"good governance in the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحكم السديد في
        
    • الحكم الرشيد في
        
    • الحكم السليم في
        
    • الإدارة الرشيدة في
        
    • والحكم السديد في
        
    • الإدارة السليمة في
        
    • الحكم الصالح في
        
    • والحوكمة الرشيدة في
        
    The role of good governance in the promotion and protection of human rights UN دور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    The role of good governance in the promotion and protection of human rights UN دور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    The role of good governance in the promotion of human rights: note by the secretariat UN دور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان: مذكرة أعدتها الأمانة
    My Government has been increasing its efforts to deepen democracy and strengthening good governance in the Gambia. UN وما برحت حكومتي تزيد من جهودها المبذولة لتعميق جذور الديمقراطية وتعزيز الحكم الرشيد في غامبيا.
    The role of good governance in the promotion and protection of human rights UN دور الحكم الرشيد في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    The role of good governance in the promotion of human rights: draft resolution UN دور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان: مشروع قرار
    The Commission decided to continue consideration of the question of the role of good governance in the promotion of human rights at its fiftyseventh session. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة دور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين.
    The Commission decided to continue consideration of the question of the role of good governance in the promotion of human rights at its fifty-eighth session. UN وقررت اللجنة أن تواصل في دورتها الثامنة والخمسين النظر في مسألة دور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان.
    The role of good governance in the promotion and protection of human rights UN دور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    The role of good governance in the promotion and protection of human rights UN دور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    The role of good governance in the promotion and protection of human rights UN دور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    The role of good governance in the promotion and protection of human rights UN دور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    The role of good governance in the promotion and protection of human rights UN دور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    The role of good governance in the promotion and protection of human rights: draft resolution UN دور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: مشروع قرار
    The Commission decided to continue consideration of the question of the role of good governance in the promotion of human rights at its fifty-ninth session. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة دور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين.
    The role of good governance in the promotion of human rights: note by the secretariat UN دور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان: مذكرة من الأمانة
    The role of good governance in the promotion and protection of human rights UN دور الحكم الرشيد في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    7/11 The role of good governance in the promotion and protection of human rights UN دور الحكم الرشيد في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    The role of good governance in the promotion and protection of human rights UN دور الحكم الرشيد في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Concrete steps have been taken to enhance good governance in the country. UN واتخذت خطوات ملموسة لتعزيز الحكم السليم في البلد.
    Globally, good governance in the military and security sectors is an important confidence-building measure. UN وعلى الصعيد العالمي تشكل الإدارة الرشيدة في القطاعين العسكري والأمني أحد التدابير الهامة لبناء الثقة.
    III. HUMAN RIGHTS AND good governance in the FIGHT AGAINST CORRUPTION UN ثالثاً - حقوق الإنسان والحكم السديد في سياق مكافحة الفساد
    However, over the long term, efforts to produce good governance in the forest sector should be supported. UN ومع ذلك ففي الأجل الطويل يجب دعم الجهود الرامية إلى تهيئة سبل الإدارة السليمة في قطاع الغابات.
    The openness shown by the members of the Council in connection with the report demonstrates that change is possible, and that is why we continue to trust in the fact that the Security Council can be steered in the direction of the changes required to ensure good governance in the Organization. UN ويعني الانفتاح الذي أظهره أعضاء مجلس الأمن إزاء التقرير، أن التغيير ممكن، وهذا ما يدعونا إلى الاستمرار في الثقة بأنه يمكن توجيه مجلس الأمن في اتجاه التغيير المنشود لضمان الحكم الصالح في المنظمة.
    good governance in the private sector is an indispensable element of good governance at all levels. UN والحوكمة الرشيدة في القطاع الخاص عنصر لا بد منه للحوكمة الرشيدة على جميع المستويات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus