Well, I think I just got myself a pretty good deal. | Open Subtitles | أجل شكراً لك أعتقد أنني قد حصلت على صفقة جيدة |
Both animals think they have a pretty good deal. | Open Subtitles | كلتا الحيوانات تعتقد أنهم عندهم صفقة جيدة جدا |
Difficult bastards to negotiate with, but it's a good deal. | Open Subtitles | انهم سفلة يصعب التفاوض معهم لكنها كانت صفقة جيدة |
Make me one, see if it's a good deal. | Open Subtitles | إصنع لي واحد، لنرَ إذا هو صفقة جيّدة. |
How do you think we got such a good deal? | Open Subtitles | كيف تعتقدين بأننا حصلنا على هذة الصفقة الجيدة جداً؟ |
Now, 75 cents of every dollar, and owning my own masters is a pretty damn good deal. | Open Subtitles | الآن ، 75 سنت من كل دولار و امتلاك أصول الأسطوانات هي صفقة رائعة جداً |
until I get my state licence which I feel like is a pretty good deal because I'm the new guy in the office. | Open Subtitles | حسناً, إنه 7,3 مقسومة إلى أن أحصل على رخصتي أرى بأن هذه صفقة جيدة جداً تعرف لأنني الرجل الجديد في المكتب |
Well, sounds like a pretty good deal to me. | Open Subtitles | حسنا، يبدو وكأنه صفقة جيدة جدا بالنسبة لي. |
We need a good deal for poor countries, and we need it now. | UN | ونحن بحاجة إلى إبرام صفقة جيدة لصالح البلدان الفقيرة، وينبغي أن نفعل ذلك الآن. |
If powerful cities like Atlanta cannot get a good deal, how will lesser developed nations fare? | UN | وإذا كانت مدن قوية كأطلنطا لا تستطيع الحصول على صفقة جيدة فما بال الدول الأقل نموا. |
Yeah, but that... That is a good deal worse. | Open Subtitles | نعم , لكن ذلك ذلك أسوء صفقة جيدة |
But this is a good deal I'm offering, and the longer you resist, the greater risk to that child. | Open Subtitles | ولكن هذه صفقة جيدة التي أقدمها لك، وكلما قاومت ، ازدادت مخاطرة لهذا الطفل |
8 to 12 months. It's a good deal. | Open Subtitles | ثمانية إلى أثنتي عشرة شهراً, انها صفقة جيدة |
No. Got a guy, got me a good deal. Looks real, don't it? | Open Subtitles | لا ، وجدت رجلاً أعطاني صفقة جيدة تبدو حقيقية ، أليس كذلك ؟ |
This is a good deal, lieutenant. I advise you take it. | Open Subtitles | هذه صفقة جيدة أيها الملازم، نصيحتي أن تقبلها. |
Yours have seen a good deal of man at his worst. | Open Subtitles | عيناكِ رأت صفقة جيّدة فيّ رجل بأسوأ حالتهِ |
I know how to tell a good deal, dad, and I know how to tell a bad... | Open Subtitles | انا اعرف كيف احدد الصفقة الجيدة يا ابي وانا اعرف .. كيف احدد الصفقة السيئة |
221B is a good deal more than nice, Watson. | Open Subtitles | المكان يعتبر صفقة رائعة أفضل من كونه لطيف |
It's a good deal. | Open Subtitles | انه اتفاق جيد كنت لأقبل به لو كنت بمكانك |
The IRS is offering what I consider... a good deal. | Open Subtitles | على أية حال أعتقد يُمْكِنُ أَنْ نحصل على إتفاق جيد |
A good deal of development cooperation has aimed at promoting this trend. | UN | وقد هدف قدر كبير من التعاون الإنمائي إلى تعزيز هذا الاتجاه. |
Now, it sounds like my former agency got you a pretty good deal to play overseas, but I always thought of you as an NBA player. | Open Subtitles | حاليا، يبدو أن وكالتي المكوّنة حصلت لك على عقد جيّد خارج البلاد لكن تخيلتك دائما لاعبا بدوري المحترفين |
Then as now, this was a good deal for the humans, too. | Open Subtitles | بذلك الوقت كما الآن كانت هذه صفقه جيده للبشر أيضاً |
We the Underground have a good deal of money. | Open Subtitles | ونحن جماعة المقاومة نملك قدرا كبيرا من المال. |
good deal. My God, did you see what she did? | Open Subtitles | تصرف جيد, ياإلهي, هل رأيت مالذي فعلته؟ |
I have no idea what that is, but I got a really good deal. | Open Subtitles | ولا أعرف ماهو ذلك حقا,لكنني حصلت على صفقة جيده |
If it's a good deal, he should take it. | Open Subtitles | - إن كانت صفقة ممتازة عليه قبولها - |
Uh, Jules found a really good deal in the Caribbean. | Open Subtitles | جولز وجدت عرضا جيدا حقا في منطقة البحر الكاريبي |
Giving Philip Lee a good deal for bad information, that's just another win for Jerry Tyson. | Open Subtitles | إذن، لا شيء ممّا قاله (تايسون) لـ(فيليب) سيكون حقيقياً. منح (فيليب لي) إتفاق جيّد على معلومات سيئة؟ |