Oh, the navy's little sister. That's a Good choice. | Open Subtitles | اوه, اخت سلاح البحرية الصغيرة هذا خيار جيد |
I want you to think about how much worse... your life could be than it is now, then think about whether threatening me is a Good choice. | Open Subtitles | أريدك أن تفكرِ لأيّ درجة يُمكن لحياتك أن تسوء أكثر ما هي عليه الآن؟ ومن ثم فكرِ لو كان تهديدي خيار جيد |
Oh, bowling alley's always a Good choice. | Open Subtitles | أوه صالات البولينج دائمًا ما تكون اختيار جيد |
"Neither is a Good choice" is the answer, but we're gonna leave it in for now unless his B.P. crashes. | Open Subtitles | "لا يتم اختيار جيد" هو الجواب، ولكننا سنمد ترك الأمر في ل الآن ما لم B.P. له حوادث. |
- Good choice. More snakes, less quicksand. | Open Subtitles | إختيار جيد الكثير من الثعابين لكن رمال متحركه أقل |
Good choice,'cause nobody's getting laid in that thing. | Open Subtitles | خيار جيد , لأنه لن يتضاجع أحد بهذا الشيء |
Good choice, good result. See what I'm saying? | Open Subtitles | خيار جيد نتيجة جيدة هل تفهمين ما أقوله؟ |
Being with you guys is great, but why is this a Good choice for me? | Open Subtitles | وجودي معكم رائع و لكن لماذا هذا خيار جيد لي ؟ |
Well, we crossed paths a few years later, and she tried to reinsert herself into my business... not a Good choice for anyone. | Open Subtitles | حسناً، لقدتقابلنابعد عدة سنوات، .وحــاولتالدخولمرةأخرىفىأعمــالي. وهذا ليس خيار جيد لأي أحد. |
Don't get me wrong, Good choice. | Open Subtitles | لا تفهمني بشكل خاطىء, اختيار جيد |
I believe Mr Hogg would be a Good choice for sailing master. | Open Subtitles | أعتقد أن مستر هوج اختيار جيد كربان |
Good choice, Mr. Davies. | Open Subtitles | اختيار جيد سيد "دافيز" فلو انهم استخدموا السونار النشط |
A Good choice. Bolton Landing, here we come. | Open Subtitles | اختيار جيد رصيف بولتون نحن قادمون |
It made me think that I made a Good choice for the baby. | Open Subtitles | جَعلَني أَعتقدُ بأنّني جَعلتُ a إختيار جيد للطفل الرضيعِ. |
- Yeah... probably would. That's a Good choice. | Open Subtitles | أجل، ربما ستفعل ذلك إختيار جيد |
- Good choice. - Thank you for the opportunity. | Open Subtitles | إختيار جيد - شكراً لكِ على الفرصة - |
Grello. Good choice. | Open Subtitles | "جرايللو" اختيار جيّد |
The majority of testimonies seem to come from UNITA deserters: this diminishes the level of credibility and impartiality in general. There is nothing else to expect, except their doing their best to say that they made a Good choice to join the Angolan Government, but this does not necessarily mean that there is any credibility in their sayings. | UN | فغالبية الشهادات أدلى بها منشقون عن يونيتا: وهذا يقلل من مستوى المصداقية والحياد بوجه عام، إذ لا ينتظر منهم سوى أن يعملوا ما بوسعهم لإظهار أنهم أقدموا على اختيار موفق بانضمامهم إلى حكومة أنغولا، ولكن هذا لا يعني بالضرورة أن ما يقولونه جديرا بالثقة. |
Of all the guys to have hanging around, he seems like a Good choice. | Open Subtitles | لو كان كل الرجال يتسكعون بالجوار فهو يبدو أختيار جيد |
Good choice. | Open Subtitles | الإختيار الجيد. |
The rare and elusive white cheddar. Very Good choice. | Open Subtitles | جبن الشيدر الأبيض النادر والموارب، خيار جيّد للغاية |
Well, Good choice. | Open Subtitles | حسناً، إنه إختيار موفق. |
Others affirmed that having the choice to resign one's freedom by not using FOSS was neither a Good choice nor a freedom in itself. | UN | وأكد آخرون أن اختيار المستعمل التخلي عن حريته بعدم استخدام البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر لا يعتبر خياراً جيداً ولا حرية في حد ذاتها. |
Good choice. | Open Subtitles | حسن الاختيار. |
I think this is a Good choice. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا اختيار صائب. |
Good choice. | Open Subtitles | الإختيار الجيّد. |
Ah, Good choice. | Open Subtitles | إنه إختيار جيّد. |
Mr. Mactavish seems like a Good choice to be laird. | Open Subtitles | سيد (ماكتافش) يبدو لي إختيار مناسب كأمير |