    The aim was to create an example of good business practice by making such instruments available to businesses in Croatia and the region. UN والهدف هو وضع نموذج، يقتدى به، للممارسة الجيدة في الأعمال التجارية وذلك بتوفير هذه الصكوك للمنشآت التجارية في كرواتيا والمنطقة.
    The Panel accepts Santa Fe's argument that good business practices dictated its renewal of insurance coverage on the lost rigs pending the confirmation of their loss. UN ويقبل الفريق بحجة سانتافي التي تقول إن ممارسات الأعمال التجارية السليمة هي التي أملت إعادة تجديدها لتغطية تأمين الأجهزة المفقودة في انتظار تأكيد فقدانها.
    I moved to Virginia, bought a couple sporting goods stores. It's good business. Open Subtitles وافتتحتُ بضع متاجر معدّات رياضيّة، إنّها تجارة رابحة
    One can always find more drivers. It's just good business. Open Subtitles يمكننا دائماً العثور على مزيد من السائقين فهذا جيد للعمل
    Good day, gentlemen. You know, you got a good business going there, Willy. Open Subtitles طاب يومكم أيها السادة "لديك مشروع جيد يا "ويلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus